登陆注册
14363000000062

第62章

She looked at him so simply, so brightly, that anyone who did not know her as her husband knew her could not have noticed anything unnatural, either in the sound or the sense of her words. But to him, knowing her, knowing that whenever he went to bed five minutes later than usual, she noticed it, and asked him the reason - to him, knowing that every joy, every pleasure and pain that she felt she communicated to him at once -to him it meant a great deal to see now that she did not care to notice his state of mind, that she did not care to say a word about herself. He saw that the inmost recesses of her soul, that had always hitherto lain open before him, were now closed against him. More than that, he saw from her tone that she was not even perturbed at that, but seemed to be saying straightforwardly to him: `Yes, it is closed now, which is as it should be, and will be so in future.' Now he experienced a feeling such as a man might have who, returning home, finds his own house locked up. `But perhaps the key may yet be found,' thought Alexei Alexandrovich.

`I want to warn you,' he said in a low voice, `that through thoughtlessness and lack of caution you may cause yourself to be talked about in society.

Your too animated conversation this evening with Count Vronsky' (he enunciated the name firmly and with quiet intervals) `attracted attention.'

He talked and looked at her laughing eyes, which frightened him now with their impenetrable look, and, as he talked, he felt all the uselessness and futility of his words.

`You're always like that,' she answered as though completely misapprehending him, and of all he had said only taking in the last phrase. `One time you don't like my being dull, and another time you don't like my being lively.

I wasn't dull. Does that offend you?'

Alexei Alexandrovich shivered, and bent his hands to make the joints crack.

`Oh, please, don't do that - I dislike it so,' she said.

`Anna, is this you?' said Alexei Alexandrovich quietly, making an effort over himself, and restraining the motion of his hands.

`But what is it all about?' she said, with such genuine and droll wonder. `What do you want of me?'

Alexei Alexandrovich paused, and rubbed his forehead and his eyes.

He saw that instead of doing as he had intended - that is to say, warning his wife against a mistake in the eyes of the world - he had unconsciously become agitated over what was the affair of her conscience, and was struggling against some imaginary barrier.

`This is what I meant to say to you,' he went on coldly and composedly, `and I beg you to hear me to the end. I consider jealousy, as you know, a humiliating and degrading feeling, and I shall never allow myself to be guided by it; but there are certain rules of decency which cannot be disregarded with impunity. This evening it was not I who observed it -but, judging by the impression made on the company, everyone observed that your conduct and deportment were not altogether what one would desire.'

`I positively don't understand,' said Anna, shrugging her shoulders.

`He doesn't care,' she thought. `But other people noticed it and that's what upsets him.' - `You're not well, Alexei Alexandrovich,' she added, and, getting up, was about to pass through the door; but he moved forward as though he would stop her.

His face was gloomy and forbidding, as Anna had never seen it before. She stopped, and bending her head back and to one side, began taking out her hairpins with her quick-darting hand.

`Well, I'm listening - what does follow?' she said, calmly and ironically; `and, indeed, I am listening even with interest, for I should like to understand what it is all about.'

She spoke, and marveled at the confident, calm and natural tone in which she spoke, and at the choice of the words she used.

`To enter into all the details of your feelings I have no right, and, besides, I regard that as useless and even harmful,' began Alexei Alexandrovich. `Rummaging in our souls, we often bring up something that might have otherwise lain there unnoticed. Your feelings are an affair of your own conscience; but I am in duty bound to you, to myself and to God, to point out to you your duties. Our life has been joined, not by man, but by God. That union can only be severed by a crime, and a crime of that nature brings its own chastisement.'

`I don't understand a word. And, oh dear! how sleepy I am, unluckily,'

she said, rapidly passing her hand through her hair, feeling for the remaining hairpins.

`Anna, for God's sake don't speak like that!' he said gently.

`Perhaps I am mistaken, but believe me, that which I am saying I say as much for myself as for you. I am your husband, and I love you.'

For an instant her face fell, and the mocking gleam in her eyes died away; but the phrase `I love' threw her into revolt again. She thought:

`Love? Can he love? If he hadn't heard there was such a thing as love, he would never have used the word. He doesn't even know what love is.'

