登陆注册
14363000000155

第155章

`I gave that life up long ago,' said he, wondering at the change in her face, and trying to divine its meaning. `And I confess,' he said, with a smile, showing his thick, white teeth, `this week I've been, as it were, looking at myself in a glass, seeing that life, and I didn't like it.'

She held the work in her hands, but did not crochet, and looked at him with strange, shining, and hostile eyes.

`This morning Liza came to see me - they're not afraid to call on me, in spite of the Countess Lidia Ivanovna,' she put in - `and she told me about your Athenian evening. How loathsome!'

`I was just going to say...'

She interrupted him.

`It was that Thérèse you used to know?'

`I was just saying...'

`How disgusting you are, you men! How is it you can't understand that a woman can never forget that,' she said, getting more and more angry, and so letting him see the cause of her irritation, `especially a woman who cannot know your life? What do I know? What have I ever known?' she said. `Only what you tell me. And how do I know whether you tell me the truth?...'

`Anna, you hurt me. Don't you trust me? Haven't I told you that I haven't a thought I wouldn't lay bare to you?'

`Yes, yes,' she said, evidently trying to suppress her jealous thoughts. `But if only you knew how wretched I am! I believe you, I believe you.... What were you saying?'

But he could not at once recall what he had been going to say.

These fits of jealousy, which of late had been more and more frequent with her, horrified him, and however much he tried to disguise the fact, made him feel cold to her, although he knew the cause of her jealousy was her love for him. How often he had told himself that her love was happiness;and now she loved him as a woman can love when love has outweighed for her all the good things of life - and he was much further from happiness than when he had followed her from Moscow. Then he had thought himself unhappy, but happiness was before him; now he felt that the best happiness was already left behind. She was utterly unlike what she had been when he first saw her. Both morally and physically she had changed for the worse.

She had broadened out all over, and in her face at the time when she was speaking of the actress there was an evil expression of hatred that distorted it. He looked at her as a man looks at a faded flower he has gathered, with difficulty recognizing in it the beauty for which he picked and ruined it. And in spite of this he felt that then, when his love was stronger, he could, if he had greatly wished it, have torn that love out of his heart;but now when, as at this moment it seemed to him he felt no love for her, he knew that his bond with her could not be broken.

`Well, well, what was it you were going to say about the Prince?

I have driven away the fiend, I have,' she added. The fiend was the name they had given her jealousy. `What did you begin to tell me about the Prince?

Why did you find it so tiresome?'

`Oh, it was intolerable!' he said, trying to pick up the thread of his interrupted thought. `He does not improve on closer acquaintance.

If you want him defined, here he is: a prime, well-fed animal, such as takes medals at the cattle shows, and nothing more,' he said, with a tone of vexation that interested her.

`No; how so?' she replied. `He's seen a great deal, anyway; he's cultured?'

`It's an utterly different culture - their culture. He's cultivated, one sees, simply to be able to despise culture, as they despise everything but animal pleasures.'

`But don't you all care for these animal pleasures?' she said, and again he noticed a dark look in her eyes that avoided him.

`How is it you're defending him?' he said, smiling.

`I'm not defending him, it's nothing to me; but I imagine, if you had not cared for those pleasures yourself, you might have got out of them. But it affords you satisfaction to gaze at Thérèse in the attire of Eve...'

`Again - again the devil,' Vronsky said, taking the hand she had laid on the table and kissing it.

`Yes; but I can't help it. You don't know what I have suffered waiting for you. I believe I'm not jealous. I'm not jealous: I believe you when you're here, near me; but when you're away somewhere leading your life alone, so incomprehensible to me...'

She turned away from him, pulled the hook at last out of the crochet work, and rapidly with the help of her forefinger, began working loop after loop of the wool that was dazzlingly white in the lamplight, while the slender wrist moved swiftly, nervously in its embroidered cuff.

`How was it, then? Where did you meet Alexei Alexandrovich?' Her voice sounded in an unnatural and jarring tone.

`We ran against each other in the doorway.'

`And he bowed to you like this?'

She drew a long face, and half-closing her eyes, quickly transformed her expression, folded her hands, and Vronsky suddenly saw in her beautiful face the very expression with which Alexei Alexandrovich had bowed to him.

He smiled, while she laughed gaily, with that sweet, deep laugh, which was one of her greatest charms.

`I don't understand him in the least,' said Vronsky. `If after your avowal to him at your summer villa he had broken with you, if he had challenged me... But this I can't understand. How can he put up with such a position? He feels it, that's evident.'

`He?' she said sneeringly. `He's perfectly satisfied.'

`What are we all miserable for, when everything might be so well?'

