登陆注册
15453800000042

第42章 VIII(4)

"Ay, ay. So I said," he went on; "and so it was. There be such saints, you know; though the Lord knows if she had been minded to give shelter to all her husband's bastards, she might have taken lease of a church to hold them. But there was a story about a man's coming with this infant and leaving it in the Senora's room; and she, poor lady, never having had a child of her own, did warm to it at first sight, and kept it with her to the last; and I wager me, a hard time she had to get our Senora to take the child when she died; except that it was to spite Ortegna, I think our Senora would as soon the child had been dead."

"Has she not treated her kindly?" asked Alessandro, in a husky voice.

Juan Can's pride resented this question. "Do you suppose the Senora Moreno would do an unkindness to one under her roof?" he asked loftily. "The Senorita has been always, in all things, like Senor Felipe himself. It was so that she promised the Senora Ortegna, I have heard."

"Does the Senorita know all this?" asked Alessandro.

Juan Can crossed himself. "Saints save us, no!" he exclaimed. "I'll not forget, to my longest day, what it cost me, once I spoke in her hearing, when she was yet small. I did not know she heard; but she went to the Senora, asking who was her mother. And she said I had said her mother was no good, which in faith I did, and no wonder.

And the Senora came to me, and said she, 'Juan Canito, you have been a long time in our house; but if ever I hear of your mentioning aught concerning the Senorita Ramona, on this estate or anywhere else in the country, that day you leave my service!'-- And you'd not do me the ill-turn to speak of it, Alessandro, now?" said the old man, anxiously. "My tongue runs away with me, lying here on this cursed bed, with nothing to do,-- an active man like me."

"No, I'll not speak of it, you may be assured," said Alessandro, walking away slowly.

"Here! Here!" called Juan. "What about that plan you had for making a bed for Senor Felipe on the verandah Was it of raw-hide you meant?"

"Ah, I had forgotten," said Alessandro, returning. "Yes, that was it.

There is great virtue in a raw-hide, tight stretched; my father says that it is the only bed the Fathers would ever sleep on, in the Mission days. I myself like the ground even better; but my father sleeps always on the rawhide. He says it keeps him well. Do you think I might speak of it to the Senora?"

"Speak of it to Senor Felipe himself," said Juan. "It will be as he says. He rules this place now, from beginning to end; and it is but yesterday I held him on my knee. It is soon that the old are pushed to the wall, Alessandro."

"Nay, Juan Canito," replied Alessandro, kindly. "It is not so. My father is many years older than you are, and he rules our people to-day as firmly as ever. I myself obey him, as if I were a lad still."

"What else, then, but a lad do you call yourself, I wonder?" thought Juan; but he answered, "It is not so with us. The old are not held in such reverence."

"That is not well," replied Alessandro. "We have been taught differently. There is an old man in our village who is many, many years older than my father. He helped to carry the mortar at the building of the San Diego Mission, I do not know how many years ago. He is long past a hundred years of age. He is blind and childish, and cannot walk; but he is cared for by every one. And we bring him in our arms to every council, and set him by my father's side. He talks very foolishly sometimes, but my father will not let him be interrupted. He says it brings bad luck to affront the aged. We will presently be aged ourselves."

"Ay, ay!" said Juan, sadly. "We must all come to it. It is beginning to look not so far off to me!"

Alessandro stared, no less astonished at Juan Can's unconscious revelation of his standard of measurement of years than Juan had been at his. "Faith, old man, what name dost give to yourself to-day!" he thought; but went on with the topic of the raw-hide bed. "I may not so soon get speech with Senor Felipe," he said. "It is usually when he is sleepy that I go to play for him or to sing. But it makes my heart heavy to see him thus languishing day by day, and all for lack of the air and the sun, I do believe, indeed, Juan."

"Ask the Senorita, then," said Juan. "She has his ear at all times."

Alessandro made no answer. Why was it that it did not please him,-- this suggestion of speaking to Ramona of his plan for Felipe's welfare? He could not have told; but he did not wish to speak of it to her.

"I will speak to the Senora," he said; and as luck would have it, at that moment the Senora stood in the doorway, come to ask after Juan Can's health.

The suggestion of the raw-hide bed struck her favorably. She herself had, in her youth, heard much of their virtues, and slept on them. "Yes," she said, "they are good. We will try it. It was only yesterday that Senor Felipe was complaining of the bed he lies on; and when he was well, he thought nothing could be so good; he brought it here, at a great price, for me, but I could not lie on it. It seemed as if it would throw me off as soon as I lay down; it is a cheating device, like all these innovations the Americans have brought into the country. But Senor Felipe till now thought it a luxury; now he tosses on it, and says it is throwing him all the time."

