登陆注册
14831000000045

第45章 III.(10)

If Jacques was guilty, so much the better. He was sure, in that case, immediately after the verdict, to obtain brilliant promotion. Yes, but if Jacques should be innocent? When that thought occurred to M. Galpin for the first time, it made him shiver to the marrow of his bones.

Jacques innocent!--that was his own condemnation, his career ended, his hopes destroyed, his prospects ruined forever. Jacques innocent!--that was certain disgrace. He would be sent away from Sauveterre, where he could not remain after such a scandal. He would be banished to some out-of-the-way village, and without hope of promotion.

In vain he tried to reason that he had only done his duty. People would answer, if they condescended at all to answer, that there are flagrant blunders, scandalous mistakes, which a magistrate must not commit; and that for the honor of justice, and in the interest of the law, it is better, under certain circumstances, to let a guilty man escape, than to punish an innocent one.

With such anxiety on his mind, the most cruel that can tear the heart of an ambitious man, M. Galpin found his pillow stuffed with thorns.

He had been up since six o'clock. At eleven, he had sent for his clerk, Mechinet; and they had gone together to the jail to recommence the examination. It was then that the jailer had handed him the prisoner's letter for Dionysia. It was a short note, such as a sensible man would write who knows full well that a prisoner cannot count upon the secrecy of his correspondence. It was not even sealed, a fact which M. Blangin had not noticed.

"Dionysia, my darling," wrote the prisoner, "the thought of the terrible grief I cause you is my most cruel, and almost my only sorrow. Need I stoop to assure you that I am innocent? I am sure it is not needed. I am the victim of a fatal combination of circumstances, which could not but mislead justice. But be reassured, be hopeful. When the time comes, I shall be able to set matters right.

"JACQUES."

"Well," M. Galpin had really said after reading this letter.

Nevertheless it had stung him to the quick.

"What assurance!" he had said to himself.

Still he had regained courage while ascending the steps of the prison.

Jacques had evidently not thought it likely that his note would reach its destination directly, and hence it might be fairly presumed that he had written for the eyes of justice as well as for his lady-love.

The fact that the letter was not sealed even, gave some weight to this presumption.

"After all we shall see," said M. Galpin, while Blangin was unlocking the door.

But he found Jacques as calm as if he had been in his chateau at Boiscoran, haughty and even scornful. It was impossible to get any thing out of him. When he was pressed, he became obstinately silent, or said that he needed time to consider. The magistrate had returned home more troubled than ever. The position assumed by Jacques puzzled him. Ah, if he could have retraced his steps!

But it was too late. He had burnt his vessels, and condemned himself to go on to the end. For his own safety, for his future life, it was henceforth necessary that Jacques de Boiscoran should be found guilty;that he should be tried in open court, and there be sentenced. It must be. It was a question of life or death for him.

He was in this state of mind when the two Misses Lavarande called at his house, and asked to see him. He shook himself; and in an instant his over-excited mind presented to him all possible contingencies.

What could the two old ladies want of him?

"Show them in," he said at last.

They came in, and haughtily declined the chairs that were offered.

"I hardly expected to have the honor of a visit from you, ladies," he commenced.

The older of the two, Miss Adelaide, cut him short, saying,--"I suppose not, after what has passed."

And thereupon, speaking with all the eloquence of a pious woman who is trying to wither an impious man, she poured upon him a stream of reproaches for what she called his infamous treachery. What? How could he appear against Jacques, who was his friend, and who had actually aided him in obtaining the promise of a great match. By that one hope he had become, so to say, a member of the family. Did he not know that among kinsmen it was a sacred duty to set aside all personal feelings for the purpose of protecting that sacred patrimony called family honor?

M. Galpin felt like a man upon whom a handful of stones falls from the fifth story of a house. Still he preserved his self-control, and even asked himself what advantage he might obtain from this extraordinary scene. Might it open a door for reconciliation?

As soon, therefore, as Miss Adelaide stopped, he began justifying himself, painting in hypocritical colors the grief it had given him, swearing that he was able to control the events, and that Jacques was as dear to him now as ever.