`Except for him. Don't I know him - the falsity in which he's utterly steeped?... Could one, with any feeling, live as he is living with me? He understands nothing, and feels nothing. Could a man of any feeling live in the same house with his unfaithful wife? Could he talk to her, call her ``my dear'?'

And again she could not help mimicking him: `Anna, ma chère ;Anna, dear!'

同类推荐
热门推荐
  • 金主寻爱:萌妻请留步

    金主寻爱:萌妻请留步

    他是全亚洲最负盛名的帝豪集团嫡子,她只是青春学院医学毕业生,一字之差,阴差阳错,一夜缠绵。意外的怀上他的孩子,百万支票,把孩子拿掉。践踏生命,她将支票挥到他脸上,孩子出生,我就走................“苏离落,你别追,有点少爷的洒脱”“安慕兮,给本少爷回来生九百九十九个孩子,我就放你走。”---------你够了---------我没够欢迎大家加暖色群:555082633我在这里等你们
  • 暴魔

    暴魔

    何为‘暴’,我就是‘暴’的化身,何为‘魔’我就是魔的典范,行事如魔,踏平世间的阻隔。吕奇,三魂聚于一身,史上最为强大的灵魂,手持神秘鼎踏歌行,一笑震九天,一怒天地崩。
  • 禁神之巅

    禁神之巅

    还记得那个被众人踩在脚下吐口水的孩子么?他回来了……辱过,伤过,悲过,他从杀戮中浴火重生;癫过,狂过,痴过,他在生死间巅峰斗神!辗转名门家族、威望门派,斗遍天下高手,虏获美人芳心。既然所有人都想要他死,他便要让所有人看着他精彩的活!既然没有人看得起他,他便踏上巅峰欺凌天下!
  • 我是商界真龙

    我是商界真龙

    一个平凡的屌丝大学生,意外得到外星人的商业宝库,从此在商场上所向披靡。虽然没钱,没权,也没有光鲜的背景,但严文龙告诉自己,我要成为商界真龙!我要成为世界之王!在公司内被上级嫉妒?我就连升几级碾压你!公司上层想要整我?我就用业绩为自己改命!想要把我的公司夺走?我会让让资本家们输到痛哭下跪!人生只为发达和享受?当然不!我要实业救国,我要改变社会,我要造福民生!绚烂的商界生涯多姿多彩,壁玉美人应接不暇。我要做商界英豪,我要拥美人入怀。我要手撕外资财阀,我要脚踩无良商家。我是严文龙,且看我如何狂放炫酷,杀伐果决,快意人生!且看我如何顺时应势,笑傲风云,上演一出商界真龙的精彩大戏。
  • 山野现代舞

    山野现代舞

    本书收录了山野雕塑、京中美食、音乐之伴、写作的女人、怎一个“谢”字能了等多篇当代名人随笔。
  • 上清素灵上篇

    上清素灵上篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙魂妖王

    龙魂妖王

    鞑靼铁骑烧杀劫掠,朝廷内乱叛军四起,华族大陆陷入一片混乱之中。一个年轻的酒店经理,竟神奇的穿越到这异界,并手持上古神剑崛起于荒蛮边境,成就不世传奇!为何修炼千年的毒妖狠怪纷纷拜服于他的麾下?为何他能游走于神魔两界,犹如闲庭信步一般?他究竟是穷凶极恶的妖王龙屠,还是宾朋天下的巨商龙诚?且看一代妖王和他的热血弟兄们如何谱写这部波澜壮阔的不世传奇!
  • 六岁王妃

    六岁王妃

    深蓝的眼眸如同璀璨的星海,深邃而可爱。这是男人还是女人?天她还没遇到过如此绝色的美人,他穿着一身宽大的红衣里面隐约能看到红豆,黑黑的头发随意披散着,这种打扮迷了凝儿的眼,哪有哪个男人如此妖冶漂亮,他一定是个女人。他优美的唇角微微向上勾起“看傻了吗?”
  • 在星辰的那边

    在星辰的那边

    在星辰的那边,有片广袤的战场,在那个峡谷里,存活下来的都是英雄,他们戴着满身的荣誉行走在世间,有的强大到盛名于各个位面,不过,我只是个普通的不能再普通的蝼蚁,呵呵。
  • 浴血战狼

    浴血战狼

    秦天,十二岁便跟随祖父南征北战,用六年时间打下半壁江山,但他却不爱江山爱美人,更爱江山一统万民永安。然,十年乱战,天下两分,遗朝北窜,关外胡马嘶鸣,又适逢朝内剧烈动荡。值此危难之际,秦天力挽狂澜,又亲率劲旅镇守边关,并暗中创建战狼军团,誓要天下清宁,万民长安。