登陆注册
15515700000022

第22章 ACT V(1)

(SCENE.--The distant part of DOCTOR WANGEL'S garden, and the carp pond. The summer night gradually darkens.

ARNHOLM, BOLETTE, LYNGSTRAND and HILDE are in a boat, punting along the shore to the left.)Hilde. See! We can jump ashore easily here.

Arnholm. No, no; don't!

Lyngstrand. I can't jump, Miss Hilde.

Hilde. Can't you jump either, Arnholm?

Arnholm. I'd rather not try.

Bolette. Then let's land down there, by the bathing steps.

(They push off. At the same moment BALLESTED comes along the footpath, carrying music-books and a French horn. He bows to those in the boat, turns and speaks to them. The answers are heard farther and farther away.)Ballested. What do you say? Yes, of course it's on account of the English steamer; for this is her last visit here this year. But if you want to enjoy the pleasures of melody, you mustn't wait too long. (Calling out.) What? (Shaking his head.) Can't hear what you say!

(ELLIDA, with a shawl over her head, enters, followed by DOCTORWANGEL.)

Wangel. But, dear Ellida, I assure you there's plenty of time.

Ellida. No, no, there is not! He may come any moment.

Ballested (outside the fence). Hallo! Good-evening, doctor. Good-evening, Mrs. Wangel.

Wangel (noticing him). Oh! is it you? Is there to be music tonight?

Ballested. Yes; the Wind Band Society thought of making themselves heard. We've no dearth of festive occasions nowadays. Tonight it's in honour of the English ship.

Ellida. The English ship! Is she in sight already?

Ballested. Not yet. But you know she comes from between the islands. You can't see anything of her, and then she's alongside of you.

Ellida. Yes, that is so.

Wangel (half to ELLIDA). Tonight is the last voyage, then she will not come again.

Ballested. A sad thought, doctor, and that's why we're going to give them an ovation, as the saying is. Ah! Yes--ah! yes. The glad summertime will soon be over now. Soon all ways will be barred, as they say in the tragedy.

Ellida. All ways barred--yes!

Ballested. It's sad to think of. We have been the joyous children of summer for weeks and months now. It's hard to reconcile yourself to the dark days--just at first, I mean. For men can accli--a--acclimatise themselves, Mrs. Wangel. Ay, indeed they can. (Bows, and goes off to the left.)Ellida (looking out at the fjord). Oh, this terrible suspense!

This torturing last half-hour before the decision!

Wangel. You are determined, then, to speak to him yourself?

Ellida. I must speak to him myself; for it is freely that I must make my choice.

Wangel. You have no choice, Ellida. You have no right to choose--no right without my permission.

Ellida. You can never prevent the choice, neither you nor anyone.

You can forbid me to go away with him--to follow him--in case Ishould choose to do that. You can keep me here by force--against my will. That you can do. But that I should choose, choose from my very soul--choose him, and not you--in case I would and did choose thus--this you cannot prevent.

Wangel. No; you are right. I cannot prevent that.

Ellida. And so I have nothing to help me to resist. Here, at home, there is no single thing that attracts me and binds me.

I am so absolutely rootless in your house, Wangel. The children are not mine--their hearts, I mean--never have been. When I go, if I do go, either with him tonight, or to Skjoldviken tomorrow, I haven't a key to give up, an order to give about anything whatsoever. I am absolutely rootless in your house--I have been absolutely outside everything from the very first.

Wangel. You yourself wished it.

Ellida. No, no, I did not. I neither wished nor did not wish it.

I simply left things just as I found them the day I came here. It is you, and no one else, who wished it.

Wangel. I thought to do all for the best for you.

Ellida. Yes, Wangel, I know it so well! But there is retribution in that, a something that avenges itself. For now I find no binding power here-nothing to strengthen me--nothing to help me--nothing to draw me towards what should have been the strongest possession of us both.

Wangel. I see it, Ellida. And that is why from t-morrow you shall have back your freedom. Henceforth, you shall live your own life.

Ellida. And you call that my own life! No! My own true life lost its bearings when I agreed to live with you. (Clenches her hand in fear and unrest.) And now--tonight--in half an hour, he whom I forsook is coming--he to whom I should have cleaved forever, even as he has cleaved to me! Now he is coming to offer me--for the last and only time--the chance of living my life over again, of living my own true life--the life that terrifies and attracts--and I can not forgo that--not freely.

Wangel. That is why it is necessary your husband--and your doctor--should take the power of acting from you, and act on your behalf.

