登陆注册
15395600000033

第33章 Feodor Mikhailovitch Dostoyevsky(13)

He who uttered these cries had just burst out of one of the lodgings, and was rushing down the stairs as fast as his legs would carry him, yelling the while: "Dmitri! Dmitri! Dmitri! May the devil take the fool!"The rest died away in the distance; the man who was uttering these cries had already left the house far behind. All was once more silent; but scarcely was this alarm over than a fresh one succeeded it: several individuals talking together in a loud tone of voice were noisily coming up the stairs. There were three or four of them. Raskolnikoff recognized the young man's sonorous accents.

"It is they!" No longer hoping to escape them, he advanced boldly to meet them: "Let happen what will!" said he to himself: "if they stop me, all is over; if they let me pass, all is over just the same: they will remember passing me on the stairs." They were about to encounter him, only one flight separated them--when suddenly he felt himself saved! A few steps from him, to the right, there was an empty lodging with the door wide open, it was that same one on the second floor where he had seen the painters working, but, by a happy chance, they had just left it. It was they, no doubt, who a few minutes before had gone off, uttering those shouts. The paint on the floors was quite fresh, the workmen had left their things in the middle of the room: a small tub, some paint in an earthenware crock, and a big brush. In the twinkling of an eye, Raskolnikoff glided into the deserted apartment and hid himself as best he could up against the wall. It was none too soon: his pursuers were already on the landing; they did not stop there, however, but went on up to the fourth floor, talking loudly among themselves. After waiting till they had got some distance off, he left the room on tiptoe and hurried down as fast as his legs would carry him. No one on the stairs! No one either at the street door! He stepped briskly outside, and, once in the street, turned to the left.

He knew very well, he knew without a doubt, that they who were seeking him were at that moment in the old woman's lodging, and were amazed to find that the door, which a little while before had been shut so securely, was now open. 'They're examining the corpses," thought he; "it won't take them a minute to come to the conclusion that the murderer managed to hide himself from them as they went up the stairs; perhaps they may even have a suspicion that he stowed himself away in the empty lodging on the second floor while they were hurrying to the upper part of the house."But, in spite of these reflections, he did not dare to increase his pace, though he still had a hundred steps or so to go before reaching the first turning. "Suppose I slipped into some doorway, in some out-of-the-way street, and waited there a few minutes? No, that would never do! I might throw my hatchet away somewhere? or take a cab? No good! no good!" At last he reached a narrow lane;he entered it more dead than alive. There, he was almost in safety, and he knew it: in such a place, suspicion could hardly be fixed upon him; while, on the other hand, it was easier for him to avoid notice by mingling with the crowd. But all these agonizing events had so enfeebled him that he could scarcely keep on his legs. Great drops of perspiration streamed down his face; his neck was quite wet. "I think you've had your fill!" shouted some one who took him for a drunken man as he reached the canal bank.

He no longer knew what he was doing; the farther he went, the more obscure became his ideas. However, when he found himself on the quay, he became frightened at seeing so few people there, and, fearing that he might be noticed on so deserted a spot, he returned to the lane. Though he had hardly the strength to put one leg before the other, he nevertheless took the longest way to reach his home. He had scarcely recovered his presence of mind even when he crossed the threshold; at least the thought of the hatchet never came to him until he was on the stairs. Yet the question he had to solve was a most serious one: it consisted in returning the hatchet to the place he had taken it from, and in doing so without attracting the least attention. Had he been more capable of considering his position, he would certainly have understood that, instead of replacing the hatchet, it would be far safer to get rid of it by throwing it into the yard of some other house.

Nevertheless he met with no mishap. The door of the porter's lodge was closed, though not locked; to all appearance, therefore, the porter was at home. But Raskolnikoff had so thoroughly lost all faculty of preparing any kind of plan, that he walked straight to the door and opened it. If the porter had asked him: "What do you want?" perhaps he would simply have handed him the hatchet. But, the same as on the previous occasion, the porter was absent, and this gave the young man every facility to replace the hatchet under the bench, exactly where he had found it. Then he went upstairs and reached his room without meeting a soul; the door of his landlady's apartments was shut. Once home again, he threw himself on his couch just as he was. He did not sleep, but lay in a sort of semiconsciousness. If anybody had then appeared before him, he would have sprung up and cried out. His head was swimming with a host of vague thoughts: do what he could, he was unable to follow the thread of one of them.

