登陆注册
15467100000012

第12章 THE SKETCH BOOK(1)

CHRISTMAS EVE

by Washington Irving

Saint Francis and Saint Benedight

Blesse this house from wicked wight;

From the night-mare and the goblin,

That is hight good fellow Robin;

Keep it from all evil spirits,

Fairies, weezels, rats, and ferrets:

From curfew time

To the next prime.

CARTWRIGHT.

IT WAS a brilliant moonlight night, but extremely cold; our chaisewhirled rapidly over the frozen ground; the postboy smacked his whipincessantly, and a part of the time his horses were on a gallop. "Heknows where he is going," said my companion, laughing, "and is eagerto arrive in time for some of the merriment and good cheer of theservants' hall. My father, you must know, is a bigoted devotee ofthe old school, and prides himself upon keeping up something of oldEnglish hospitality. He is a tolerable specimen of what you willrarely meet with nowadays in its purity, the old English countrygentleman; for our men of fortune spend so much of their time in town,and fashion is carried so much into the country, that the strongrich peculiarities of ancient rural life are almost polished away.

My father, however, from early years, took honest Peacham* for histext-book, instead of Chesterfield; he determined in his own mind,that there was no condition more truly honorable and enviable thanthat of a country gentleman on his paternal lands, and thereforepasses the whole of his time on his estate. He is a strenuous advocatefor the revival of the old rural games and holiday observances, and isdeeply read in the writers, ancient and modern, who have treated onthe subject. Indeed his favorite range of reading is among the authorswho flourished at least two centuries since; who, he insists, wroteand thought more like true Englishmen than any of their successors. Heeven regrets sometimes that he had not been born a few centuriesearlier, when England was itself, and had its peculiar manners andcustoms. As he lives at some distance from the main road, in rathera lonely part of the country, without any rival gentry near him, hehas that most enviable of all blessings to an Englishman, anopportunity of indulging the bent of his own humor withoutmolestation. Being representative of the oldest family in theneighborhood, and a great part of the peasantry being his tenants,he is much looked up to, and, in general, is known simply by theappellation of 'The Squire;' a title which has been accorded to thehead of the family since time immemorial. I think it best to giveyou these hints about my worthy old father, to prepare you for anyeccentricities that might otherwise appear absurd."* Peacham's complete Gentleman, 1622.

We had passed for some time along the wall of a park, and atlength the chaise stopped at the gate. It was in a heavy magnificentold style, of iron bars, fancifully wrought at top into flourishes andflowers. The huge square columns that supported the gate weresurmounted by the family crest. Close adjoining was the porter'slodge, sheltered under dark fir-trees, and almost buried in shrubbery.

The postboy rang a large porter's bell, which resounded throughthe still frosty air, and was answered by the distant barking of dogs,with which the mansion-house seemed garrisoned. An old womanimmediately appeared at the gate. As the moonlight fell stronglyupon her, I had a full view of a little primitive dame, dressed verymuch in the antique taste, with a neat kerchief and stomacher, and hersilver hair peeping from under a cap of snowy whiteness. She camecourtesying forth, with many expressions of simple joy at seeing heryoung master. Her husband, it seemed, was up at the house keepingChristmas eve in the servants' hall; they could not do without him, ashe was the best hand at a song and story in the household.

My friend proposed that we should alight and walk through the parkto the hall, which was at no great distance, while the chaise shouldfollow on. Our road wound through a noble avenue of trees, among thenaked branches of which the moon glittered, as she rolled throughthe deep vault of a cloudless sky. The lawn beyond was sheeted witha slight covering of snow, which here and there sparkled as themoonbeams caught a frosty crystal; and at a distance might be seen athin transparent vapor, stealing up from the low grounds andthreatening gradually to shroud the landscape.

My companion looked around him with transport:- "How often," saidhe, "have I scampered up this avenue, on returning home on schoolvacations! How often have I played under these trees when a boy! Ifeel a degree of filial reverence for them, as we look up to those whohave cherished us in childhood. My father was always scrupulous inexacting our holidays, and having us around him on family festivals.

