登陆注册
15677000000259

第259章

Beauty is a thing of great recommendation in the correspondence amongst men; 'tis the first means of acquiring the favour and good liking of one another, and no man is so barbarous and morose as not to perceive himself in some sort struck with its attraction. The body has a great share in our being, has an eminent place there, and therefore its structure and composition are of very just consideration. They who go about to disunite and separate our two principal parts from one another are to blame; we must, on the contrary, reunite and rejoin them. We must command the soul not to withdraw and entertain itself apart, not to despise and abandon the body (neither can she do it but by some apish counterfeit), but to unite herself close to it, to embrace, cherish, assist, govern, and advise it, and to bring it back and set it into the true way when it wanders; in sum, to espouse and be a husband to it, so that their effects may not appear to be diverse and contrary, but uniform and concurring. Christians have a particular instruction concerning this connection, for they know that the Divine justice embraces this society and juncture of body and soul, even to the making the body capable of eternal rewards; and that God has an eye to the whole man's ways, and wills that he receive entire chastisement or reward according to his demerits or merits. The sect of the Peripatetics, of all sects the most sociable, attribute to wisdom this sole care equally to provide for the good of these two associate parts: and the other sects, in not sufficiently applying themselves to the consideration of this mixture, show themselves to be divided, one for the body and the other for the soul, with equal error, and to have lost sight of their subject, which is Man, and their guide, which they generally confess to be Nature. The first distinction that ever was amongst men, and the first consideration that gave some pre-eminence over others, 'tis likely was the advantage of beauty:

"Agros divisere atque dedere Pro facie cujusque, et viribus ingenioque;

Nam facies multum valuit, viresque vigebant."

["They distributed and conferred the lands to every man according to his beauty and strength and understanding, for beauty was much esteemed and strength was in favour."--Lucretius, V. 1109.]

Now I am of something lower than the middle stature, a defect that not only borders upon deformity, but carries withal a great deal of inconvenience along with it, especially for those who are in office and command; for the authority which a graceful presence and a majestic mien beget is wanting. C. Marius did not willingly enlist any soldiers who were not six feet high. The Courtier has, indeed, reason to desire a moderate stature in the gentlemen he is setting forth, rather than any other, and to reject all strangeness that should make him be pointed at.

But if I were to choose whether this medium must be rather below than above the common standard, I would not have it so in a soldier. Little men, says Aristotle, are pretty, but not handsome; and greatness of soul is discovered in a great body, as beauty is in a conspicuous stature: the Ethiopians and Indians, says he, in choosing their kings and magistrates, had regard to the beauty and stature of their persons. They had reason; for it creates respect in those who follow them, and is a terror to the enemy, to see a leader of a brave and goodly stature march at the head of a battalion:

"Ipse inter primos praestanti corpore Turnus Vertitur arma, tenens, et toto vertice supra est."

["In the first rank marches Turnus, brandishing his weapon, taller by a head than all the rest."--Virgil, AEneid, vii. 783.]

Our holy and heavenly king, of whom every circumstance is most carefully and with the greatest religion and reverence to be observed, has not himself rejected bodily recommendation, "Speciosus forma prae filiis hominum."

["He is fairer than the children of men."--Psalm xiv. 3.]

And Plato, together with temperance and fortitude, requires beauty in the conservators of his republic. It would vex you that a man should apply himself to you amongst your servants to inquire where Monsieur is, and that you should only have the remainder of the compliment of the hat that is made to your barber or your secretary; as it happened to poor Philopoemen, who arriving the first of all his company at an inn where he was expected, the hostess, who knew him not, and saw him an unsightly fellow, employed him to go help her maids a little to draw water, and make a fire against Philopoemen's coming; the gentlemen of his train arriving presently after, and surprised to see him busy in this fine employment, for he failed not to obey his landlady's command, asked him what he was doing there: "I am," said he, "paying the penalty of my ugliness." The other beauties belong to women; the beauty of stature is the only beauty of men. Where there is a contemptible stature, neither the largeness and roundness of the forehead, nor the whiteness and sweetness of the eyes, nor the moderate proportion of the nose, nor the littleness of the ears and mouth, nor the evenness and whiteness of the teeth, nor the thickness of a well-set brown beard, shining like the husk of a chestnut, nor curled hair, nor the just proportion of the head, nor a fresh complexion, nor a pleasing air of a face, nor a body without any offensive scent, nor the just proportion of limbs, can make a handsome man. I am, as to the rest, strong and well knit; my face is not puffed, but full, and my complexion betwixt jovial and melancholic, moderately sanguine and hot, "Unde rigent setis mihi crura, et pectora villis;"