Ellida. Yes, Wangel, I quite understand. Believe me, there are times when I think it would be peace and deliverance if with all my soul I could be bound to you--and try to brave all that terrifies--and attracts. But I cannot! No, no, I cannot do that!

Wangel. Come, Ellida, let us walk up and down together for awhile.

Ellida. I would gladly--but I dare not. For he said I was to wait for him here.

Wangel. Come! There is time enough.

Ellida. Do you think so?

Wangel. Plenty of time, I tell you.

Ellida. Then let us go, for a little while.

(They pass out in the foreground. At the same time ARNHOLM and BOLETTE appear by the upper bank of the pond.)Bolette (noticing the two as they go out). See there--Arnholm (in low voice). Hush! Let them go. Bolette. Can you understand what has been going on between them these last few days?

Arnholm. Have you noticed anything?

Bolette. Have I not!

Arnholm. Anything peculiar?

Bolette. Yes, one thing and another. Haven't you?

Arnholm. Well--I don't exactly know.

Bolette. Yes, you have; only you won't speak out about it.

Arnholm. I think it will do your stepmother good to go on this little journey.

Bolette. Do you think so?

Arnholm. I should say it would be well for all parties that she should get away every now and then.

同类推荐
  • 葬书

    葬书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清九真中经内诀

    上清九真中经内诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说五大施经

    佛说五大施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明会要

    明会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗天大醮设醮仪

    罗天大醮设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 情不自禁:总裁很霸道

    情不自禁:总裁很霸道

    某女恨恨的盯着在自己面前的俊脸。“喂,警察局吗?”“同志您好,这里是警察局,请问有什么需要帮助的吗?”警察小刘说道。“我要报警。”“请您提供具体的事情经过。”“我要告某人非法剥夺我的行动自由,非法触摸我的身体,摧残我的灵魂!”“这个情节确实很严重,那某人是谁?”小刘严肃起来。“我丈夫。”小刘顿时蹭蹭的火气上升了。“小姐,这是警察局!不是你们夫妻俩打情骂俏的地方,你丈夫是合法触摸你的身体,你整个人都是他的了,哪来灵魂什么事啊,还有,大晚上你不睡觉还想四处蹦跶捞点东西是不?亲,晚上睡觉安分点。”啪!小刘不客气的挂了电话。某女哭桑着脸
  • 小心有毒

    小心有毒

    我是谁,这一切又是什么,我究竟是什么,我从何而来,要往何处去,真的是命运吗……
  • 暮山见忘集之客从何处来

    暮山见忘集之客从何处来

    那个女人,长得好像我未来的妻子。——韩拓暮山见忘集之一中短篇悬爱小说
  • 篮球为证,三分为准

    篮球为证,三分为准

    十年之前只是因为一个空心入网的三分球,为了一个认为对方玩笑的承诺,十年之后又因为三分球的刷网而过,改变了两个人本来的选择!
  • 我修车的那些年

    我修车的那些年

    技校毕业的我,一不小心踏上修车路。从此万劫不复,有狗血,有迷茫,有眼泪,有爆笑,有你也有我。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 穿越到三国杀世界

    穿越到三国杀世界

    主角跟好兄弟一起被带到了三国杀的世界,阴谋,重生,凄美绝恋正在上映。
  • 傲天圣帝

    傲天圣帝

    御九龙,伐诸天,诛神魔,逆转苍穹,斗天战地,所向披靡,证无上圣帝!
  • 婚色缠绵:总裁的温柔交易

    婚色缠绵:总裁的温柔交易

    为了恨,她将自己嫁给了一个如狼一般狡猾难懂的男人。她以为,只要跟顾晨曦合作,就一定能如愿的将那个骗她感情害她父亲的男人毁掉,于是也不惜将自己的幸福也一起毁掉。她以为,她不会再相信爱情,心早因前任未婚夫而破碎,却不知道原来心还是会跳的。当她发现爱上了魔鬼后,却恨这本来就不是公平的婚姻,在爱与害怕中无助颤抖,可没有半点奈何。她更以为,若她真的能讨得顾晨曦的喜欢,哪怕不是为了爱情也可以当一辈子的顾太太,却不知道……
  • 至尊之天之骄子

    至尊之天之骄子

    游戏、游戏、什么才能真正的称得上是游戏,游戏人生,人生如戏,这就叫游戏的吗?神秘未知的游戏界....新人新书、希望大家能够支持.....