登陆注册
15323200000129

第129章

Conversation with the king--Marriage of the comte d'Artois--Intrigues--The place of lady of honor--The marechale de Mirepoix--The comtesse de Forcalquier and madame du Barry--The comtesse de Forcalquier and madame BoncaultThe king was much annoyed at the indifference I evinced for all state secrets, and frequently observed to me, "You are not at all like madame de Pompadour: she was never satisfied unless she knew all that was going on, and was permitted to take an active part in every transaction; she would frequently scold me for not telling her things of which I was myself ignorant. She was at the bottom of the most secret intrigues, and watched every turn of my countenance, as though she sought to read in my eyes the inmost thoughts of my mind. Never," continued the king, "did woman more earnestly desire supreme command; and so completely had she learned to play my part, that I have frequently surprised her giving private instructions to my ambassadors, differing altogether from what I myself had dictated to them. Upon the same principle she maintained at various courts envoys and ministers, who acted by her orders, and in her name; she even succeeded in obtaining the friendship of the grave and austere Marie Therese, who ultimately carried her condescension so far, as only to address the marchioness by the title of 'cousin' and 'dear friend.' I must confess, however, that these proceedings on the part of madame de Pompadour were by no means agreeable to me, and I even prefer your ignorance of politics to her incessant interference with them."This was said by Louis XV upon the occasion of the approaching marriage of the comte d'Artois, the object of universal cabal and court intrigue to all but myself, who preserved perfect tranquillity amidst the general excitement that prevailed.

Various reasons made the marriage of this prince a matter of imperative necessity. In the first place, the open gallantry of the young count had attracted a crowd of disreputable personages of both sexes to Versailles, and many scandalous adventures occurred within the chateau itself; secondly, a motive still more important in the eyes of Louis XV, originated in the circumstance of neither the marriage of the dauphin nor that of the comte de Provence having been blest with any offspring. The king began to despair of seeing any descendants in a direct line, unless indeed heaven should smile upon the wedded life of the comte d'Artois. Louis XV disliked the princes of the blood, and the bare idea that the duc d'Orleans might one day wield his sceptre would have been worse than death.

Many alliances were proposed for the prince. Marie Josephe, infanta of Spain, was then in her twentieth year, and consequently too old. The princess Marie- Francoise-Benedictine-Anne-Elizabeth-Josephe-Antonine-Laurence-Ignace- Therese -Gertrude-Marguerite-Rose, etc., etc., of Portugal, although younger than the first-mentioned lady, was yet considered as past the age that would have rendered her a suitable match for so young a bridegroom.

The daughter of any of the electoral houses of Germany was not considered an eligible match, and the pride of the house of Bourbon could not stoop to so ignoble an alliance. There was no alternative left therefore, but to return to the house of Savoy, and take a sister of the comtesse de Provence. This proposal was well received by the royal family, with the exception of the dauphiness, who dreaded the united power and influence of the two sisters, if circumstances should ever direct it against herself or her wishes; and I heard from good authority, that both the imperial Marie Therese and her daughter made many remonstrances to the king upon the subject. "The empress," said Louis XV, one day, "believes that things are still managed here as in the days of the marquise de Pompadour and the duc de Choiseul. Thank heaven, I am no longer under the dominion of my friend and her pensionaries. I shall follow my own inclinations, and consult, in the marriage of my grandson, the interests of France rather than those of Austria."The little attention paid by Louis XV to the representations of Marie Therese furnished my enemies with a fresh pretext for venting their spleen. They accused me of having been bribed by the court of Turin, which ardently desired a second alliance with France. I was most unjustly accused, for I can with truth affirm, that the comte de la Marmora, ambassador from Piedmont to Paris, neither by word nor deed made any attempt to interest me in his success. The king was the first person who informed me of the contemplated marriage, and my only fault (if it could be called one) was having approved of the match.

More than one intrigue was set on foot within the chateau to separate the princes. Many were the attempts to sow the seeds of dissension between the dauphin and the comte d'Artois, as well as to embroil the dauphin with <monsieur>. The first attempt proved abortive, but the faction against <monsieur>

succeeded so far as to excite a lasting jealousy and mistrust in the mind of Marie Antoinette. This princess was far from contemplating the marriage of the comte d'Artois with any feelings of pleasure, and when her new sister-in-law became a mother, she bewailed her own misfortune in being without children with all the feelings of a young and affectionate heart. Heaven did not, however, always deny her the boon she so ardently desired.

You will, readily believe that the same anxiety prevailed upon the occasion of this approaching marriage as had existed at the unions of the dauphin and the comte de Provence, to obtain the various posts and places the ambition of different persons led them to desire in the establishment of the newly married pair.

Wishing on my own part to offer the marechale de Mirepoix a proof of my high estimation of her friendship towards me, I inquired of her whether a superior employment about the person of the comtesse d'Artois would be agreeable to her?