同类推荐
热门推荐
  • 十王

    十王

    命运之为,轮回破裂,异世选拔,成王之路。看大佬穿越之后的传奇!
  • 这,属于我的世界

    这,属于我的世界

    这,属于我的世界,如果你进来,它将会成为你的世界。这个世界波澜壮阔,风光无限,我们将跟随主角的脚步看到形形色色,性格各异的人物。经历风云诡噩的探险,走到世界的尽头。庄周梦蝶,这,属于我的世界就是你成为蝴蝶的那一霎。本书是长篇小说,情节逐渐展开。
  • 那远方

    那远方

    青春,绝不是匆匆过场。那个从未抵达过的盛夏,阳光会记得,我们隆隆绽放过的青春和盛大的爱。远方,是那么的遥不可及,我一点点,一步步,走在那条路上,为了追求和目的不断改变自己,走着走着,我得到了很多如愿以偿,也失去了很多,失去了一生热爱,失去了你。当我终抵达远方时,我才发现,其实我想要的并不多,蓝天,白云,还有你。走吧,更远的地方,更遥远的梦,那里的故事还等着一些人去诉说。
  • 你会离开我吗

    你会离开我吗

    我希望各位可以看到我的作品感到生活就是那么美好,也送给在生活不如意的各位
  • 绝世之恋师傅请放手

    绝世之恋师傅请放手

    “师傅,师傅,你看这是一颗仙丹哟~我刚刚从太上老君那抢来哦~”某二货嘚瑟着在夜殇面前显摆着她手里的仙丹。夜殇皱眉,摸摸某二货的头,宠溺地说“这仙丹不用抢~为师帮你去要就好了。”第二天,某货高兴的跑到师傅面前,一脸崇拜的目光,“师傅你怎么那到的?太上老君那个坑,逼怎么会给你~”只见她师傅满脸的淡定……
  • EXO让我陪你们一生

    EXO让我陪你们一生

    一个讨厌富二代的富二代少女,与EXO展开奇妙旅程。行星饭,戳进来。
  • 异界幻葬

    异界幻葬

    废物再次睁眼,天下风云变!强者的世界,只有更强,才能生存下去。她身为政商之女,穿越到异世界,剑指之处,便是烽火硝烟!扫荡天下,傲视苍穹。天生三阶灵力让喊废材的人乖乖闭嘴!比心机,比头脑,谁能斗得过她?暗杀她,算计她?未免太可笑。第一次召唤出守护灵,出现了个冷傲妖孽的小男孩?某夜耸肩无辜的表示自己真的不是人贩子。而他冷冷一瞥,一开口就嘲讽自己:这么弱也想当我的主人?某夜觉得自己的世界观尽毁……“如果放手还能有别的选择。”他微微一笑“你错了,她便是我唯一的选择。”
  • tfboys穿越时空的爱

    tfboys穿越时空的爱

    花千骨重生了,她会不会原来白子画你,敬请期待吧。。。。。。。
  • 像我这样的单身女子

    像我这样的单身女子

    随着社会的发展和思想观念的变化,由于主观和客观原因,单身人群越来越大,形成一个独特的消费、文化和社会团体,这个团体影响愈益增大,受到各方面越来越增强的重视。在城市里,有很多女性事业并不成功,爱情或许因为某种原因没有一个好的结果,而时间不等人,慢慢的你发现自己快30岁了,还是一无所有。我就是这样一个女性。我作为大龄单身剩女而且是三无公民,一方面在爱情中受伤,一方面来自家人亲人的逼婚压力。好像一切都是那么的糟糕,我应该怎样过好这样一种处境的生活。我应该怎样走出受伤的阴影,该怎样开始自己的新生活?选择爱?选择性?我在一次又一次的相亲中,见了一个又一个男人后,会发生什么呢?最终是否能找到真爱?
  • 幻花碧雪剑

    幻花碧雪剑

    是世界崩溃的奇遇,还是命中注定的曾经,崭新的黎明,落幕的黄昏,走到最后不是为了盛世繁华,抑或荣华富贵、天下至尊,为的只是一个信念,只是心中永远不变的执着