登陆注册
15677000000258

第258章

They abandon me throughout; all I write is rude; polish and beauty are wanting: I cannot set things off to any advantage; my handling adds nothing to the matter; for which reason I must have it forcible, very full, and that has lustre of its own. If I pitch upon subjects that are popular and gay, 'tis to follow my own inclination, who do not affect a grave and ceremonious wisdom, as the world does; and to make myself more sprightly, but not my style more wanton, which would rather have them grave and severe; at least if I may call that a style which is an inform and irregular way of speaking, a popular jargon, a proceeding without definition, division, conclusion, perplexed like that Amafanius and Rabirius. --[Cicero, Acad., i. 2.]-- I can neither please nor delight, nor even tickle my readers: the best story in the world is spoiled by my handling, and becomes flat; I cannot speak but in rough earnest, and am totally unprovided of that facility which I observe in many of my acquaintance, of entertaining the first comers and keeping a whole company in breath, or taking up the ear of a prince with all sorts of discourse without wearying themselves: they never want matter by reason of the faculty and grace they have in taking hold of the first thing that starts up, and accommodating it to the humour and capacity of those with whom they have to do. Princes do not much affect solid discourses, nor I to tell stories. The first and easiest reasons, which are commonly the best taken, I know not how to employ: I am an ill orator to the common sort. I am apt of everything to say the extremest that I know. Cicero is of opinion that in treatises of philosophy the exordium is the hardest part; if this be true, I am wise in sticking to the conclusion. And yet we are to know how to wind the string to all notes, and the sharpest is that which is the most seldom touched. There is at least as much perfection in elevating an empty as in supporting a weighty thing. A man must sometimes superficially handle things, and sometimes push them home.

I know very well that most men keep themselves in this lower form from not conceiving things otherwise than by this outward bark; but I likewise know that the greatest masters, and Xenophon and Plato are often seen to stoop to this low and popular manner of speaking and treating of things, but supporting it with graces which never fail them.

Farther, my language has nothing in it that is facile and polished; 'tis rough, free, and irregular, and as such pleases, if not my judgment, at all events my inclination, but I very well perceive that I sometimes give myself too much rein, and that by endeavouring to avoid art and affectation I fall into the other inconvenience:

"Brevis esse laboro, Obscurus fio."

[ Endeavouring to be brief, I become obscure."--Hor., Art. Poet., 25.]

Plato says, that the long or the short are not properties, that either take away or give value to language. Should I attempt to follow the other more moderate, united, and regular style, I should never attain to it; and though the short round periods of Sallust best suit with my humour, yet I find Caesar much grander and harder to imitate; and though my inclination would rather prompt me to imitate Seneca's way of writing, yet I do nevertheless more esteem that of Plutarch. Both in doing and speaking I simply follow my own natural way; whence, peradventure, it falls out that I am better at speaking than writing. Motion and action animate words, especially in those who lay about them briskly, as I do, and grow hot. The comportment, the countenance; the voice, the robe, the place, will set off some things that of themselves would appear no better than prating. Messalla complains in Tacitus of the straitness of some garments in his time, and of the fashion of the benches where the orators were to declaim, that were a disadvantage to their eloquence.

My French tongue is corrupted, both in the pronunciation and otherwise, by the barbarism of my country. I never saw a man who was a native of any of the provinces on this side of the kingdom who had not a twang of his place of birth, and that was not offensive to ears that were purely French. And yet it is not that I am so perfect in my Perigordin: for I can no more speak it than High Dutch, nor do I much care. 'Tis a language (as the rest about me on every side, of Poitou, Xaintonge, Angoumousin, Limousin, Auvergne), a poor, drawling, scurvy language.

There is, indeed, above us towards the mountains a sort of Gascon spoken, that I am mightily taken with: blunt, brief, significant, and in truth a more manly and military language than any other I am acquainted with, as sinewy, powerful, and pertinent as the French is graceful, neat, and luxuriant.

As to the Latin, which was given me for my mother tongue, I have by discontinuance lost the use of speaking it, and, indeed, of writing it too, wherein I formerly had a particular reputation, by which you may see how inconsiderable I am on that side.

