登陆注册
14821500000033

第33章

I have given your lordship but this bare hint--in what verse and in what manner this sort of satire may be best managed. Had I time I could enlarge on the beautiful turns of words and thoughts which are as requisite in this as in heroic poetry itself, of which the satire is undoubtedly a species. With these beautiful turns I confess myself to have been unacquainted till about twenty years ago. In a conversation which I had with that noble wit of Scotland, Sir George Mackenzie, he asked me why I did not imitate in my verses the turns of Mr. Waller and Sir John Denham, of which he repeated many to me.

I had often read with pleasure, and with some profit, those two fathers of our English poetry, but had not seriously enough considered those beauties which give the last perfection to their works. Some sprinklings of this kind I had also formerly in my plays; but they were casual, and not designed. But this hint, thus seasonably given me, first made me sensible of my own wants, and brought me afterwards to seek for the supply of them in other English authors. I looked over the darling of my youth, the famous Cowley; there I found, instead of them, the points of wit and quirks of epigram, even in the "Davideis" (an heroic poem which is of an opposite nature to those puerilities), but no elegant turns, either on the word or on the thought. Then I consulted a greater genius (without offence to the manes of that noble author)--I mean Milton; but as he endeavours everywhere to express Homer, whose age had not arrived to that fineness, I found in him a true sublimity, lofty thoughts which were clothed with admirable Grecisms and ancient words, which he had been digging from the minds of Chaucer and Spenser, and which, with all their rusticity, had somewhat of venerable in them. But I found not there neither that for which I looked. At last I had recourse to his master, Spenser, the author of that immortal poem called the "Faerie Queen," and there I met with that which I had been looking for so long in vain. Spenser had studied Virgil to as much advantage as Milton had done Homer, and amongst the rest of his excellences had copied that. Looking farther into the Italian, I found Tasso had done the same; nay, more, that all the sonnets in that language are on the turn of the first thought--which Mr. Walsh, in his late ingenious preface to his poems, has observed. In short, Virgil and Ovid are the two principal fountains of them in Latin poetry. And the French at this day are so fond of them that they judge them to be the first beauties; delicate, et bien tourne, are the highest commendations which they bestow on somewhat which they think a masterpiece.

An example of the turn of words, amongst a thousand others, is that in the last book of Ovid's "Metamorphoses":-

"Heu! quantum scelus est, in viscera, viscera condi! Congestoque avidum pinguescere corpore corpus; Alteriusque animantem animantis vivere leto."

An example on the turn both of thoughts and words is to be found in Catullus in the complaint of Ariadne when she was left by Theseus:-

"Tum jam nulla viro juranti faemina credat; Nulla viri speret sermones esse fideles; Qui, dum aliquid cupiens animus praegestit apisci, Nil metuunt jurare, nihil promittere parcunt: Sed simul ac cupidae mentis satiata libido est, Dicta nihil metuere, nihil perjuria curant."

An extraordinary turn upon the words is that in Ovid's "Epistolae Heroidum" of Sappho to Phaon:-

"Si, nisi quae forma poterit te digna videri, Nulla futura tua est, nulla futura tua est."

Lastly a turn, which I cannot say is absolutely on words--for the thought turns with them--is in the fourth Georgic of Virgil, where Orpheus is to receive his wife from hell on express condition not to look on her till she was come on earth:-

"Cum subita incautum dementia cepit amantem; Ignoscenda quidem, scirent si ignoscere Manes."

I will not burthen your lordship with more of them, for I write to a master who understands them better than myself; but I may safely conclude them to be great beauties. I might descend also to the mechanic beauties of heroic verse; but we have yet no English Prosodia, not so much as a tolerable dictionary or a grammar (so that our language is in a manner barbarous); and what Government will encourage any one, or more, who are capable of refining it, I know not: but nothing under a public expense can go through with it. And I rather fear a declination of the language than hope an advancement of it in the present age.

I am still speaking to you, my lord, though in all probability you are already out of hearing. Nothing which my meanness can produce is worthy of this long attention. But I am come to the last petition of Abraham: if there be ten righteous lines in this vast preface, spare it for their sake; and also spare the next city, because it is but a little one.

