登陆注册
15323200000049

第49章

The other princesses did not evince greater firmness when overwhelmed by the complaints of the cabal, and in a manner bent their knee before the wives of the French nobility, asking their pardon for their father's error in selecting a mistress from any rank but theirs. About this period a song, which I admired greatly, was circulated abroad. My enemies interpreted it to my disadvantage, but I was far from being of the same opinion. It was successively attributed to the most clever men in Paris, and I have myself met with four who each asserted himself to be the author; in justice it should be ascribed to him who appeared the most calculated to have written it, and who indeed claimed it for his own--the chevalier de Boufflers. I do not know whether you recollect the lines in question. I will transcribe them from memory, adding another couplet, which was only known amongst our own particular circle, but which proves most incontestably the spirit of kindness with which the stanzas were composed.

Lise, ta beaute seduit, Et charme tout le monde.

En vain la duchesse en rougit, Et la princesse en gronde, Chacun sait que Venus naquit De l'ecume de l'onde.

En rit-elle moins tous les dieux.

Lui rendre un juste hommage!

Et Paris, le berger fameux, Lui donner l'avantage Meme sur la reine des cieux Et Minerve la sage?

Dans le serail du grand seigneur.

Quelle est la favorite?

C'est la plus belle au gre de coeur Du maitre qui l'habite.

C'est le seul titre en sa faveur Et c'est le vrai merite.

Que Grammont tonne contre toi, La chose est naturelle.

Elle voudrait donner la loi Et n'est qu' une mortelle;Il faut, pour plaire au plus grand roi, Sans orgueil etre belle.From those readers who may understand this chanson in the original, and look somewhat contemptuously on the following version, the translator begs to shelter himself under the well-known observation of Lord Chesterfield, "that everything suffers by translation, but a bishop!" Those to whom such a dilution is necessary will perhaps be contented with the skim-milk as they cannot get the cream.- TRANS.

Thy beauty, seductress, leads mortals astray, Over hearts, Lise, how vast and resistless thy sway.

Cease, duchess, to blush! cease, princess, to rave--Venus sprang from the foam of the ocean wave.

All the gods pay their homage at her beauteous shrine, And adore her as potent, resistless, divine!

To her Paris, the shepherd, awarded the prize, Sought by Juno the regal, and Pallas the wise.

Who rules o'er her lord in the Turkish <serail>, Reigns queen of his heart, and e'er basks in his smile?

'Tis she, who resplendent, shines loveliest of all, And beauty holds power in her magic thrall.

Then heed not the clamors that Grammont may raise, How natural her anger! how vain her dispraise!

'Tis not a mere mortal our monarch can charm, Free from pride is the beauty that bears off the palm.

This song was to be found in almost every part of France. Altho'

the last couplet was generally suppressed, so evident was its partial tone towards me, in the midst of it all I could not help being highly amused with the simplicity evinced by the good people of France, who, in censuring the king's conduct, found nothing reprehensible but his having omitted to select his mistress from elevated rank.

The citizens resented this falling off in royalty with as much warmth and indignation as the grandees of the court; and I could enjoy a laugh on the subject of their angry displeasure as soon as my presentation was decided upon.

The intrigues carried on by those about the princesses, and the necessity of awaiting the perfect recovery of madame de Bearn, delayed this (to me) important day till the end of the month of April, 1770. On the evening of the 21st the king, according to custom, announced a presentation for the following day; but he durst not explain himself more frankly; he hesitated, appeared embarrassed, and only pronounced my name in a low and uncertain voice; it seemed as tho' he feared his own authority was insufficient to support him in such a measure. This I did not learn till some time afterwards; and when I did hear it, I took the liberty of speaking my opinion upon it freely to his majesty.

On the next day, the 22d, I was solely engrossed with my dress:

it was the most important era of my life, and I would not have appeared on it to any disadvantage. A few days previously, the king had sent me, by the crown jeweller, Boemer, a set of diamonds, valued at 150,000 livres, of which he begged my acceptance.

Delighted with so munificent a present I set about the duties of the toilette with a zeal and desire of pleasing which the importance of the occasion well excused. I will spare you the description of my dress; were I writing to a woman I would go into all these details; but as I know they would not be to your taste, I will pass all these uninteresting particulars over in silence, and proceed to more important matter.

Paris and Versailles were filled with various reports. Thro'out the city, within, without the castle, all manner of questions were asked, as tho' the monarchy itself was in danger. Couriers were dispatched every instant with fresh tidings of the great event which was going on. A stranger who had observed the general agitation would easily have remarked the contrast between the rage and consternation of my enemies and the joy of my partizans, who crowded in numbers to the different avenues of the palace, in order to feast their eyes upon the pageantry of my triumphal visit to court.

