登陆注册
15323200000079

第79章

The king appeared each day more and more solicitous to render me happy, and even anticipated any wishes I might form. Amongst other marks of his favor, he bestowed upon me the splendid pavilion de Lucienne, sold by the duc de Penthievre after the death of his son, the prince de Lamballe. You know this charming spot, which both nature and art have so liberally contributed to adorn: I have converted it into the most perfect and delightful habitation in which a mortal could desire to end her days. Nevertheless, this hope of passing my life tranquilly and happily within its sheltering bosom will prove but fallacious, if I may credit a prediction which has been verified already in part. You doubtlessly remember the young man who so obstinately pursued me to announce the high destiny to which I should attain, ere I had for one moment contemplated such an elevation. Well! You will scarcely credit me when I declare, that all recollection of him had entirely escaped me; but, in truth, the constant vortex of a court life leaves no time for the recollection of the past, and fills our minds with no other ideas but to provide for the present, and occasionally to glance at the future.

However, I thought no more of my young prophet, when one Sunday, after my return to Versailles from Compiegne, I attended mass at the castle; all at once I caught a glimpse of my mysterious acquaintance, leaning his back against the wall behind the altar.

He was examining my countenance with a deep and fixed attention.

You may picture to yourself my astonishment and surprise at recognising in this place the person who had so long ago foretold my brilliant destiny. The color rushed to my cheeks, and he could distinctly observe how much I was agitated by his presence, and his beautiful countenance was lit up with a pleasant smile; after which he gracefully waved his hand round his head as tho' he would say, "Are you not queen of France?" This gesture excited my astonishment still further; however, I returned his mute inquiry by a slight inclination of the head, intended to say, "You are right." In a moment a sort of cloud seemed to cover my eyes. So soon as I could recover from the sudden dimness which obscured my vision, I endeavored to bend my looks in an opposite direction;for so greatly was I the point of general observation, that Ifeared to awaken suspicion by an indiscreet attention to one particular person or place: and when after some little time had elapsed, and I ventured to turn my eyes again to the spot where the young man had been standing, he had disappeared.

I was unable to recover my astonishment at the whole affair, and the suddenness of his departure inspired me with a lively desire to know more of him, whether he were man or demon. I mentioned it to Chon the same day, who, having listened to me with extreme attention, "Upon my word," said she, "this is a most marvellous event in your history. Why do you not mention the fact to M.

de Sartines? "

"Because it appears to me folly to disturb or annoy a person who has given me no offence; and were I to put him into the hands of the police, I might possibly find reason to repent having acted so. On the other hand, I would give any sum of money for one more interview with this wonderful person."There the conversation ended; but my sister-in-law, by an unpardonable curiosity she ought not to have indulged in, wrote, unknown to me, to the lieutenant of the police, entreating of him to use the most active measures to trace out the object of my curiosity. M.

de Sartines delighted at having an opportunity of proving to me and mine his skill and zeal, turned all his bloodhounds loose upon the track of this unfortunate being. During these proceedings Ireceived a letter, sealed with five black seals, bearing the impress of a death's head. I thought at first that it was to notify the decease of some friend, and I looked upon the style as gloomy as it was strange; but, upon opening it, I found it to contain the following words:--"MADAME LA COMTESSE,--I am perfectly aware that the strict pursuit made after me in your name is without your knowledge or sanction: those sent in search of me have spared no pains nor trouble to ascertain my name and abode. My abode!

Let all as they value themselves avoid meeting me there; for, when they enter it, it will be never to quit it more. Who am I? That can only be known when this life has been exchanged for another. Icharge you, madame, to command the lieutenant, M. de Sartines., to cease his researches after me;they would be fruitless, and might only compromise your safety. Remember, I predicted your good fortune; was I not correct in it? I have also foretold reverses: I am equally correct in them also.

You will see me twice more; and should I

unfortunately cross your path a third time, prepare to bid adieu to the light of heaven and the pleasures of this world."It is impossible to convey an idea of the excessive terror with which I was filled upon the perusal of this billet. I summoned my sister-in-law, and complained of the harshness of conduct thus adopted against my pleasure. Chon was equally alarmed, and confessed to me what she had done in asking the aid of M.

de Sartines; at the same time that she was the first to declare that it was requisite to put an end to all further search, which, in one shape or other, might bring on the most fatal consequences.

I therefore wrote myself to M. de Sartines, thanking him for his exertions; but saying, that my sister-in-law and myself had learned from the lips of the mysterious stranger all we were desirous of knowing, and that any future researches being unpleasant to him would be equally disagreeable to me. M. de Sartines obeyed my request; and from that period till the death of the king I heard no more of this singular personage.

