登陆注册
14363000000118

第118章

The simplicity, the purity, the sanity of this life he felt clearly, and he was convinced he would find in it its content, its peace, and its dignity, of the lack of which he was so miserably conscious. But a third series of ideas turned upon the question of how to effect this transition from the old life to the new. And there nothing took clear shape for him. `Awife. Work and the necessity of work. Leave Pokrovskoe? Buy land? Become a member of a peasant community? Marry a peasant girl? How am I to set about it?' he asked himself again, and could not find an answer. `I haven't slept all night, though, and I can't think it out clearly,' he said to himself. `I'll work it out later. One thing's certain - this night has decided my fate. All my old dreams of home life were absurd, not the real thing,' he told himself. `It's all ever so much simpler and better....'

`How beautiful!' he thought, looking at the strange, as it were, mother-of-pearl shell of white fleecy cloudlets resting right over his head in the middle of the sky. `How exquisite it all is in this exquisite night! And when was there time for that cloud shell to form? Just now Ilooked at the sky, and there was nothing in it - only two white streaks.

Yes, and so imperceptibly, too, my views of life changed!'

He went out of the meadow and walked along the highroad toward the village. A slight wind arose, and the sky looked gray and sullen. The gloomy moment had come that usually precedes the dawn, the full triumph of light over darkness.

Shrinking from the cold, Levin walked rapidly, looking at the ground. `What's that? Someone coming,' he thought, catching the tinkle of bells, and lifting his head. Forty paces from him a carriage and four with the luggage on its top was driving toward him along the grassy highroad on which he was walking. The shaft horses were tilted against the shafts by the ruts, but the dexterous driver sitting on the box held the shaft over the ruts, so that the wheels ran on the smooth part of the road.

This was all Levin noticed, and without wondering who it could be, he gazed absently at the coach.

In the coach was an old lady dozing in one corner, and at the window, evidently only just awake, sat a young girl holding in both hands the ribbons of a white cap. With a face full of light and thought, full of a subtle, complex inner life, that was remote from Levin, she was gazing from the window at the glow of the sunrise.

At the very instant when this apparition was vanishing, the truthful eyes glanced at him. She recognized him, and her face lighted up with wondering delight.

He could not be mistaken. There were no other eyes like those in all the world. There was only one creature in the world that could concentrate for him all the brightness and meaning of life. It was she. It was Kitty.

He comprehended that she was driving to Ergushovo from the railway station.

And everything that had been stirring Levin during this sleepless night, all the resolutions he had made, all vanished at once. He recalled with horror his dreams of marrying a peasant girl. There only, in this carriage that had crossed over to the other side of the road, and was rapidly disappearing - there only could he find the solution of the riddle of his life, which had weighed so agonizingly upon him of late.

She did not look out again. The sound of the carriage springs was no longer audible, the bells could scarcely be heard. The barking of dogs showed the carriage had reached the village, and all that was left was the empty fields all round, the village in front, and he himself isolated and apart from it all, wandering lonely along the deserted highroad.

He glanced at the sky, expecting to find there the cloud shell he had been admiring and taking as the symbol of the ideas and feelings of that night. There was nothing in the sky in the least like a shell.

There, in the remote heights above, a mysterious change had been accomplished.

There was no trace of a shell, and there was stretched over fully half the sky an even cover of tiny, and ever tinier, cloudlets. The sky had grown blue and bright; and with the same softness, but with the same remoteness, it met his questioning gaze.

`No,' he said to himself, `however good that life of simplicity and toil may be, I cannot go back to it. I love her.'

[Next Chapter] [Table of Contents] TOLSTOY: Anna Karenina Part 3, Chapter 13[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 13 None but those who were most intimate with Alexei Alexandrovich knew that, while on the surface the coldest and most rational of men, he had one weakness quite opposed to the general trend of his character. Alexei Alexandrovich could not hear or see a child or woman crying without being moved. The sight of tears threw him into a state of nervous agitation, and he utterly lost all power of reflection. The head clerk of his board and the secretary were aware of this, and used to warn women who came with petitions on no account to give way to tears, if they did not want to ruin their chances.

`He will get angry, and will not listen to you,' they used to say. And, as a fact, in such cases the emotional disturbance set up in Alexei Alexandrovich by the sight of tears found expression in hasty anger. `I can do nothing.