"If he is so dear to you," broke in Miss Adelaide, "why don't you set him free?""Ah! how can I?"

"At least give his family and his friends leave to see him.""The law will not let me. If he is innocent, he has only to prove it.

If he is guilty, he must confess. In the first case, he will be set free; in the other case, he can see whom he wishes.""If he is so dear to you, how could you dare read the letter he had written to Dionysia?""It is one of the most painful duties of my profession to do so.""Ah! And does that profession also prevent you from giving us that letter after having read it?""Yes. But I may tell you what is in it."

He took it out of a drawer, and the younger of the two sisters, Miss Elizabeth, copied it in pencil. Then they withdrew, almost without saying good-by.

M. Galpin was furious. He exclaimed,--

"Ah, old witches! I see clearly you do not believe in Jacques's innocence. Why else should his family be so very anxious to see him?

同类推荐
  • 观妓

    观妓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宁海将军固山贝子功绩录

    宁海将军固山贝子功绩录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 博济方

    博济方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贵直论

    贵直论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 那先比丘经

    那先比丘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大明祠

    大明祠

    我是大明华夏魂,再续国祚五百年。有一天,来自后世的心理咨询师加古文爱好者—林黙机缘巧合来到这个斗争最激烈、局面最复杂的浙江淳安县,为你讲述不一样的明朝故事。张居正:“老夫和他道不同不相为谋”。冯宝:“咱家和皇帝的感情到底不如他”。倭寇:“重大发现,林桑的祖先是大九州人”。葡萄牙:“澳门不要了,巴西也给他这个恶魔!”小市民的市井百态、资本主义的萌芽兴起、明朝公务员的工作日常、朝堂阁老的政治斗争……(一起新书养成,qq群:大明祠475,900,071)
  • 魔仙斗

    魔仙斗

    一位拥有“霸气”的少年,意外的得到了一个“神秘小鼎”,不久后发现自己修炼的居然是可长生不了的仙术。而眼前的这位所谓的师傅竟然是......不一样的修仙路,不一样的仙侠,看这个少年如何与那些“仙祖”“魔尊”并立于山海之间。
  • 重生之重回14岁

    重生之重回14岁

    重生回来反转人生?打倒坏人?迎娶高富帅?杨一妡顶着一副十四岁的豆芽身材细数了下自己过去三十年来的人生,除了张婷抢了自己颇有美色的男朋友外也没什么仇人,至于那个被富婆看中后来横尸街头的男朋友,不提也罢。不过迎娶高富帅嘛!这个可以有!
  • 毒妃太逆天绝世王爷要独宠

    毒妃太逆天绝世王爷要独宠

    她,原本毒医世家的娇女,被那所谓闺蜜害死。临死立下诅咒。若有来世,我必让你生不如死!醒来那一刻。这是天堂吗。…………这是穿越。
  • 逆袭之绝望女配

    逆袭之绝望女配

    穷困潦倒的大学生陈诗媛在某天得到一个特殊的工作机会,成为小说女配。然而越来越坑爹的女配逆袭任务让陈雨薇焦头烂额,自己是否能改变命运,又是否能找到属于自己的那个他?看陈雨薇一路披荆斩棘,势必要成为逆袭女王!
  • 南疆(慕士塔格文丛)

    南疆(慕士塔格文丛)

    南疆自古以来就是一个多民族聚居的地区,维吾尔、塔吉克等民族的艺术和风情绚丽多彩,构成了具有浓郁民族特色的人文景观。在古丝绸之路的南、中两条干线上留下的数以百计的古城池、古墓葬、千佛洞等古迹昭示着历史的悠久与沧桑。
  • TFBOYS之霸气四公主

    TFBOYS之霸气四公主

    不会剧透,请大家多多支持这本书就可以了。评论、票票砸来!!
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 七分之一

    七分之一

    优秀的牛津学子,莫名卷入一场万年大局,天神与恶魔,东方与西方,这里有热血,有激情,有阴谋,有不可思议。
  • 网游之弑魂三国

    网游之弑魂三国

    一个游戏,一场宿命。到底是命运的安排,还是前世羁绊?