登陆注册
15453800000043

第43章 VIII(5)

Shall I make the bed, Senora?" he asked, "and will the Senora permit that I make it on the veranda? I was just asking Juan Can if he thought I might be so bold as to ask you to let me bring Senor Felipe into the outer air. With us, it is thought death to be shut up in walls, as he has been so long. Not till we are sure to die, do we go into the dark like that."

The Senora hesitated. She did not share Alessandro's prejudice in favor of fresh air.

"Night and day both?" she said. "Surely it is not well to sleep out in the night?"

"That is the best of all, Senora," replied Alessandro, earnestly. "I beg the Senora to try it. If Senor Felipe have not mended greatly after the first night he had so slept, then Alessandro will be a liar."

"No, only mistaken," said the Senora, gently. She felt herself greatly drawn to this young man by his devotion, as she thought, of Felipe. "When I die and leave Felipe here," she had more than once said to herself, "it would be a great good to him to have such a servant as this on the place."

"Very well, Alessandro," she replied; "make the bed, and we will try it at once."

This was early in the forenoon. The sun was still high in the west, when Ramona, sitting as usual in the veranda, at her embroidery, saw Alessandro coming, followed by two men, bearing the raw-hide bed.

"What can that be?" she said. "Some new invention of Alessandro's, but for what?"

"A bed for the Senor Felipe, Senorita," said Alessandro, running lightly up the steps. "The Senora has given permission to place it here on the veranda, and Senor Felipe is to lie here day and night; and it will be a marvel in your eyes how he will gain strength. It is the close room which is keeping him weak now; he has no illness."

"I believe that is the truth, Alessandro," exclaimed Ramona; "I have been thinking the same thing. My head aches after I am in that room but an hour, and when I come here I am well. But the nights too, Alessandro? Is it not harmful to sleep out in the night air?"

"Why, Senorita?" asked Alessandro, simply.

And Ramona had no answer, except, "I do not know; I have always heard so."

"My people do not think so," replied Alessandro; "unless it is cold, we like it better. It is good, Senorita, to look up at the sky in the night."

"I should think it would be," cried Ramona. "I never thought of it. I should like to do it."

Alessandro was busy, with his face bent down, arranging the bedstead in a sheltered corner of the veranda. If his face had been lifted, Ramona would have seen a look on it that would have startled her more than the one she had surprised a few days previous, after the incident with Margarita. All day there had been coming and going in Alessandro's brain a confused procession of thoughts., vague yet intense. Put in words, they would have been found to be little more than ringing changes on this idea: "The Senorita Ramona has Indian blood in her veins. The Senorita Ramona is alone. The Senora loves her not. Indian blood! Indian blood!" These, or something like them, would have been the words; but Alessandro did not put them in words. He only worked away on the rough posts for Senor Felipe's bedstead, hammered, fitted, stretched the raw-hide and made it tight and firm, driving every nail, striking every blow, with a bounding sense of exultant strength, as if there were suddenly all around him a new heaven and a new earth.

Now, when he heard Ramona say suddenly in her girlish, eager tone, "It must be; I never thought of it; I should like to try it," these vague confused thoughts of the day, and the day's bounding sense of exultant strength, combined in a quick vision before Alessandro's eyes,-- a vision of starry skies overhead, Ramona and himself together, looking up to them. But when he raised his head, all he. said was, "There, Senorita! That is all firm, now. If Senor Felipe will let me lay him an this bed, he will sleep as he has not slept since he fell ill."

Ramona ran eagerly into Felipe's room, "The bed is all ready on the veranda," she exclaimed. "Shall Alessandro come in and carry you out?"

Felipe looked up, startled. The Senora turned on Ramona that expression of gentle, resigned displeasure, which always hurt the girl's sensitive nature far worse than anger. "I had not spoken to Felipe yet of the change, Ramona," she said. "I supposed that Alessandro would have informed me when the bed was ready; I am sorry you came in so suddenly. Felipe is still very weak, you see."

"What is it? What is it?" exclaimed Felipe, impatiently.

As soon as it was explained to him, he was like a child in his haste to be moved.

同类推荐
热门推荐
  • 极品纯情浪子

    极品纯情浪子

    哥是个浪子,但哥很纯情;别跟哥比身世,会吓死你;也别跟我比容貌,我是天你是地;更别跟哥比身手,一只指头弹飞你。颤抖吧,我的敌人。‘颤抖’吧,我的美人儿。
  • 钓破苍穹

    钓破苍穹

    一位孤儿少年,偶得一杆神奇鱼竿,凡是沾染任何精血,便能钓出精血主人之神通!从此之后,少年便踏入一条,只属于他自己的成长之路!“龙神,借你一滴精血,不要这么小气,只是放一点血而已。”“什么?这个尸体乃是远古神族,那就取一滴血出来吧。”“道祖,弟子来此,有一事相求。你能不能放一点血给我?”。。。。。。。。。集千家之长,容万变于身,鱼竿一出,万法自通!且看人神共愤的少年,如何成就绝世强者!
  • 我要离婚娇妻不好追

    我要离婚娇妻不好追

    爱了三年的人连一句再见也不说就走了,喝醉之时惹上一辈子都惹不起的人“看你长得这么帅,跟小妹我呗?某女搂上某男的脖子“哦?跟着你有什么好处?”某男邪笑“好处大大的!”
  • 男人应做的更好

    男人应做的更好

    真正快乐、真正成功的人生,首先需要一个适合自己的人生目标。因为目标会引导你的一切想法,而你的想法便决定了你的人生。目标是一种目的、一种意向。目标不仅是梦,而且是可以实现的梦。目标不是“我希望我能”的模糊的意念,而是“我要那么做”的清晰的信念。
  • 使命召唤Online

    使命召唤Online

    一句不服,战遍全球!在这个科技高度发达的时代,游戏已经不再只是键盘上的双手。最新发布的游戏头盔实现了全方位的游戏体验,然而谁也不知道,这只是个巨大阴谋的开始。面对来自另一位面地球的求助,墨轩又该如何面对,才能力挽狂澜,取得胜利?
  • 吴亦凡下辈子我还爱你

    吴亦凡下辈子我还爱你

    “后悔嫁给我吗?”“我不后悔”“下辈子我还爱你”不繁亦不凡——梅格妮
  • 世界记事本

    世界记事本

    一张神奇的卡片,一个神奇的世界,引发无数人去冲刺那世界的顶端。那个世界,是魔法,占卜,物理等流行的世界。。一位少年,在现实世界的挤压中,逃出了这个世界,来到了那个强者就是王的世界,登上那世界的最高峰,友情,亲情,是他最大的动力。
  • 新石器传说

    新石器传说

    远古石器时代,猿类进化出了许多不同的人种,他们有着不同的外貌、语言、风俗、特殊的本领。人类在互助、争斗之中不断进步发展,他们群居狩猎、采集种植。这些不同的种族不断地发展壮大,在一系列纷争之后,逐渐完成了人种的统一、、、、、、、、
  • 前尘似梦

    前尘似梦

    前尘如梦,佑曦颜,被继母陷害后重生,重生到18岁,十八岁的她如何去报复呢,陷害的死亡。且看她如何洗刷耻辱。
  • 帝尊破

    帝尊破

    神龙大陆龙族为尊,凤天大陆凤凰麒麟争雄,出生神秘的少年携妖兽崛起……