同类推荐
  • 云溪友议

    云溪友议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清洞真解过诀

    上清洞真解过诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萨婆多宗五事论

    萨婆多宗五事论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Modern Spiritualism

    Modern Spiritualism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续西游记

    续西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 圣火殿

    圣火殿

    这一天,柳辰枫和他相恋18天的女子分手了,这是一件多么令人痛心的事,他本以为会开花结果此刻,月黑江边,一人站立,扑通一声,救命啊,柳辰枫的声音在江边回荡你以为他伤心跳江自尽?其实不然,他只是应验了一句古话:“常在江边走,那有不失足”,从此,辰枫结束了他悲催的一生。对,你没看错,这就是简介,这就是主题,你看与不看他都在这里,辰枫实录
  • 再见苏白

    再见苏白

    他是玖晟总裁,她是杀手界的骄子。再见的另一层含义是期待下一次的相逢。组织内部夺权大战一触即发。那个夜晚两人寥寥几语擦肩而过,仅留下他脑海中抹不去的淡蓝的眸子。再见时她化作邻家冰山美女,酒吧邂逅玖晟安墨辰,他能否认出记忆中的人?一纸书面协议引发潜在危机,前女友纠缠不断,伤痛时苏白被陌生男子带走,背后势力逐渐浮出水面,两年前的真相揭露,究竟是谁?七年之思,他很想问她,“谁让你把我儿子带走的!!”
  • 世子御风

    世子御风

    本欲成为世间的帝王,但却被贬至帝国边疆牧羊,放牧一群白玉绵羊,尊贵的天皇子自然也就成了牧羊人。起初,这个牧羊人以为这是宙皇帝对他绝望的惩罚,连圣诏都搬了下来,“玉羊不化妖,今生绝此朝!”。但后来,他发现这原来是一场考验,一场如重生般的考验,于是这个牧羊人作出一个惊天的决定,以自己的记忆为筹码跟天上的二皇子换取自由!很快,交易达成了,那位二皇子选择了最优秀地商人的做法,该剥的剥掉,该拿的拿掉,该留下的留下,结果便是:曾经的天皇子成为了真正的牧羊人~一枚纯洁的少年。当天皇子们早已将他遗忘在角落里时,孰不知,在那片名为绿野仙踪的草原上,纯洁的少年郎竟从牧羊开始,一步一步走向执掌山河,统御万民的巅峰!
  • 人间地狱无人区

    人间地狱无人区

    书中介绍了抗日战争时期侵华日军为巩固其对中国领土的占领,在长城沿线一带通过“集家并村”的手段将群众驱赶到所谓的“集团部落”,是日军用血腥手段在华制造的又一重大侵略暴行。
  • 道士养成计划

    道士养成计划

    蜀山与妖王最后一战,蜀山派伤亡殆尽。谁知妖王并未消灭只是暂时封印。蜀山则仅剩两名弟子,悟道与他师姐。悟道因儿女私情步入轮回。师姐归隐山中参悟道法,等待悟道重生,一起彻底消灭妖王。重生后的悟道会是一个什么样的人?面临怎样的命运?还是这一切早已经被安排好?天机不可泄露......
  • 领主大针蜂

    领主大针蜂

    当我来到这个世界,注定的会有一群人因我而去,我是一个卑微的恶魔,我能给这个世界带来的,也就只有火焰与恐惧了。很抱歉打扰到您的生活,但,能不能请您在我进食的时候保持安静。◣?◢......ps:书群号516415841
  • 火爆保镖

    火爆保镖

    高见感到有些惆怅,自个儿好歹7岁学武,8岁识字,9岁自学会上网看片的社会精英,放在古代那也是文武全才,可是万万没想到今儿个却要沦落到给人当保镖的地步!保镖?说白了就是高级点的佣人,主人饿了你要做饭,主人困了你要暖被窝,主人有危险了你要冲在最前面!也不知道保护的对象积了几世的福,能遇到自己这么一个超级暖男!
  • 外星遗迹

    外星遗迹

    让我们一起穿越时空进入18世纪的中美洲,去探索失落的玛雅文明,去寻找古老的太阳神权杖,一同揭开史前文明的神秘面纱。QQ群70609323
  • 中华龙

    中华龙

    李光在修真界渡劫失败,被直接送入了鬼界。且看一个个诡异玄奇之事,一个个扑朔迷离的谜团接踵而来。
  • 妃你不苛

    妃你不苛

    爱情里讲求你情我愿,若是不许,我也只愿退而求其次,穿上自制的伪装静守身旁就好。没有文学化的抵死纠缠,没有世俗行的多角玩转,只要你能快乐,那么要我离开,我亦然。(本文纯属虚构,请勿模仿。)