登陆注册
14819900000008

第8章

As for George, he turned away and went out under the blue sky in a kind of ecstasy. Life seemed very wonderful to him just then;he had found its supreme happiness, which was love. He was really getting quite mad about Henriette, he told himself. He could hardly believe that the day was coming when he would be able to clasp her in his arms.

But in the blue sky of George's happiness there was one little cloud of storm. As often happens with storm-clouds, it was so small that at first he paid no attention to it at all.

He noted upon his body one day a tiny ulcer. At first he treated it with salve purchased from an apothecary. Then after a week or two, when this had no effect, he began to feel uncomfortable. He remembered suddenly he had heard about the symptoms of an unmentionable, dreadful disease, and a vague terror took possession of him.

For days he tried to put it to one side. The idea was nonsense, it was absurd in connection with a woman so respectable! But the thought would not be put away, and finally he went to a school friend, who was a man of the world, and got him to talk on the subject. Of course, George had to be careful, so that his friend should not suspect that he had any special purpose in mind.

The friend was willing to talk. It was a vile disease, he said;but one was foolish to bother about it, because it was so rare.

There were other diseases which fellows got, which nearly every fellow had, and to which none of them paid any attention. But one seldom met anyone who had the red plague that George dreaded.

"And yet," he added, "according to the books, it isn't so uncommon. I suppose the truth is that people hide it. A chap naturally wouldn't tell, when he knew it would damn him for life."George had a sick sensation inside of him. "Is it as bad as that?" he asked.

"Of course," said the other, "Should you want to have anything to do with a person who had it? Should you be willing to room with him or travel with him? You wouldn't even want to shake hands with him!""No, I suppose not," said George, feebly.

"I remember," continued the other, "an old fellow who used to live out in the country near me. He was not so very old, either, but he looked it. He had to be pushed around in a wheel-chair.

People said he had locomotor ataxia, but that really meant syphilis. We boys used to poke all kinds of fun at him because one windy day his hat and his wig were blown off together, and we discovered that he was as bald as an egg. We used to make jokes about his automobile, as we called it. It had a little handle in front, instead of a steering-wheel, and a man behind to push, instead of an engine.""How horrible!" remarked George with genuine feeling.

"I remember the poor devil had a paralysis soon after," continued the friend, quite carelessly. "He could not steer any more, and also he lost his voice. When you met him he would look at you as it he thought he was talking, but all he could say was 'Ga-ga-ga'."George went away from this conversation in a cold sweat. He told himself over and over again that he was a fool, but still he could not get the hellish idea out of his mind. He found himself brooding over it all day and lying awake at night, haunted by images of himself in a wheel-chair, and without any hair on his head. He realized that the sensible thing would be for him to go to a doctor and make certain about his condition; but he could not bring himself to face the ordeal--he was ashamed to admit to a doctor that he had laid himself open to such a taint.

He began to lose the radiant expression from his round and rosy face. He had less appetite, and his moods of depression became so frequent that he could not hide then even from Henriette. She asked him once or twice if there were not something the matter with him, and he laughed--a forced and hurried laugh--and told her that he had sat up too late the night before, worrying over the matter of his examinations. Oh, what a cruel thing it was that a man who stood in the very gateway of such a garden of delight should be tormented and made miserable by this loathsome idea!

The disturbing symptom still continued, and so at last George purchased a medical book, dealing with the subject of the disease. Then, indeed, he opened up a chamber of horrors; he made up his mind an abiding place of ghastly images. In the book there were pictures of things so awful that he turned white, and trembled like a leaf, and had to close the volume and hide it in the bottom of his trunk. But he could not banish the pictures from his mind. Worst of all, he could not forget the description of the first symptom of the disease, which seemed to correspond exactly with his own. So at last he made up his mind he must ascertain definitely the truth about his condition.

He began to think over plans for seeing a doctor. He had heard somewhere a story about a young fellow who had fallen into the hands of a quack, and been ruined forever. So he decided that he would consult only the best authority.

He got the names of the best-known works on the subject from a bookstore, and found that the author of one of these books was practicing in Paris as a specialist. Two or three days elapsed before he was able to get up the courage to call on this doctor.