Kindly leave the room!' he would usually shout in such cases.

When, returning from the races, Anna had informed him of her relations with Vronsky, and immediately afterward had burst into tears, hiding her face in her hands, Alexei Alexandrovich, for all the fury aroused in him against her, was aware at the same time of a rush of that emotional disturbance always produced in him by tears. Conscious of it, and conscious that any expression of his feelings at that minute would be out of keeping with the situation, he tried to suppress every manifestation of life in himself, and so neither stirred nor looked at her. This was what had caused that strange expression of deathlike rigidity in his face which had so impressed Anna.

同类推荐
热门推荐
  • 史老三

    史老三

    提起史三外号“尿三”,在202国道旁的古城镇附近十里八屯,无人不知无人不晓,他是大家眼中的活宝。别看他心眼慢,每天只知道干活,总是笑嘻嘻的,却很有人缘。大人小孩儿都爱拿他取乐,说他傻,可无论是谁跟他开玩笑,他从来都是不烦不恼的。史三在别人的笑声中活着,在他们的忏悔声中永远地离去……
  • 仙剑奇缘之灵动天下

    仙剑奇缘之灵动天下

    盘古开天辟地,女蜗炼石补天,灵石落入人间,一正一邪,一阴一阳,化为魔灵石,得魔灵石者主天下,天地浩劫,江湖再起波澜,半生情缘,三世等待,少年英雄驰骋沙场,正邪之争舍我其谁,邪魔覆世王者归来。
  • 苍龙守护神

    苍龙守护神

    在沉默中灭亡,意外重生得到上古龙魂的附身,阴差阳错残酷的现实磨砺出一个铁血枭雄,王者归位神话延续。他黑色的头发古铜色的肌肤,棱角分明的脸膛灿烂的笑容,一个阳光的华夏少年;他身外盘缠着一条暴虐的苍龙,出手狠辣无情,不是好勇斗狠;只为守护身边的女神,守护心中的梦……
  • 难以忘记

    难以忘记

    难以忘记青春无悔,难以忘记曾经逝去的青春
  • 一念成魔:她于我共度一生

    一念成魔:她于我共度一生

    讲述了轩雨寒的父亲为了自己的妻子被害死。从小就没有父亲的陪伴长大的轩雨寒,在接受村里的选择后,离开了这个平静又安详的家后,一步一步的成长起来,当轩雨寒再一次回到自己家的时候,他的一声都变了。到底会变成什么样呢?
  • 恶魔溺爱小丫头

    恶魔溺爱小丫头

    他放荡不羁,她温柔可爱,她与他之间会擦出怎样的火花呢?初次写书,请多多见谅。
  • 时光汉堡店

    时光汉堡店

    本该拥有无限前途的他,只因一句话,让他干上了与他专业无关的职业。开发新的方式,让他受尽折磨,艰苦的路程,让他懂得了珍惜,又因为一次神秘的旅行,让他改变了历史……
  • 火影之后土

    火影之后土

    本书是火影言情历史文,时间线将从辉夜姬开始,从古至今基本每个时间段都会有描写。简介:一个死去的超能力者,在人族轮回之地继承了圣人的遗泽。而面对心灵的残缺,想要超脱的她转世到了火影的宇宙。同时,因为大宇宙意志的干预,她的第一世成为了辉夜姬……她曾被世人称之为女神;她曾被世人称之为仙人;她曾被世人称之为魔王;她曾被世人称之为偶像;她们还曾被世人称之为……未来……一元复始,万象更新。收束所有时空的时间线,当一切的一切归于一身之时,名为圣人的终极存在自此降临……PS1:本书是女神系列第一部——后土PS2:开头有变身情节,但是与主线无关。本书讨论QQ群:613243963
  • 我的完美女校长

    我的完美女校长

    绝世高手遭遇冷淡校长未婚妻?“美女,我只想做一个安静的教师!””帅哥,我们去吃麻辣烫吧!““美女,我是有未婚妻的人!”
  • 征服吧女王

    征服吧女王

    高考如期而至,令人措手不及的是末世同时降临,世界百分之七十的人口全部变作啖食活人血肉的丧尸。宅女叶静幸运地拥有了一个上古神器,俗语曰,神器在手,天下我有!且看一介小女生如何征战星辰大海和美男!!