登陆注册
15323200000050

第50章

Nothing could surpass the impatience with which I was expected;hundreds were counting the minutes, whilst I, under the care of my hairdresser and robemaker, was insensible to the rapid flight of time, which had already carried us beyond the hour appointed for my appearance. The king himself was a prey to an unusual uneasiness; the day appeared to him interminable; and the eagerness with which he awaited me made my delay still more apparent. Athousand conjectures were afloat as to the cause of it. Some asserted that my presentation had been deferred for the present, and, in all probability, would never take place; that the princesses had opposed it in the most decided manner, and had refused upon any pretense whatever to admit me to their presence. All these suppositions charmed my enemies, and filled them with hopes which their leaders, better informed, did not partake.

Meanwhile the king's restlessness increased; he kept continually approaching the window to observe what was going on in the court-yard of the castle, and seeing there no symptoms of my equipage being in attendance, began to lose both temper and patience. It has been asserted, that he gave orders to have the presentation put off till a future period, and that the duc de Richelieu procured my <entrée> by force; this is partly true and partly false. Whilst in ignorance of the real cause of my being so late, the king said to the first gentleman of the chamber,"You will see that this poor countess has met with some accident, or else that her joy has been too much for her, and made her too ill to attend our court to-day; if that be the case, it is my pleasure that her presentation should not be delayed beyond to-morrow.""Sire," replied the duke, "your majesty's commands are absolute."These words, but half understood, were eagerly caught up, and interpreted their own way by those who were eager to seize anything that might tell to my prejudice.

At length I appeared; and never had I been more successful in appearance. I was conducted by my godmother, who, decked like an altar, was all joy and satisfaction to see herself a sharer in such pomp and splendor. The princesses received me most courteously;the affability, either real or feigned, which shone in their eyes as they regarded me, and the flattering words with which they welcomed my arrival, was a mortal blow to many of the spectators, especially to the ladies of honor. The princesses would not suffer me to bend my knee before them, but at the first movement Imade to perform this act of homage, they hastened to raise me, speaking to me at the same time in the most gracious manner.

But my greatest triumph was with the king. I appeared before him in all my glory, and his eyes declared in a manner not to be misunderstood by all around him the impetuous love which he felt for me. He had threatened the previous evening to let me fall at his feet without the least effort on his part to prevent it.

I told him that I was sure his gallantry would not allow him to act in this manner; and we had laid a bet on the matter. As soon as I approached him, and he took my hand to prevent me, as Ibegan to stoop before him, "You have lost, sire," said I to him.

"How is it possible to preserve my dignity in the presence of so many graces?" was his reply.

These gracious words of his majesty were heard by all around him. My enemies were wofully chagrined; but what perfected their annihilation was the palpable lie which my appearance gave to their false assertions. They had blazoned forth everywhere that my manners were those of a housemaid; that I was absurd and unladylike in my conduct; and that it was only requisite to have a glimpse of me to recognize both the baseness of my extraction, and the class of society in which my life had been hitherto spent.

But I showed manners so easy and so elegant that the people soon shook off their preconceived prejudice against me. I heard my demeanor lauded as greatly as my charms and the splendor of my attire. Nothing could be more agreeable to me. In a word, Iobtained complete success, and thenceforward learnt experimentally how much the exterior and a noble carriage add to the consideration in which a person is held. I have seen individuals of high rank and proud behavior who carried no influence in their looks, because their features were plain and common place; whilst persons of low station, whose face was gifted with natural dignity, had only to show themselves to attract the respect of the multitude.

Nothing about me bespoke that I was sprung from a vulgar stock, and thus scandal of that kind ceased from the day of my presentation;and public opinion having done me justice in this particular, slander was compelled to seek for food elsewhere.