Alessandro smiled, in spite of his reverence for the Senora. "I once lay down on one myself, Senora," he said, "and that was what I said to my father. It was like a wild horse under me, making himself ready to buck. I thought perhaps the invention was of the saints, that men should not sleep too long."

"There is a pile of raw-hides," said Juan, "well cured, but not too stiff; Juan Jose was to have sent them off to-day to be sold; one of those will be just right. It must not be too dry."

"The fresher the better," said Alessandro, "so it have no dampness.

同类推荐
  • 正易心法

    正易心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞真经洞章符

    太上洞真经洞章符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Mother

    Mother

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐府阳春白雪

    乐府阳春白雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 度大庾岭

    度大庾岭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 巅峰称霸系统

    巅峰称霸系统

    这世界原本是只有一片荒芜的,但由于一次血魔法的出生、学习、最终爆炸成为一片新世界、拥有了灵魔法、火魔法、新魔法和血魔法..
  • 我的星粉妻

    我的星粉妻

    简小彤,小女生一枚,情窦初开,喜欢上初中同学易天,是她埋在心底的秘密。多年后,再相见,他已成世界著名歌星,而她却只能在人海中默默注视,一次偶然将两人紧紧联系在一起,漫漫追星路从此画上圆满的句号。场景一:’‘XXX的(稳稳的幸福),送给我此生最爱的你。‘’易天淡淡笑着,此话一出,台下粉丝的心顿时碎了一地。依旧是那迷人的富有磁性的嗓音,大屏幕上,出现许多照片,是同一个女孩,笑的很甜。不是简小彤又是谁呢,简小彤瞪大双眼,愣在原地。‘’她的票是我订的13区14排520座,如果我没猜错的话,她现在一定在发愣,所以麻烦工作人员把她带上来。''易天笑着,邪魅的桃花眼中,满是幸福。
  • 似花非彼花

    似花非彼花

    他是不食人间烟火的上仙,而她却只是小小的一朵彼岸花……她是二十一世纪的金牌特工,偶然的穿越,勾起了二人间千丝万缕的红线。丘比特的神箭将他们紧紧绑在了一起,可若还要遇见她……他还是见面时的淡漠,“对不起,分手吧。”她微微转身,忽然笑得花枝乱颤,是啊,明知道有这样的结果,可为何还要去爱呢?
  • Cousin Maude

    Cousin Maude

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TFBOYS之宠爱的秘密

    TFBOYS之宠爱的秘密

    你喜欢TFBOYS吗?你是四叶草?还是小螃蟹?还是小汤圆?还是千纸鹤?不管你喜欢TFBOYS中的哪一个,千寒都希望你来看看这个小说哦!这是千寒的第一本小说,希望大家喜欢!
  • 自由之书

    自由之书

    弱者只能妄言自由,强者能触摸自由,无穷的求索,最终能否掌控自己的命运,得到自由?
  • 撞上明星:傻丫头的校草哥哥

    撞上明星:傻丫头的校草哥哥

    未知的关系,普通女孩和校草之间的爱恨纠葛!是要将爱情进行到底,还是未开花就扼杀在摇篮里呢?丫头,我们会一直牵手一辈子嘛?
  • 蓬莱仙传

    蓬莱仙传

    人有悲欢离合月有阴晴圆缺此事古难全,正是这离愁之苦生死之别使世人渴望强大力量以此过上完美生活,然而过于强大的力量真的能让人过的完美吗?秦羽与紫景本是蓬莱一对无忧无虑的异姓兄弟每日只知嬉戏打闹,悬壶长老决定让他们下山历练,在宏愿镇镇助人除妖在建业城行侠仗义当他们听说枯木老妖为非作歹残害百姓时毅然前往除妖却发现被隐藏十几年紫景的身世之谜,剧情由此拉开!
  • 丑女不愁嫁:穿越之N嫁新娘

    丑女不愁嫁:穿越之N嫁新娘

    【原创作者社团『未央』出品】一个自视过高的美女,害死了嫉妒她的女子。一命还两命的代价,是变成绝世丑女穿越到春秋战国。魔镜说,只有寻到心甘情愿与她生死相依之人,方能找到回家之路。多世穿越,与兄纠葛的诗经美女文姜、三为王后的妖艳夏姬。。。下一世,她会变成谁?她还能回到现代吗?
  • 医生在末世

    医生在末世

    医生行走于末世之中,到底会在末世中擦出怎样的火花呢?敬请期待!我是新来的,请多多关照。