登陆注册
15442400000047

第47章 M. Robert-Houdin(11)

My antagonist wore in his sash a watch, the chain of which hung outside.

I believe I have already mentioned a certain talent I possess of filching a watch, a pin, a pocketbook, etc., with a skill by which several of my friends have been victimized.

I was fortunately born with an honest and upright heart, or this peculiar talent might have led me too far. When I felt inclined for a joke of this nature, I turned it to profit in a conjuring trick, or waited till my friend took leave of me, and then recalled him: "Stay," I would say, handing him the stolen article, "let this serve as a lesson to put you on your guard against persons less honest than myself."

But to return to our Marabout. I had stolen his watch as I passed near him and slipped into its place a five-franc piece.

To prevent his detecting it, and while waiting till I could profit by my larceny, I improvised a trick. After juggling away Bou-

Allem's rosary, I made it pass into one of the numerous slippers left at the door by the guests; this shoe was next found to be full of coins, and to end this little scene comically, I made five-franc pieces come out of the noses of the spectators. They took such pleasure in this trick that I fancied I should never terminate it.

"Douros! douros!"[1] they shouted, as they twitched their noses. I willingly acceded to their request, and the douros issued at command.

[1] Gold Arabic coin.

The delight was so great that several Arabs rolled on the ground; this coarsely expressed joy on the part of Mohammedans was worth frenzied applause to me.

I pretended to keep aloof from the Marabout, who, as I expected, remained serious and impassive.

When calm was restored, my rival began speaking hurriedly to his neighbors, as if striving to dispel their illusion, and, not succeeding, he addressed me through the interpreter:

"You will not deceive me in that way," he said, with a crafty look.

"Why so?"

"Because I don't believe in your power."

"Ah, indeed! Well, then, if you do not believe in my power, I will compel you to believe in my skill."

"Neither in one nor the other."

I was at this moment the whole length of the room from the Marabout.

"Stay," I said to him; "you see this five-franc piece."

"Yes."

"Close your hand firmly, for the piece will go into it in spite of yourself."

"I am ready," the Arab said, in an incredulous voice, as he held out his tightly closed fist.

I took the piece at the end of my fingers, so that the assembly might all see it, then, feigning to throw it at the Marabout, it disappeared at the word "Pass!"

My man opened his hand, and, finding nothing in it, shrugged his shoulders, as if to say, "You see, I told you so."

I was well aware the piece was not there, but it was important to draw the Marabout's attention momentarily from the sash, and for this purpose I employed the feint.

"That does not surprise me," I replied, "for I threw the piece with such strength that it went right through your hand, and has fallen into your sash. Being afraid I might break your watch by the blow, I called it to me: here it is!" And I showed him the watch in my hand.

The Marabout quickly put his hand in his waist belt, to assure himself of the truth, and was quite stupefied at finding the five-franc piece.

The spectators were astounded. Some among them began telling their beads with a vivacity evidencing a certain agitation of mind; but the Marabout frowned without saying a word, and I saw he was spelling over some evil design.

"I now believe in your supernatural power," he said; "you are a real sorcerer; hence, I hope you will not fear to repeat here a trick you performed in your theater"; and offering me two pistols he held concealed beneath his burnous, he added, "Come, choose one of these pistols; we will load it, and I will fire at you. You have nothing to fear, as you can ward off all blows."

I confess I was for a moment staggered; I sought a subterfuge and found none. All eyes were fixed upon me, and a reply was anxiously awaited.

The Marabout was triumphant.

Bou-Allem, being aware that my tricks were only the result of skill, was angry that his guest should be so pestered; hence he began reproaching the Marabout. I stopped him, however, for an idea had occurred to me which would save me from my dilemma, at least temporarily; then, addressing my adversary:

"You are aware," I said, with assurance, "that I require a talisman in order to be invulnerable, and, unfortunately, I have left mine at Algiers."

The Marabout began laughing with an incredulous air. "Still," I continued, "I can, by remaining six hours at prayers, do without the talisman, and defy your weapon. To-morrow morning, at eight o'clock, I will allow you to fire at me in the presence of these Arabs, who were witnesses of your challenge."