同类推荐
热门推荐
  • 青少年全程营养百科

    青少年全程营养百科

    青少年正处在不断的生长发育过程之中,他们大量地消耗着同时也在大量地补充着各种能量和营养,以建造自己日趋完善的体格。为了帮助青少年及广大家长朋友们了解并正确掌握有关营养与健康方面的知识,编者特别委请营养学界的专业人士编撰了此书。本书分别从营养知识初了解、健康饮食计划、成长的烦恼、营养与压力、青少年常见饮食问题五个方面阐述了营养饮食的重要性,告诉读者如何通过最佳的方式让青少年养成健康的体魄、时刻充满活力。为了方便广大家长给孩子营养配餐、便于计算孩子的营养是否充足及评价孩子的生长发育是否达标,及时调整饮食结构来补充所需营养,达到合理膳食、均衡营养的目的。
  • 宇落天幻

    宇落天幻

    一个普通的大学生,一觉醒来却发现自己重生在一个玄幻世界。为变强大,他前往潇湘剑院,成为弟子;意外跌入悬崖,却发现宝物——三层塔。塔里暗藏玄机,有众多宝物,更是能够减缓时间。资质不行,我用时间来补,这是他的宣言;斩杀妖兽,修炼御敌,过关斩将,所向披靡,这是他的成长之路。浮生若梦,铅华洗尽,登顶之路,坎坷难明,到头来却发现这一切不过梦一场,又该何去何从…………….
  • 召唤龙之谷

    召唤龙之谷

    杰兰特:“你迈出的这一步是这个世界进化的一大步。”阿尔杰塔:“人类真是一种无法想象的生物。”卡拉翰:“我只喜欢美味的食物和神灵。”
  • 沧浪画月图

    沧浪画月图

    '沧浪画月图'的灵感来源于梅花,所以才有了这么一个与梅有关的女主,关于梅的气节,梅的品格,梅的孤傲,梅的惊艳在女主的身上会得到淋漓尽致的体现。本剧的故事起源于一则陈年冤案,后人为其翻案由此牵连出一系列不为人知的背后阴谋,而一系列的尔虞我诈,皆起源于一幅三百年的图,围绕着这幅神秘的,不知其真容的图,江湖波云诡谲,风云再起。
  • 金辉岁月

    金辉岁月

    运气欠佳,既没穿越,也没重生,不幸沦为阶下囚。一无依靠,二无身家,仅有一群至亲死党。兄弟之情,淑女之友,迎来一场快意情仇。脑袋不笨,人缘不差,一介浪子白手起家...
  • Crotchet Castle

    Crotchet Castle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一统生死门

    一统生死门

    如若人生,不曾热血,那何为人生?如果男儿,不成一方霸业,那何须再说曾经风云往事?我入江湖,何人敢当?生门如何?死门何惧?四方称雄,成就霸业。大展宏图,一统山河。生门如白昼,让人平平淡淡,死门如夜晚,却能翻手为云覆手为雨。统一生死,且看月圆之夜,诉说曾经风云往事。当属我慕容浩南是也!求支持!收藏!推荐!小弟不定时爆发!
  • 位面入侵游戏

    位面入侵游戏

    发新书了!新书《黎明前夕》,直接点我的作者名找吧,简单方便快捷。新书是克苏鲁和网游结合的,只不过把游戏和现实世界反过来了,游戏是人类的大本营,现实世界是已经经历过末日的世界。简介——拂晓..意指黑暗还未过去,而黎明未致之时。在这个黑暗刚刚被驱逐出去的时代,面对着充满旧日支配者们遗留物和残破的世界,新世代的人们拿起了武器决定光复自己的家园..哪怕它已经残破不堪。当然,不管在什么时候,都有一些人想要摸鱼,毕竟摸是一种态度,在光复家园行动中,包含这一名随时想要摸的青年以及一位随时防止他摸鱼的女仆。那么!目标是成为神奇宝..(划掉)是从后面喊666的咸鱼成成为因为懒得出手所以在后面喊666的咸鱼!蓝绪:摸是一种态度!阿卡:我,阿卡迪亚,打钱,全天候代肝。星彩:物理免疫是游戏的一环,不爽不要玩!延达罗斯:喂?有时间么?不过话说回来,还真是许久不见了呢~
  • 再度燃烧的世界

    再度燃烧的世界

    冯泽,他从平凡中归来,化身为黎明与黑夜的双刃剑。寓言诗中的灾厄之子,久经世代更迭的凛冬妖精,大陆之中各大霸主永不停歇的斗争。他是最强之人身后的阴影,带来覆灭与杀戮。叛徒?弱者?还是降龙弑君,以荆棘为冠,以利刃为座?他以一个凡人的躯体,见证了壮丽的魔法,远古的巨龙,甚至是时空的逆转……他本以为自己只是这个瑰丽异世的过客,直至时代的权杖落到了他的手中。“新生的王啊,请您让这世界再度燃烧!”(本文角色原型大多为LOL知名选手或主播~欢迎来找梗~)
  • 官庄镇传奇

    官庄镇传奇

    卢向东,一位从官庄古镇走出来的传奇人物。