同类推荐
热门推荐
  • 亿万婚约,女王先婚后爱

    亿万婚约,女王先婚后爱

    那一年她为完成父亲遗嘱,在生日当天迫不得已敲响了他家的门。那一年,她是享誉T市的卫氏公馆当家。而他,只是闻名T市娱乐圈的金曲奖歌王。两年后,尹又荣被家里人逼婚,这回,换她帮他了。却不料在见到尹又荣父母时,卫曼的身份被公之于众。俩人分开后,尹又荣大跌外界眼镜,坐上了尹氏财团的总裁之位。而她,却遭人暗算,颠沛流离。A国,尹又荣看着眼前许久没见却从未如此落魄狼狈的女人,眼中划过心疼。"求我,我会帮你夺回属于你的一切。"他无法原谅她竟是那件事的主谋,但他更无法原谅被欺骗了两年的自己此刻仍爱着她。"尹又荣,道不同不相为谋。"卫曼轻笑:“或许我该叫你,EM?嗯?我骗了你两年,却衷心为你布的局喝彩!”
  • 黑玫瑰之约:双面夙雅

    黑玫瑰之约:双面夙雅

    我黎黯雅,只是想平静的度过一生,可是没想到我的出生就是个错误,我一直在被你利用,那是因为唯一从出生就给我温暖的人还在,可是现在我的哥哥已经不在了,呵,我现在已经没有什么顾忌了,你们做过的还是要还的。我自以为不会再爱了,可是我爱上的人还是个错误,直到自己已经遍体鳞伤才懂放手。黯雅,如果我早点出现在你的生命中该有多好,可惜我还是来晚了,我不会再让人伤害你,我永远都会报复你的。------夜尘珞这是作者第一次写文,希望大家可以多提意见。
  • 打动人心的68个沟通技巧(教你成功丛书)

    打动人心的68个沟通技巧(教你成功丛书)

    沟通的本质是心灵与心灵的对话,沟通的目的是共赢,沟通的前提是心态,沟通的技巧是倾听。如何创造活跃的沟通气氛,而后直入对方的内心?如何凝聚谈话的焦点,吸引听者全部的注意力?如何强化谈话内容,清晰表达,消除沟通障碍?本书通过68个打动人心的沟通技巧,让你的沟通能力更上一层楼!
  • 好莱坞妖孽

    好莱坞妖孽

    我来自华夏,我造就经典。我被称为妖孽,我就是我。任何的经典,任何的影帝,任何的影后。都出自我手。我就是娱乐界的妖孽---秦羽!!!
  • 菊戏

    菊戏

    穷书生在落魄潦倒之际意外得到老板的垂青,得到一份陪伴富家千金的特殊工作,只因他有一张与小姐死去的男友格外相似的脸。然而每当小姐唱起昆曲,穷书生似乎就会发现一丝鬼影,他的梦里也总是出现唐僧取到的佛经,这一切到底在暗示什么?菊花盛开的私家花园到底与小姐男友之死有什么联系?
  • Sinner7

    Sinner7

    2017年,月球崩坏。巨大沙尘覆盖在地球上空地球从此陷入黑暗。然而,从月球中出现的神秘晶石成为人类的希望。特殊能力者的出现,围绕着上海。故事开始了
  • tfboys之站在回忆里

    tfboys之站在回忆里

    她是一个富家千金,她自以为骄傲,可自从一个人闯进了他的世界,他又觉得自己什么都不是……;她是一个恋爱专家,帮别人成与败第99次后,她却对突如其来的爱情不知所措……;她是一个冰山,只是一个冰山,对人没有任何的感情。可为什么遇到了他,她觉得自己的心正悄悄地融化……
  • 精分撒旦求放过

    精分撒旦求放过

    被嗜赌成性的奶奶输掉了所有家底,凌年昔被迫无奈进了秦家当女仆。照顾生活九级残废,却在娱乐圈鼎鼎有名的影帝。虽然老板人帅多金大长腿,可惜个性傲娇自恋目中无人。影帝大人:“爷最大的资本就是这张脸。”凌年昔:“……”你真的是三十岁,而不是三岁吗?
  • 逆世辰

    逆世辰

    这里本来是修仙者的天堂,仙气充足,曾是无数修仙者梦梦寐以求的繁华大陆,可因为几千万年前的诸神之战让这个大地丧失了一切生机,一切都化作虚无。光阴流转,时光飞逝,大自然的力量重新崛起,万物轮回,一切的发展都朝着大自然的意愿,经过几千万年,终于形成了另一番盛世,只可惜已不能修仙,反而形成了另一番格局。这里的人依靠天地之间充沛的元灵力来修练,修炼者分为神,魔,仙,无数强者者也因此而崛起,大陆悄然恢复生机,主人公就诞生于被人们称为中天大陆上,他虽出生世家,家族中世代修武,可他却天赋极低,不被看好,可因后来一段奇遇他才了解到自己的潜力及使命,终于他就像一颗刚破土的嫩芽,迫不及待的汲取养分。让我们共同见证他的耀世崛起,逆世来临!
  • 梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。