同类推荐
热门推荐
  • 龙镜风云录

    龙镜风云录

    童男童女,家仇国恨,小小年纪,历经岁月沧桑,得到上乘大师指点,刻苦钻研数载,终于取得绝世身份,造福天下,魂归天下!胸怀天下的人,最值得天下人敬仰和爱戴!林静子,岳小峰,小不起眼的两位平凡之人,却有如此非凡作为,爱恨情仇,天下奇观,古今中外哲理,社会百态,教育成长,尽在其中!这是一本教育书,也是一本武侠书,也是一本玄幻书,也是一本言情书,书本古典文字浓厚,奇思妙想纷呈,赢在天下,梦在天下,天下归一,和谐如画!敬请各位大仙耐心观看《龙镜风云录》,相信我,就像相信你自己!拱拳拜谢!!!!
  • 快穿之情歌两三首

    快穿之情歌两三首

    作为三千繁华谋略组的组长的叶容素,不断穿越一个又一个世界,完成着不同人物的心愿。她能忍受无数次的离别,然而却无法忘记他的容貌。穿越无数个世界,只为寻得与他的永恒。喜欢他吗?或许是吧,经过那么多离别和悲欢,有个结局也是极好的。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 超能队

    超能队

    一个普通的上班族,钱川。某天被突然闯进家里的四个陌生人告知自己拥有超能力。觉得有些可笑的钱川并不相信世界上存在超能力这一说。意外让钱川真的拥有了超能力,紧接着,突然出现的白衣人差点将钱川杀死,生命垂危之时,神秘人出手相救。公司莫名倒闭。老板携款带着小姨子潜逃。钱川无奈之下,加入了所谓的纸尿裤公司。这时的钱川突然被告知,自己生活的L市,已经处在水深火热之中。一年前的五一案居然是超能力者所为。短短一年的时间,全国范围内共发生四十六起超能力杀人案。第四十六起,打破了L市的平静。一个又一个事件,令钱川应接不暇,神秘杀人案的背后,又有怎样的隐情。欢迎大家在下面的评论区,提建议、吐槽!求收藏!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 龙羲

    龙羲

    倒了一杯酒“青花瓷”,掌星使者温柔地打量萧逸辰,徐徐说道:“我有一种直觉,到了龙羲,你是个危险的存在。但为了公主殿下,在下愿意冒险。或许,她押对你这一注。庄家却是当朝王廷。”龙羲?公主?萧逸辰一脸茫然,还未明白过来。掌星使者便让人领着他和兰汐,先在一个温泉池沐浴完毕,经受“净尘”仪式。而后,掌星使者给萧逸辰和兰汐分别戴上一枚龙头金戒,又给了兰汐一份地图和罗盘:“根据紫薇星斗推算,大概7天后,在中国张家界,晚上月残之时,会出现‘时空褶皱’。那时,水往高处流,湍急处会形成一个涌现天空的瀑布。找到那瀑布,公主殿下自然知道该怎么办。”“多谢使者!”兰汐挽过萧逸辰。掌星使者面无表情,应道:“不谢。或是命中注定。”
  • 爱盛开在寒冬

    爱盛开在寒冬

    人都是敏感的动物,再粗犷的神经里都住着一丝的纤细,尤其是对温度,太热了讨人厌,太冷了又害怕,刚刚好的温度是每一个人都想拥抱的,自由而又安全,但这个温度不是每个人都能掌控的,又是不可或缺的,冷、热都必须去感受,只因我们是人,我们身上有一种叫做爱的血液在流淌。林迪固执的坚守着她的温度,但却是个彻底的失败者,对于爱难道就那么难吗?迟迟看不见她的真心,是没有心,还是不愿付出?严冬逸,爱或不爱没有那么多的论断,我只跟随自己的心,选择了就一定要有结果,爱不是成全。韩诺辰,拥有你最美好的年华,可这段记忆是我心中永远的刺,我憎恨她,但是有不想放下,你问我最想要的是什么,是拥抱你的温暖,可惜你永远不懂。冯婷婷,你的友情让我窒息,你的爱情让我痛苦,我有足够的理由恨你。几人兜兜转转,终于明白了一个道理:爱没有限制,没有习惯,只有心甘情愿。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • “两浙”作家与中国新文学

    “两浙”作家与中国新文学

    本书以“两浙”地域文化视角来探讨“两浙”作家与中国新文学的内在关联,目的是要努力地揭示出在中国新文学的发展过程中,“两浙”作家为什么会整体性地崛起的文化根源,并试图结合文化原型和母文化的孕育功能,以及地域文化的“集体无意识”积淀等特点,探讨“两浙”作家在新文学发展中的思想理念、价值建构、心路历程、精神轨迹和艺术探索等各个方面的表现,以及为中国新文学发展所作出的历史贡献,以确立他们在中国新文化、新文学发展史上的崇高地位。本书的部分章节已经以论文的形式在相关的学术刊物上发表,引起了学术界的关注。