登陆注册
15677000000258

第258章

They abandon me throughout; all I write is rude; polish and beauty are wanting: I cannot set things off to any advantage; my handling adds nothing to the matter; for which reason I must have it forcible, very full, and that has lustre of its own. If I pitch upon subjects that are popular and gay, 'tis to follow my own inclination, who do not affect a grave and ceremonious wisdom, as the world does; and to make myself more sprightly, but not my style more wanton, which would rather have them grave and severe; at least if I may call that a style which is an inform and irregular way of speaking, a popular jargon, a proceeding without definition, division, conclusion, perplexed like that Amafanius and Rabirius. --[Cicero, Acad., i. 2.]-- I can neither please nor delight, nor even tickle my readers: the best story in the world is spoiled by my handling, and becomes flat; I cannot speak but in rough earnest, and am totally unprovided of that facility which I observe in many of my acquaintance, of entertaining the first comers and keeping a whole company in breath, or taking up the ear of a prince with all sorts of discourse without wearying themselves: they never want matter by reason of the faculty and grace they have in taking hold of the first thing that starts up, and accommodating it to the humour and capacity of those with whom they have to do. Princes do not much affect solid discourses, nor I to tell stories. The first and easiest reasons, which are commonly the best taken, I know not how to employ: I am an ill orator to the common sort. I am apt of everything to say the extremest that I know. Cicero is of opinion that in treatises of philosophy the exordium is the hardest part; if this be true, I am wise in sticking to the conclusion. And yet we are to know how to wind the string to all notes, and the sharpest is that which is the most seldom touched. There is at least as much perfection in elevating an empty as in supporting a weighty thing. A man must sometimes superficially handle things, and sometimes push them home.

I know very well that most men keep themselves in this lower form from not conceiving things otherwise than by this outward bark; but I likewise know that the greatest masters, and Xenophon and Plato are often seen to stoop to this low and popular manner of speaking and treating of things, but supporting it with graces which never fail them.

Farther, my language has nothing in it that is facile and polished; 'tis rough, free, and irregular, and as such pleases, if not my judgment, at all events my inclination, but I very well perceive that I sometimes give myself too much rein, and that by endeavouring to avoid art and affectation I fall into the other inconvenience:

"Brevis esse laboro, Obscurus fio."

[ Endeavouring to be brief, I become obscure."--Hor., Art. Poet., 25.]

Plato says, that the long or the short are not properties, that either take away or give value to language. Should I attempt to follow the other more moderate, united, and regular style, I should never attain to it; and though the short round periods of Sallust best suit with my humour, yet I find Caesar much grander and harder to imitate; and though my inclination would rather prompt me to imitate Seneca's way of writing, yet I do nevertheless more esteem that of Plutarch. Both in doing and speaking I simply follow my own natural way; whence, peradventure, it falls out that I am better at speaking than writing. Motion and action animate words, especially in those who lay about them briskly, as I do, and grow hot. The comportment, the countenance; the voice, the robe, the place, will set off some things that of themselves would appear no better than prating. Messalla complains in Tacitus of the straitness of some garments in his time, and of the fashion of the benches where the orators were to declaim, that were a disadvantage to their eloquence.

My French tongue is corrupted, both in the pronunciation and otherwise, by the barbarism of my country. I never saw a man who was a native of any of the provinces on this side of the kingdom who had not a twang of his place of birth, and that was not offensive to ears that were purely French. And yet it is not that I am so perfect in my Perigordin: for I can no more speak it than High Dutch, nor do I much care. 'Tis a language (as the rest about me on every side, of Poitou, Xaintonge, Angoumousin, Limousin, Auvergne), a poor, drawling, scurvy language.

There is, indeed, above us towards the mountains a sort of Gascon spoken, that I am mightily taken with: blunt, brief, significant, and in truth a more manly and military language than any other I am acquainted with, as sinewy, powerful, and pertinent as the French is graceful, neat, and luxuriant.

As to the Latin, which was given me for my mother tongue, I have by discontinuance lost the use of speaking it, and, indeed, of writing it too, wherein I formerly had a particular reputation, by which you may see how inconsiderable I am on that side.