同类推荐
热门推荐
  • 呐!我亲爱的哥哥

    呐!我亲爱的哥哥

    我们,真的要形同陌路吗?我们明明是最亲的人啊!明明除了彼此,在这世界上也没有可在信任的人了啊!我们,真的要形同陌路吗?在那最后的战场上,婷嫚向此生最爱自己的哥哥举起了他送的剑。铭赫因舍不得向婷嫚开枪而被她所刺穿。因为爱。因为亲情。可是也无法束缚任性的婷嫚了。但是,她并没有失去理智,她没有使用绑在大腿上的枪,而是用剑刺伤了他,因为这样他还有生还的可能。许多年后,婷嫚站在铭赫为自己修建的墓碑上,冷漠的与珞英展开了当年事实真相的对话。还在期待吗?第一章就是原文哦。更详细的版本在作品相关(一)哦!
  • 100个恋爱故事

    100个恋爱故事

    文字很轻,思念很重,作者写的不是特么的好,请原谅作者是学生党
  • 复仇千金的爱恋之荡

    复仇千金的爱恋之荡

    我们是被抛弃的孩子,曾经的我们已经消失,我们华丽回归,却遇上了属于自己的爱情,但现在的我们还配拥有爱情吗?
  • 情崖

    情崖

    天地初开万物混沌不知因何而生上古大兽肆虐嗜血是为本性杀戮本要果腹多少蛮荒岁月后人族圣人出繁衍循序所以情生智开绵延至今为万物灵长不论冰原荒漠亦是穷山恶水皆有人世居圣人门下有两脉其一脉情崖位于中原之中一世外之处弟子慕情长下山历世故事由此而始
  • 莲花传奇

    莲花传奇

    清朝中叶,康乾盛世之下,掩盖着满汉之间、官民之间深刻的社会矛盾。乾隆帝晚年,宠信奸相和珅,放纵和珅推行议罪银制度。议罪银制度加快了官员的腐败,加速了官员、地主对普通百姓的剥削。连年天灾,百姓贫困交加,巨大的社会动荡随时都会爆发。
  • 三界七道

    三界七道

    传说宇宙之内有三大界,七大修天道,共称为三界七道。地球神秘家族子弟周陌,一次落水后,奇怪的失去了记忆,被几个撒旦星人,想要带回撒旦星研究,结果意外落入黑洞。来到了一个叫做灵星的星球上,修炼魂魄道,开始一步步走向巅峰,最后发现宇宙之中,万古最大的秘密,一个关于地球的秘密!
  • 雪之天下

    雪之天下

    在一个战火纷飞的年代,在一个被黑暗笼罩,人人自危的年代,一个又一个的国家在龙祥大陆覆灭。似乎众神已经抛弃了这片大陆上的生灵。在混沌森林中一个不为人知的角落,一个满身是血的法师,怀中抱着一个安睡的婴儿。法师暗暗低语,风将他的话语吹散,恐怕只有他一个人知道自己在说些什么。一阵蓝光闪过,混沌森林又恢复了亘古不变的宁静,只有风在诉说刚才的不平凡。在创世纪三千一百年圣者圣诞之时,一个老猎人在被一只低阶魔兽追赶时,无意间混沌森林的深处,竟然目睹了万千魔兽膜拜一个冰封的婴儿,冰中的婴儿安详的沉睡。老猎人在魔兽们离开之后,偷走了婴儿,在路上发现冰块慢慢融化了,冰中的婴儿竟然还活着。老猎人善心一起,就把这个婴儿带回了自己的家,将他抚养长大。故事由此开始......
  • 如果一切来得及

    如果一切来得及

    初见,他是那么干净完全让人挪不开眼。“小颜,来这是邻居家的哥哥,暂时在咱们家住几天,你要好好和哥哥相处知道吗?”他这才想那个眨着一双大眼睛的女孩看去“嗯,知道了。”说完微微一笑。这笑容即使是多年以后也在他的心中过忘不去......
  • 师父受我一拜

    师父受我一拜

    如果问程小鱼这辈子最后悔的事是什么,那她一定会回答说是上山拜师学艺,如果问她这辈子最不后悔的事,那她一定会回答说是招惹她师父。
  • 戏无常

    戏无常

    话唠专业户,著名的将军府大小姐辜霈琛,一直觉得她的远房小哥哥长得很面熟,初次见面就语出惊人道:“我们,是不是在阴曹地府见过面?”从此被世人当作错误勾搭的典范,成为人们闲茶饭后的乐资趣闻。“我们肯定见过。”辜霈琛鬼兮鬼兮的对他道。后来,得知他的真实身份后,辜霈琛问他,“你有名字吗?”“没有。”“怎么会没有名字呢?每个人都有名字,就像你现在,投胎了唤作……”他打断她,“本来是有的,后来,忘了。”“那别人怎么称呼你的,常黑吗?”“……为什么叫常黑。”“因为你是黑无常啊!”