同类推荐
热门推荐
  • 秦疆万里

    秦疆万里

    公元前四世纪中期,亚历山大在忙东征,雅利安人在忙推行种姓制度,商鞅在忙变法,一只小小的蝴蝶自遥远的21世纪穿越而来,历史的滚滚车轮不可避免的发生偏移。是亚历山大征服全世界?还是种姓制度在全球推广?亦或是伟大的华夏民族统治这一纪元?当强悍的马其顿方阵遇上骁勇的老秦锐士,是攻守兼备的马其顿方阵扬名立万,还是横扫六国的老秦锐士高奏凯歌?上帝之鞭的辉煌传说会不会提前几个世纪爆发?多灾多难的中华民族能否饮马地中海,笑傲莱茵河,将它的版图异想天开的扩充到北至波罗的海,南达好望角,东到新西兰?一切精彩,敬请期待,本书给你一个不一样的战国!
  • 蝶舞异界

    蝶舞异界

    蝶魅,二十一世纪绝顶杀手,却被自己的傻妹妹间接害死,重生异界......好吧,重生就重生,结果居然是个小孩?搞错啊?!一来遇到个姐姐,姐姐还又漂亮又厉害,还间接找到了自己的妹妹,只是这妹妹咋变得在没奇怪啊?!不想,这还牵连出一系列事件!想知道?那就进来看吧!!!
  • 全球主宰

    全球主宰

    一剑破苍穹,一刀劈九州,一念灭神魔,一道诛万界。无数主宰,无穷寂灭,谁能最后冲破天劫,谁又能笑到最后。
  • 恶魔总裁赖上你

    恶魔总裁赖上你

    离婚。白少畅冷冷的说道。:我是不会离的。说完拎起她那奢侈的双C包包破门而出。————————————————————————————————————、咖啡厅相遇在咖啡厅,却有着不一样的生活。她不过是一个小小的服务员。她却是一身名牌的贵妇。“砰”的一声,咖啡厅爆炸了。她被炸得面目全非,当场死亡。她轻微脑震荡,因为与姐姐有着相同的面孔,姐姐的身份证被塞入了她的口袋。故事开始了。她的新生活开始了。
  • 腹黑妖王爱上男人

    腹黑妖王爱上男人

    穿越到莫名其妙的时代也就算了,穿越到男人身上算怎么回事?哇靠,那你让我喜欢男人还是喜欢女人?这是最糟的吗?不是,最糟的是被妖王掳走当宠物养,高兴了就摸摸,不高兴了,就打一顿,大有顺我者昌逆我者亡的架势,脾气差,还一天到晚高贵的不得了的模样,天哪,谁来救救我~~【妖妖恋,妖人恋,人鬼恋,鬼鬼恋,男女恋,男男恋,各种恋应有尽有~~~】【文是清水文,无肉,情节轻松欢快,穿插着一点点虐的成分~~~是你消磨闲暇时光的好选择~~】
  • 无尽海域

    无尽海域

    地球自诞生之日起,茫茫几亿年,难道最终只演化出人类这一璀璨的文明吗?无尽海域,不同的文明,不同的世界!余林只是茫茫人海中普通的一员,在一次跟随旅游团观光神秘的百慕大三角洲的时候,却正好遇到了五年一开的龙门,最后落得船毁人亡!死后却意外被家传鱼鳞吊坠带到了神秘的海域世界,降生在一户海族人家。从此,鱼跃龙门,脱身化龙!.........................................................本书书友群:24241073欢迎加入~~~
  • 努尔哈赤传

    努尔哈赤传

    爱新觉罗·努尔哈赤即清太祖,大清帝国的开山始祖,八旗兵创建者和统帅,著名军事家、政治家。努尔哈赤的一生波诡云谲,野心、杀戮、权谋、奇情交织,既是骑马弯弓的塞外英雄,又是攻无不取的常胜帝王。本书将努尔哈赤的一生客观地一一呈现出来。
  • 王俊凯要就爱永远

    王俊凯要就爱永远

    3年前,他伤害了她,3年后,她变成黑道杀手再度归来复仇。当他知道真相时,还能挽救吗?
  • 在浮城央

    在浮城央

    暗恋与明恋的故事。若有因无果,世间总会在另一时刻奉上一个说法。两个人来来回回,在地球的不同角落走进了同一段记忆。
  • 不相融的爱

    不相融的爱

    范暖辰成长于强母的单亲家庭,母亲范老太要强霸道,希望女儿找一个全方位优秀的乘龙快婿。而女儿偏偏爱上了一个在母亲眼里一无所有的穷小子,于是岳母和穷小子女婿之间开始了无尽的斗争,本来以为结婚就是成功,却不想,固执的老太太却还是费尽心机,想要把两人拆散……