`Alexei Alexandrovich, I really do not understand,' she said.

`Define what it is you consider...'

`Pardon, let me say all I have to say. I love you. But I am not speaking of myself; the most important persons in this matter are our son and yourself. It may very well be, I repeat, that my words seem to you utterly unnecessary and out of place; it may be that they are called forth by my mistaken impression. In that case, I beg you to forgive me. But if you are conscious yourself of even the smallest foundation for them, then I beg you to think a little, and if your heart prompts you, to speak out to me...'

Alexei Alexandrovich was unconsciously saying something utterly unlike what he had prepared.

`I have nothing to say. And besides she said suddenly, with difficulty repressing a smile, `it's really time to be in bed.'

Alexei Alexandrovich sighed, and, without saying more, went into the bedroom.

同类推荐
热门推荐
  • 血灭星河

    血灭星河

    重生异世一杆霸枪惊天下,征战天下,破而后立的人纨绔大少在宗门林立的地方顽强拼搏,血淋淋的战绩,疯狂的意念,狂妄的想法,嚣张的本钱……血色的杀戮疯狂的提升不顾一切的狂,千山万水我为尊,八荒六合我为王的信念,铸就了纨绔云大少……
  • 我的朋友叫作者

    我的朋友叫作者

    因为一次意外事故我发现自己回到了过去那么事情既然已经发生~就让我来改写这个世界吧
  • 张伟有个屠魔令

    张伟有个屠魔令

    世界上所有不公平的事,都是当事人的能力不足。
  • 虐恋珠胎

    虐恋珠胎

    自小青梅竹马却未生情愫,以身报恩,怀胎十月,痛苦漫长的孕期,几经波折孕期落难之时,遇到此生最爱,却已为人妇,不能相守。待产之际却发现幼年时的救命之恩,只是夫家所设的阴谋。原本想淡忘,安然过完下半生,却成了邪教主的夫人,受尽凌辱。一夜之间,风云聚变,所能依靠的欲淡忘的皆被翻起,是淡然相守,还是走上报仇复国之路?一切落到这个身怀六甲的女子身上......
  • 异世之修真符皇

    异世之修真符皇

    新书!求推荐!!求收藏!!!
  • 破穹天轩

    破穹天轩

    手握修刹罗双剑,背带黑白双翼,深邃的眼瞳摄入心神。他,为了家族的宿命而战,无怨无悔!他,为了自己的生死兄弟舍我,心肝情愿!他,为了自己的红颜知己甘愿奉献一切,一生一世!他,肩负大陆的生死,带着三大神兽且看他如何从弱者走向强者
  • 少爷么的巨星之路

    少爷么的巨星之路

    千陌槿扮男装和其他四位古老家族的少爷闯入娱乐圈,混的风生水起,而她的神秘身份是否会暴露?
  • TFBOYS枯叶蝶离别在雪季

    TFBOYS枯叶蝶离别在雪季

    校草老公太难缠的简介:他是个花花公子,却偏偏摊上了一个花痴的老婆,更离不可思议的是高中的他们居然在父母的计划下成为了合法夫妻!高中的他们笑料百出,同居...
  • 三部律抄一卷

    三部律抄一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 火影之后土

    火影之后土

    本书是火影言情历史文,时间线将从辉夜姬开始,从古至今基本每个时间段都会有描写。简介:一个死去的超能力者,在人族轮回之地继承了圣人的遗泽。而面对心灵的残缺,想要超脱的她转世到了火影的宇宙。同时,因为大宇宙意志的干预,她的第一世成为了辉夜姬……她曾被世人称之为女神;她曾被世人称之为仙人;她曾被世人称之为魔王;她曾被世人称之为偶像;她们还曾被世人称之为……未来……一元复始,万象更新。收束所有时空的时间线,当一切的一切归于一身之时,名为圣人的终极存在自此降临……PS1:本书是女神系列第一部——后土PS2:开头有变身情节,但是与主线无关。本书讨论QQ群:613243963