["Whence 'tis my legs and breast bristle with hair."--Martial, ii. 36, 5.] my health vigorous and sprightly, even to a well advanced age, and rarely troubled with sickness. Such I was, for I do not now make any account of myself, now that I am engaged in the avenues of old age, being already past forty:

"Minutatim vires et robur adultum Frangit, et in partem pejorem liquitur aetas:"

同类推荐
热门推荐
  • 龙渊七凶剑

    龙渊七凶剑

    六界创世大战,天帝率领众神抵御三界进攻扔失败,天子龙渊以七把凶剑合天地之造化为一体,力破终身,转世重修为修得巅峰而指剑!!见龙在田兮凤翼翔,渊溪纵横兮通苍穹!
  • 吴亦凡重生

    吴亦凡重生

    她...上一世倩的债,这一世来还。他...待人拯救的少爷,只有她能让他动心。初心不变,只待守候。
  • 千百种爱情

    千百种爱情

    什么样儿的人都有——在爱情里,就是有千百种爱情的面目,不一定是最完美,却是最适合自己的。本文有些另类,不是从一而终,而是短篇集结,算是小柒的随想。
  • 校园无双

    校园无双

    曾经,叶爵是个无人问津的弱者,甚至对于有些人来说,连蝼蚁都不如,自从,叶爵获得神的力量后!权利,金钱都向她涌来,叶爵也被一群美女看上,清纯校花,火辣金发女神,古代美女甚至还有两个可爱美丽的侍卫在旁边协助他!这一切,让叶爵措手不及,究竟是收了呢?还是全收了呢?还是全部收了呢?
  • 最强画师

    最强画师

    我不会画图,我只是借鉴!我不是高手,请叫我天才!我并不善良,因为我叫余邪。
  • 网游之榜上有名

    网游之榜上有名

    网游之最强职业的简介:林萧,二十五岁,一分钟前还是某大公司月薪四千的职员。一系列的巧合,林萧决定靠网游《亚特兰提斯》维生。多年之后,再入网游,以另一个身份建立自己的势力。不过,想要称霸,哪有那么容易?得罪了系统管理员就让你吃不了也兜不走。玩家名?给你个霸气的;职业?扔硬币帮你决定好了。在得到了听到会骂娘的名字和职业后,林萧照样玩下去,还要玩到全服最强。臣服吧,你们这些蝼蚁。看我左手天书,右手神杖,
  • 旅途永无止尽

    旅途永无止尽

    第二书名:我不做人啦!不知何来的馈赠或者诅咒,在非人类的无限旅途上大步狂奔!拉起一支大军,推平全球,顺便搭建一个理想国;身入世中又逍遥世外,游览众多新奇世界;好为人师,调教养成傲世女王;冒充随身老爷爷,唆使龙傲天蹦跶作死大冒险;PS:建了个企鹅【325313071】,欢迎来吐槽、来报龙套
  • 网友之希望

    网友之希望

    一样的网游不一样的故事不重生不复仇只有冒险一样的主角不一样的情节不11不暧昧只有兄弟一样的设置不一样的玩法不无敌不弱小只有更强这是一个另类的网游不是一个人的网游是一群网友的游戏一个人改变不了世界一群网友可以改变世界
  • 兰陵王:仙狐篇

    兰陵王:仙狐篇

    一千四百多年前,北齐、北周两王朝相争,北齐传奇英雄兰陵王和天女杨雪舞之间有一场缠绵悱恻、唯美动人的爱情故事,但。。。我们的主人公是杨雪舞小时养的一只天狐,且看此狐如何帮助天女和兰陵王取得幸福。。。
  • 青春不散场:青少年必须学会自知与自乐

    青春不散场:青少年必须学会自知与自乐

    本书指导青少年朋友在青春的季节,如何学会自知与自乐。全书共六章,内容包括:反省与发现——了解自己,扬长避短自信与自立——做好自己,赢得精彩超越与回归——修身养性,提升自我安静与和谐——认识人生,平衡心态等。