登陆注册
15453800000041

第41章 VIII(3)

Three watchers of Ramona now. If there had been a fourth, and that fourth herself, matters might have turned out differently. But how should Ramona watch? How should Ramona know? Except for her two years at school with the nuns, she had never been away from the Senora's house. Felipe was the only young man she had known,-- Felipe, her brother since she was five years old.

There were no gayeties in the Senora Moreno's home. Felipe, when he needed them, went one day's journey, or two, or three, to get them; went as often as he liked. Ramona never went. How many times she had longed to go to Santa Barbara, or to Monterey, or Los Angeles; but to have asked the Senora's permission to accompany her on some of her now infrequent journeys to these places would have required more courage than Ramona possessed.

It was now three years since she left the convent school, but she was still as fresh from the hands of the nuns as on the day when, with loving tears, they had kissed her in farewell. The few romances and tales and bits of verse she had read were of the most innocent and old-fashioned kind, and left her hardly less childlike than before. This childlikeness, combined with her happy temperament, had kept her singularly contented in her monotonous life. She had fed the birds, taken care of the flowers, kept the chapel in order, helped in light household work, embroidered, sung, and, as the Senora eight years before had bade her do, said her prayers and pleased Father Salvierderra.

By processes strangely unlike, she and Alessandro had both been kept strangely free from thoughts of love and of marriage,-- he by living in the shadow, and she by living in the sun; his heart and thoughts filled with perplexities and fears, hers filled by a placid routine of light and easy tasks, and the outdoor pleasures of a child.

As the days went on, and Felipe still remained feeble, Alessandro meditated a bold stroke. Each time that he went to Felipe's room to sing or to play, he felt himself oppressed by the air. An hour of it made him uncomfortable. The room was large, and had two windows, and the door was never shut; yet the air seemed to Alessandro stifling.

"I should be as ill as the Senor Felipe, if I had to stay in that room, and a bed is a weakening thing, enough to pull the strongest man down," said Alessandro to Juan Can one day. "Do you think I should anger them if I asked them to let me bring Senor Felipe out to the veranda and put him on a bed of my making? I'd wager my head I'd put him on his feet in a week."

"And if you did that, you might ask the Senora for the half of the estate, and get it, lad," replied Juan, Seeing the hot blood darkening in Alessandro's face at his words, he hastened to add, "Do not be so hot-blooded. I meant not that you would ask any reward for doing it; I was only thinking what joy it would be to the Senora to see Senor Felipe on his feet again. It has often crossed my thoughts that if he did not get up from this sickness the Senora would not be long behind him. It is but for him that she lives. And who would have the estate in that case, I have never been able to find out."

"Would it not be the Senorita?" asked Alessandro.

Juan Can laughed an ugly laugh. "Ha, ha! Let the Senora hear you say that!" he said. "Faith, it will be little the Senorita gets more than enough for her bread, may be, out of the Moreno estate. Hark ye, Alessandro; if you will not tell, I will tell you the story of the Senorita. You know she is not of the Moreno blood; is no relation of theirs."

"Yes," said Alessandro; "Margarita has said to me that the Senorita Ramona was only the foster-child of the Senora Moreno."

"Foster-child!" repeated Juan Can, contemptuously, "there is something to the tale I know not, nor ever could find out; for when I was in Monterey the Ortegna house was shut, and I could not get speech of any of their people. But this much I know, that it was the Senora Ortegna that had the girl first in keeping; and there was a scandalous tale about her birth."

If Juan Can's eyes had not been purblind with old age, he would have seen that in Alessandro's face which would have made him choose his words more carefully. But he went on: "It was after the Senora Ortegna was buried, that our Senora returned, bringing this child with her; and I do assure you, lad, I have seen the Senora look at her many a time as if she wished her dead. And it is a shame, for she was always as fair and good a child as the saints ever saw. But a stain on the blood, a stain on the blood, lad, is a bitter thing in a house. This much I know, her mother was an Indian. Once when I was in the chapel, behind the big Saint Joseph there, I overheard the Senora say as much. She was talking to Father Salvierderra, and she said, 'If the child had only the one blood in her veins, it would be different. I like not these crosses with Indians.'"

If Alessandro had been civilized, he would at this word "Indian" have bounded to his feet. Being Alessandro, he stood if possible stiller than before, and said in a low voice, "How know you it was the mother that was the Indian?"

Juan laughed again, maliciously: "Ha, it is the Ortegna face she has; and that Ortegna, why, he was the scandal byword of the whole coast. There was not a decent woman would have spoken to him, except for his wife's sake."

"But did you not say that it was in the Senora Ortegna's keeping that the child was?" asked Alessandro, breathing harder and faster each moment now; stupid old Juan Can so absorbed in relish of his gossip, that he noticed nothing.