同类推荐
  • 玄门十事威仪

    玄门十事威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圆顿宗眼

    圆顿宗眼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 象崖珽禅师语录

    象崖珽禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 往生净土忏愿仪

    往生净土忏愿仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真九要

    修真九要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 失魂引(古龙文集)

    失魂引(古龙文集)

    年轻气盛的富家公子管宁与书童在游山其间,发现四明山庄上的一场血案,大批武林人士身亡,书童还被神秘老人所杀。深受打击的管宁决心查出血案的凶手,却遇上失去记忆的武林高手白衣人,并与名门少女凌影互生情愫,还意外获得了武功秘籍“如意青钱”。练成武功的管宁开始闯荡江湖,寻找杀人凶手,一路遇到无数奇人异事,险象环生,最终却发现凶手居然是……
  • 长生的古城

    长生的古城

    少年从梦中醒来才发现世界的真相,这是一个残破的世界,天骄林立,万族角逐,群雄争霸,仙魔纵横,圣人隐现,一百零八颗星辰照耀诸天。纷乱的世界,城池林立相互攻伐,小到一座百米小镇,大到万里巨城,更有禁忌古城恒古不灭。一座城池一个世界,主角长生一步一步开启了他的世界之路……
  • 三年你我画地为牢

    三年你我画地为牢

    三年前,你救了我,突然成了我的监护人。当我意识到喜欢上你的时候你走了。如今回来了,男未婚女未嫁,不然我俩凑合过吧
  • 伤痕无情忆有情

    伤痕无情忆有情

    每个人来到你的世界,是为了给你上一堂课,然后匆匆离开。我们独自舔舐伤口,即使悬崖峭壁,依然岿然不动,坚强是我们必然的选择。每一个淡然的微笑,每一次优雅的转身,隐藏着些许不为人知的伤痕。岁月流逝,物是人非,伤痕依然铭刻于心。转身,微笑,淡漠,坚强,我的人生我做主。
  • 斗天志

    斗天志

    时间,二十一世纪中叶。地点,我们居住的星球。科技的发展,终于捅破了天窗,地球文明一丝不挂的暴露在大神级文明的视野里。末日来临,金钱等于废纸,一个馒头甚至可以换一个少女。水资源的匮乏,粮食的短缺。在这个特殊的时代背景下,普通人的生活注定异常艰难。法治早已不复存在,道德早已经荡然无存。整个世界,早已经找不到和平,充满着杀戮与罪恶。沧海横流,方显英雄本色。末日之中,一群人挺身而出。他们与罪犯斗争,与尸族、兽族战斗。更要与未知的敌人斗智斗勇,为人类的生存,杀出一条血路。斗天者,无所畏惧。为了故乡,为了爱人。哪怕天要亡我,我也要血战到底!
  • 鬼焱

    鬼焱

    上古时代,混沌初开,乾坤始奠,气之轻清上升者为天,气之重浊下凝者为地。自此有了苍穹与大地,有了碧海与蓝天。而后又有女娲造人,世间有了这芸芸众生。那古老的岁月里,经历了许多惊天地之事,最终造就了正魔两道,故事便从这里开始了。
  • 指破帝神

    指破帝神

    元素界域,各种元素,无名小辈季元,仇人追杀,九九八十一磨难。破开界域,危险重重,强者生,弱者亡。恐怖神灵,吞噬天地,抬手间毁天灭地。胆小之辈,苟且偷生。大气魄之人,季元,登上强者武林,然而就在这时,意外的事情要发生
  • 天才方程式

    天才方程式

    一个称霸全球的超级企业,垄断无数行业的巨无霸,光鲜亮丽的外表下隐藏着冷酷无情的管理规则。一个初出茅庐的愣头青,一头扎进了这个深不见底的漩涡中。这是一场牵扯巨大利益的纷争,更是一场科技智能与人性的战争!
  • 传统米制品加工技术

    传统米制品加工技术

    本书共分为六章,内容涵盖我国各地具有传统特色的米粉、米糕、米粥、米饼、油炸米制品、汤圆等米制品的加工技术,重点介绍了250多种具有代表性的米制食品加工实例的原料配方、技术要点和产品特色。本书内容详实,结构清晰,通俗易懂,注重实用技术与方法,具有较好的实用性。本书适合米制品加工企业、传统食品加工作坊的生产技术人员及食品餐饮从业人员使用,也适合广大城乡家庭使用。
  • 不要忘了你的爱

    不要忘了你的爱

    世界上的爱有很多种,爱并不仅仅在家人之间、朋友之间。在本书中,作者带我们用心去爱美好的生命,用心去爱美丽的自然,教我们理解和宽容各种不同的人、不同的为人处事的方法,学会“大爱”,快乐生活。