And oh, the shame and horror of sitting in his waiting-room with the other people, none of whom dared to look each other in the eyes! They must all be afflicted, George thought, and he glanced at them furtively, looking for the various symptoms of which he had read. Or were there, perhaps, some like himself--merely victims of a foolish error, coming to have the hag of dread pulled from off their backs?

And then suddenly, while he was speculating, there stood the doctor, signaling to him. His turn had come!

同类推荐
热门推荐
  • 我和魔王有个约会

    我和魔王有个约会

    生死关头,她为他挡下致命的一剑,他为她坠入魔道,成就一代魔王,率领魔界无数精英,'杀向人鬼神三界,最终取的胜利,但他却放下一切,步入百世轮回去寻找愿意为他挡剑的那个女人,这时人鬼神三界达成一致准备一举灭了魔族,人鬼神三界的阴谋能否得逞?他们跨越两世的爱恋能否修成正果?
  • 恋姐的校草弟弟你伤不起

    恋姐的校草弟弟你伤不起

    冷耀晨恋姐情怀是很严重,他一直对他的姐姐紧追不放,誓要把她追到手
  • 世界航空风云(天下龙文百家科普论坛)

    世界航空风云(天下龙文百家科普论坛)

    本书通过深入浅出的叙述方式,佐以图片及相关的诸多航空知识链接,力图还原世界航空发展的简史。以准确的史料、全景式的描绘,向读者生动地讲述了人类在蓝天的召唤下是如何走过从飞天梦想、发明热气球、飞艇直到发明飞机的苦苦探索历程,以及飞机发明百多年以来对人类社会所产生的巨大影响。经典的机型、传奇的飞机设计师、惨烈的空战、甚至飞机制造商间滴血未见却杀气腾腾的商战,都为读者一一呈现在眼前。
  • 蓝雪

    蓝雪

    序言:曾经有一个人说过,当幸福在你身边徘徊时,天空就会下起蓝色的雪,那将是你把握住幸福的时候,而我误以为在身边完美的就是爱情,而在身边不远处最完美的却被忽视了,在最后,当我真正把握住幸福的时候知道了——幸福来临时,天空真的会下起蓝色的雪,好美好美~~
  • 百万次毁灭世界

    百万次毁灭世界

    本是无敌的救世主,却因为身体内封印着大魔王而无法使用任何力量,过得跟普通diao丝没啥区别。不过他偶尔会解开大魔王的封印,在魔王降临的末日世界中轻松轻松,缓解一下压力。大不了再倒转时间回到解封之前,装作什么都没发生。---468400171这里有个书友群,缺乏人口,发育不起来。
  • 成功企业的12个基础

    成功企业的12个基础

    越是容易进入的行业,超容易被淘汰;越是热门生意,越容易摔跟头。记任这样一句话吧:只有赔钱的老板,没有赔钱的行当;只有疲软的商品,没有疲软的市场。
  • 零曦

    零曦

    一本小说,就是一个世界。这个世界,就叫零界。十三审判的使命,十二裁决的命途,三皇五帝,五十二位神灵,风云变幻的世界。十三神禁器的觉醒,不屈灵魂的呐喊,被黑暗所笼罩的世界,一点点晨曦刺入。一场场惊天动地的大战,一场场终结三大种族的湮灭。史诗般辉煌的背后,隐藏着多少不为人知的爱恨情仇?刺破黑暗的晨曦,一缕希望的光芒,在这零界的巅峰上闪耀。零界的晨曦,再次……辉煌,整个世界。照耀,整个世界。
  • 虏庭事实

    虏庭事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 名动乾坤

    名动乾坤

    无尽星河,三千世界!且看一名资质低下的小散修,如何在这个波澜壮阔的世界中,翻手为云,覆手为雨,名动乾坤!PS:名动这本书,虽然准备了很长的时间,大纲也算有,但由于本书框架太大,加上本人又是新手,所以感觉写起来很是费力,所以暂时停更,先写本框架小点的练手。新书《暴法》,希望喜欢的朋友多支持一下,拜谢!