同类推荐
  • 教女遗规

    教女遗规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辟妄救略说

    辟妄救略说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说无崖际总持法门经

    佛说无崖际总持法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 节士

    节士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 知圣篇

    知圣篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凌若恋情

    凌若恋情

    女主角凌若和男主角上官韩他们之间会擦出怎样的恋爱火花呢?
  • 十品仙心

    十品仙心

    众人:你不能御剑九天!许白:别闹,小爷有十品仙心。众人:你没有门派撑腰!许白:呵呵,小爷天生十品仙心。众人:那……你…你不是出身修行世家大族!许白:切,小爷这可是十品仙心。众人:你…你……你!许白:我?我什么我?别跟我这儿充大尾巴狼,我有十品仙心!许白:全都靠边站,让小爷给你们表演一下真正的术法!众人:哈哈哈,就你那个败家术法?你在逗我们吗?快来人啊,许白又练败家奇术啦!许白:………
  • 宿缘:情定三生

    宿缘:情定三生

    情定三生,相遇是缘,相爱是命。前世,她是孤女,因为救他,引发了一系列的故事,到最后落得粉骨碎身的结局。今生,再遇,她不晓得他了,他却动了心。却不然,很久很久以前,他们便早已相识。神女苏白告诉她:清浅,你的桃花泛滥,感情之路坎坷至极。月老告诉她:浅浅,你的情丝被拔了。最后,他告诉她:浅浅,是我拔的,因为你属于我。情归何处,清浅归尘。“相遇是缘,相爱是命,命中注定,情定三生。“
  • 雏凤惊天:鬼王暴宠小妖妃

    雏凤惊天:鬼王暴宠小妖妃

    雏凤穿越,误救妖孽美男竟要以身相许?废柴逆袭成超级天才,魂玉里有一万年老妖怪从此人生开启的开挂的节奏(什么鬼)?
  • 杀手别太冷

    杀手别太冷

    你是怎么了解一个杀手的?冷峻、残酷、血腥,与普通的生活格格不入?不,这些都只是片面的理解,真正的杀手们看起来是跟我们是一样的,平时他们就像一个普通人,只有当他们如鹰隼般锐利的眼睛盯紧了他们目标的时候他们才会露出自己的爪牙。且看,当一个行走在社会的阴影下的杀手收养了一个小女孩后会有怎样的故事!
  • 白衣寒剑

    白衣寒剑

    南宋末年,时局动荡,岳飞第五子在高人的指点下遁于漠南蒙地创立金鹏门。多年以后,其后人岳中怀对于“侠义”二字又有了新的理解。面对世人的不解,兄弟的离开,中怀决心走出一条自己的路,证明自己心中的“侠义”。本书重新定义传统意义中的大侠,“忠义”与“背叛”就在一念之间,更多精彩尽在《白衣寒剑》。
  • 誓言的爱

    誓言的爱

    一种很轻的爱,却让他的心提的好重;在一起牵着手的时候,没有想未来,没有走人婚姻的殿堂,可是誓言的伟大也抵不过命运老天的不公,如果他们从来,他们会很珍惜的走入教堂,戴上戒指,可是,可是已经八年了,他已经卡不见她的日子有8个365天了,他想着很快就会在那一边与她相聚了,可是她不希望他这样,她希望他好好活着,活下去,忘记她。。。命运奇怪,再逢是另一个她,她不是她,但他答应以前的她,喜欢上这个她。。。
  • 编队的恋爱霸主

    编队的恋爱霸主

    由学生洛灵娜开始的穿越异世界大陆传统剧,描述由十二具骷髅建立的夹缝地域中,以游戏作为载体,驱使良民的阴谋诡计。而身为主角的洛灵娜要突破一切成为编队霸主的关键,竟是那从没谈过的恋爱。坑人的系统,悲剧的起始点,必备的幕后主使,由此故事开始!
  • 丝绒

    丝绒

    故事是这样开始的,大三的时候,应红有了属于自己的秘密。这个秘密瞒了老师、辅导员和那些同学,还瞒了她最好的女朋友王美琴,反过来说,知道王美琴的,就没有不知道应红的。应红自己心里清楚,最不该瞒的是王美琴,就连窦志强也以为她是把他们俩的关系告诉了王美琴的,所以,一次在走廊上窦志强遇到了迎面走来的王美琴,竟忙不迭地向她点了头,笑了。王美琴却是像平常的样子,从他的眼前漠然而过。再一次约会时,窦志强把这件事告诉了应经,应红立刻哈哈大笑起来,她说,你真傻。窦志强一副莫名其妙的样子,问,你……你没有跟她说吗?应红又笑了,还故意问,说什么?窦志强便不再和她说了,严肃着,我什么也没有说......
  • 羽曦学院

    羽曦学院

    重生之后要做啥?学生甲:“老师,天天忙着当明星,难道我记错了您的职业?”学生乙:“老师,碧瑶太漂亮了,我想打包,娶回家当媳妇,便宜点怎么样?”学生丙:“兄弟们,下手狠点,能打脸别打头,趁着修炼系前期没啥攻击力,我们武学系先收拾他们,不然几十年后人家踩把剑飞在天上就能放我们风筝!”学生丁:“老师,诸葛亮聪明还是您聪明?”陆老师:“应该比我聪明。”学生丁大喜,太好了,现在多花点贡献值,把诸葛亮带回来去忽悠老师,以后再也不愁贡献点了!嗯,唐光头想骑本太子,做梦,哥可是看过西游记的,对了,我绝对不是上了剐龙台后才幸运重生回来的。我,陆羽,魂穿西游混了金手指然后又重生地球,当起了校长。就问你怕不怕!