同类推荐
  • 道咸同光四朝奏议选辑

    道咸同光四朝奏议选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大普贤陀罗尼经

    佛说大普贤陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古林如禅师语录

    古林如禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炀帝迷楼记

    炀帝迷楼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中论

    中论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 由腔华调

    由腔华调

    因为爱,我与你相见因为恨,我与你相恋有人说爱有多深,恨就有多深如果真爱,怎么会恨
  • 七彩集

    七彩集

    他总感觉头上悬着一把刀,随时能将他斩成两半。他不知道自己究竟卷入了怎样的大漩涡,因为美女不请自来。他身在七大超级宗门,却随时可能与天下为敌,为何他就是那天弃之人。他身负奇异的修行功法,又有剑灵阵灵相随,却不得不深深隐藏,以免暴露,成为众矢之的。看仇晓晨如何与众美女挣扎求生,在夹缝中生存。看仇晓晨如何用智慧与智慧抗击天下围攻,解开天弃之人的秘密。[少升级系统,多智慧取胜]
  • 白云仙宫

    白云仙宫

    这是一个怀旧的故事,新人新故事。虽说太阳底下没有新鲜事,但是这个故事起码足够有趣。
  • 皇帝陛下你的猫

    皇帝陛下你的猫

    唤一声夫君,便是一辈子的事儿欲望、悔恨、不择手段此生只愿不赌所爱之人,终了却负了所有宠溺、付出、生离死别孟子卿曾道,若若爱之人一生欢喜此生便足矣易白浔一颦一笑皆是为她,付出却只能被视而不见时过境迁,此城依旧,却已物是人非!苏三月易白浔孟子卿何去何从!
  • 净世计划

    净世计划

    神秘石头成为了他的心脏,无数家族争相抢夺,欲杀人挖心。少年林天的身份究竟是谁,刚出生就死去的他,因为神秘石头的缘故,重新活了过来,可是,这个人到底还是不是林天本人,还是,他们口中所说的诺亚。一光一暗两块圣石究竟有何秘密,而这石头,到底和几万年前神秘消失的亚特兰蒂斯有何关联。当世界遭受灭顶之灾,真的是众神的惩罚么?且看主角林天,如何躲避重重追杀,寻找答案,抉择这个世界,是否应该毁灭!感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 诛难

    诛难

    远古之上,太古之初,传说诸神取道玄象,掌握了世界上的各种力量,循其法而教化众生,于是遂立秩序。或因分歧,或因诱惑,或因贪婪,或因堕落,凡此种种,不一而足,玄象最终混淆了信仰,在天地间滋生了罪恶。无论是诸神,还是众生与其他异类,对其都无法自持,深陷浩劫,自太古伊始,战乱经万世延续至今。诸神之夜,东方未明,苍龙古谣流传开来。黎明之前的时代,渐渐风雨飘摇,日后必将点亮整个大陆的名字,婴声啼哭于楼齐帝国。
  • 清史霸业之清王朝的缔造者

    清史霸业之清王朝的缔造者

    金戈铁马,所向披靡。是努尔哈赤缔造了这支战无不胜的八旗军队。他改国号为清,正式建立了大清王朝。皇太极的一生是在与明朝的交战中度过的。大清入主中原的第一位皇帝。顺治的一生为后人留下了许多不解之谜,称得上是一位传奇天子……
  • 花开无音雨落无声

    花开无音雨落无声

    父亲惨死,亲人背叛前一天还是千金公主后一天就无家可归,患有心脑血管的妈妈病情突发冒着雷雨她去找车遇到他;她祈求他帮忙送妈妈去医生他一声不吭驾车离去、五年后她再次遇到他她发誓要复仇爬上了他的床后却发现了意想不到的秘密、、、、五年后再次相遇童沐楠对夏未犹说“你知道心被挖空的感觉吗?我懂就好你不需要承受太多我舍不得你累”
  • 黎明之世

    黎明之世

    他和女主角的相遇一点也不浪漫,那时他开着兰博在高速公路上咆哮,那个一点也不浪漫的女人从天而降,一脚踩烂兰博的前盖,深色的刀刃刺过车窗贴在少年的脸上。那一晚夜色尚明,美人如玉,女人的面孔上又带着些许的挑衅与凛冽,犹如盛放的铁玫瑰。他不知道这是未来的开端,不知道一个枯骨遍生的世界向他而来,不知道久远后人们将他所生的时代称为黎明之世。明天黎明之前,黑暗与毁灭蠢蠢欲动。
  • 生化之未亡者

    生化之未亡者

    现实和末世的切换活死人肆虐的世界。你只有活着等待倒计时的结束,当倒计时结束时,你会回到现实(过去),在现实中,没有活死人,一切就像没有发生过一样,只是只要活着,那么,下一次末世之行,还会再来,不断的重复,直到死去。煎熬与杀戮。找寻活下去的理由和希望,争扎吧,在生与死的深渊里。