He used to direct and superintend our games with the strictness thatsome parents do the studies of their children. He was veryparticular that we should play the old English games according totheir original form; and consulted old books for precedent andauthority for every 'merrie disport;' yet I assure you there never waspedantry so delightful. It was the policy of the good old gentleman tomake his children feel that home was the happiest place in theworld; and I value this delicious home-feeling as one of thechoicest gifts a parent could bestow."We were interrupted by the clamor of a troop of dogs of all sortsand sizes, "mongrel, puppy, whelp and hound, and curs of lowdegree," that, disturbed by the ring of the porter's bell and therattling of the chaise, came bounding, open-mouthed, across the lawn.

"- The little dogs and all,

Tray, Blanch, and Sweetheart, see, they bark at me!"cried Bracebridge, laughing. At the sound of his voice, the bark waschanged into a yelp of delight, and in a moment he was surroundedand almost overpowered by the caresses of the faithful animals.

同类推荐
热门推荐
  • 总裁的野蛮妻

    总裁的野蛮妻

    五年前的她单纯弱小被奸人一次次的伤害,但她始终没有想到自已那么爱他的人伤害了自已那个人推她下楼,她满脸仇恨“龙施凡,我会让你为今日付出所有代价的”五年后的自已经过无数次的死亡,她说过伤害我的人我都要他(她)付出不同的代价“龙施凡,白暖暖,你的好日子来了”
  • 若人生还可重来

    若人生还可重来

    什么是痛?不是被人碾碎了全身的骨骼,而是眼睁睁望着心爱之人惨死在自己面前;什么是悔?不是错信了不该信的人,而是自己的无能,才无法去保护自己想保护的人;什么是恨?不是杀尽仇人的复仇,是以吾永生之魂起誓,若人生还可重来,我定食其肉,啃其骨,饮其血,将其加注在我身上的一切统统翻倍还之汝身!
  • 尘缘天定

    尘缘天定

    孤苦少年郭峰,打工期间无意埋葬一具无主尸骨,得到一枚奇异指环,无意中发现竟是带有储物空间的宝物,命运发生改变,成为不为普通世人所知的修真练道之人。被好友相邀,帮助军方训练部队精英,对抗异能者,杀忍着,屠兽人,灭修真门派。家仇,国恨,看郭峰与美相伴坎坷路上一起成长······
  • 幻境伏妖录

    幻境伏妖录

    顶级幻妖士,神级幻妖,神级物件,这些到底会擦出怎样的火花呢?让我们拭目以待
  • 孤不道

    孤不道

    是妖是仙,是人是魔,子生而注定随父,若能选择又何以瞒之苍穹,世人谓之恶,又真恶乎?若能破天我定看看天赐何道与众生。
  • 民国烽火岁月

    民国烽火岁月

    懒散不羁的小人物意外穿越回民国时期,虽有心振作大干却无力回天,只能尽力做一个中国人应尽的职责。
  • 天上掉下个异界神

    天上掉下个异界神

    昔日屹立巅峰的至高神,“被”穿越到了另一个世界。功力尽失,神通全无,一切从头开始!或许这对旁人而言是毁灭性的打击,但对离明来说却是一场期待已久的大冒险。智斗奸人、不畏强者。且看离明如何再次登上巅峰,一览顶端景貌!
  • 弑神邪术

    弑神邪术

    魔法,武技交汇在在个世界。出生就与众不同的男孩,又会经历怎样的波折,大千世界,谁能称雄。红颜薄命,爱情能否延续.....
  • 福尔摩斯全集(下)

    福尔摩斯全集(下)

    在风雨交加的深夜,一个阴森幽暗的空宅里,一具龇牙咧嘴、面目狰狞的死尸直挺挺地躺在地上。他身边的墙上写着两个血字——“复仇”,到底谁与死者有着血海深仇呢?福尔摩斯与凶手展开了机智的周旋……
  • 重生之冷血女王

    重生之冷血女王

    她,前世遭爱的人背叛,这世重回15岁,下定决心,不再相信任何人。可身边的男人不断,但只有一人进入了她的心。他,异世大陆的神,实在无聊在各个时空游历,遇见了她,那从未波动过的心动了,可却被她的冷血所伤。穿越时空回到了故乡,更加冷血无情。她在他走后才发现了自己的真心,动用力量,只为找到他。穿越时空,只为相见,见过后能否在一起呢?