登陆注册
14363000000114

第114章

`Oh, no!' said Dolly. `At first things were rather uncomfortable, but now we've settled everything capitally - thanks to my old nurse,' she said, indicating Matriona Philimonovna, who, seeing that they were speaking of her, smiled brightly and cordially to Levin. She knew him, and knew that he would be a good match for her young lady, and was very keen to see the matter settled.

`Won't you get in, sir, we'll make room on this side!' she said to him.

`No, I'll walk. Children, who'd like to race the horses with me?'

The children knew Levin very little, and could not remember when they had seen him, but they experienced in regard to him none of that strange feeling of shyness and hostility which children so often experience toward hypocritical, grown-up people, and for which they are so often and miserably punished. Hypocrisy in anything whatever may deceive the cleverest and most penetrating man, but the least wide-awake of children recognizes it, and is revolted by it, however ingeniously it may be disguised. Whatever faults Levin had, there was not a trace of hypocrisy in him, and so the children showed him the same friendliness that they saw in their mother's face. On his invitation, the two elder ones at once jumped out to him and ran with him as simply as they would have done with their nurse, or Miss Hoole, or their mother. Lily, too, began begging to go to him, and her mother handed her over to him; he sat her on his shoulder and ran along with her.

`Don't be afraid, don't be afraid, Darya Alexandrovna!' he said, smiling good-humoredly to the mother; `there's no chance of my hurting or dropping her.'

And, looking at his strong, agile, assiduously careful and extremely strained movements, the mother felt her mind at rest, and smiled gaily and approvingly as she watched him.

Here, in the country, with children, and with Darya Alexandrovna, with whom he was in sympathy, Levin was in a mood not infrequent with him, of childlike lightheartedness that she particularly liked in him. As he ran with the children, he taught them gymnastic feats, set Miss Hoole laughing with his queer English accent, and talked to Darya Alexandrovna of his pursuits in the country.

After dinner, Darya Alexandrovna, sitting alone with him on the balcony, began to speak of Kitty.

`You know, Kitty's coming here, and is going to spend the summer with me.'

`Really,' he said, flushing; and at once, to change the conversation, he said: `Then I'll send you two cows, shall I? If you insist on a bill you shall pay me five roubles a month - if you aren't ashamed.'

`No, thank you. We can manage very well now.'

`Oh, well, then, I'll have a look at your cows, and if you'll allow me, I'll give directions about their food. Everything depends on their food.'

And Levin, to turn the conversation, explained to Darya Alexandrovna the theory of cowkeeping, based on the principle that the cow is simply a machine for the transformation of food into milk, and so on.

He talked of this, and passionately longed to hear more of Kitty, and, at the same time, was afraid of hearing it. He dreaded the breaking up of the inward peace he had gained with such effort.

`Yes, but still all this has to be looked after, and who is there to look after it?' Darya Alexandrovna responded reluctantly.

She had by now got her household matters so satisfactorily arranged, thanks to Matriona Philimonovna, that she was disinclined to make any change in them; besides, she had no faith in Levin's knowledge of farming. General principles, as to the cow being a machine for the production of milk, she looked on with suspicion. It seemed to her that such principles could only be a hindrance in farm management. It all seemed to her a far simpler matter:

all that was needed, as Matriona Philimonovna had explained, was to give Brindle and Whitebreast more food and drink, and not to let the cook carry all the kitchen slops to the laundrymaid's cow. That was clear. But general propositions as to feeding on meal and on grass were doubtful and obscure.

And, what was most important, she wanted to talk about Kitty.

[Next Chapter] [Table of Contents]

TOLSTOY: Anna Karenina Part 3, Chapter 10[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 10 `Kitty writes to me that there's nothing she longs for so much as quiet and solitude,' Dolly said after the silence that had followed.

`And how is she - better?' Levin asked in agitation.

`Thank God, she's quite well again. I never believed her lungs were affected.'

`Oh, I'm very glad!' said Levin, and Dolly fancied she saw something touching, helpless, in his face as he said this and looked silently into her face.

`Let me ask you, Konstantin Dmitrievich,' said Darya Alexandrovna, smiling her kindly and rather mocking smile, `why are you angry with Kitty?'

`I? I'm not angry with her,' said Levin.

`Yes, you are. Why was it you did not come to see us or them when you were in Moscow?'

`Darya Alexandrovna,' he said, blushing up to the roots of his hair, `I wonder really that with your kind heart you don't feel this. How it is you feel no pity for me, if nothing else, when you know...'

`What do I know?'

`You know that I proposed and was refused,' said Levin, and all the tenderness he had been feeling for Kitty a minute before was replaced by a feeling of anger for the slight he had suffered.

`What makes you suppose I know?'

`Because everybody knows it....'

`That's just where you are mistaken; I did not know it, though I had guessed it was so.'

`Well, now you know it.'

`All I knew was that something had happened that made her dreadfully miserable, and that she begged me never to speak of it. And if she would not tell me, she would certainly not speak of it to anyone else. But what did pass between you? Tell me.'

`I have told you.'

`When was it?'

`When I was at their house the last time.'

`Do you know,' said Darya Alexandrovna, `I am awfully, awfully sorry for her. You suffer only from pride....'

`Perhaps so,' said Levin, `but...'

She interrupted him.

同类推荐
  • ON HEMORRHOIDS

    ON HEMORRHOIDS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 槐叶冷淘

    槐叶冷淘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陆稼书先生问学录

    陆稼书先生问学录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 停骖录摘抄

    停骖录摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渤海考

    渤海考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 画遍世间:铁血女战神

    画遍世间:铁血女战神

    她说:“我愿助你坐上王座!”那一年,她九岁,那一年,她在满朝大臣之中对皇帝许下诺言,得到皇帝的认可,成为九岁的女将军,走上战场!一个九岁的女将军,如何在这个男尊女卑的世界开辟出一条她的辉煌?#这是一个妖孽在这里逐渐成长的故事
  • 你欠我的幸福拿什么来还

    你欠我的幸福拿什么来还

    程非跟方伟是在新生入学接待过程中认识的。那年九月初,大学开学程非对方伟一见钟情毕业后两人相濡以沫,一起打拼,早早拥有房子,幸福就在眼前方伟父母传统观念根深蒂固,而她来自单亲家庭,家庭顾念淡薄,两种观念的冲突,使两人之间的裂痕却越来越深。方伟劈腿带来无穷无尽的伤害两人准备和平分手时,程非意外的怀孕使事情变得复杂最终孩子打掉,程非决绝地赶走方伟。五年后,方伟摇身一变,化作年薪百万的总监霸道回归,他们两人能否重新擦火花?
  • 穿越异界之月老的绝宠小甜妻

    穿越异界之月老的绝宠小甜妻

    一次车祸,竟然穿越到了神界!还给月老当了助手,关健是月老还那么帅,谁说月老老了?给我站起来,这明明就是二十多岁的帅气美男,而且还不是一般的帅!简直比人界的明星还帅,我想说一句“还让不让人活了?”想知道接下来会发生什么吗?那就快进来吧!还有就是:这本书是独家首创,禁止转载!!!禁止抄袭!!!
  • 没你多好

    没你多好

    曾经一句一句重复感叹有你多好现在只有苦涩的微笑没你多好
  • 行天笔录

    行天笔录

    于雪地走出的有病少年,寻找家人被认为叛逆的真相,一段旅程就此开始……!
  • 孤星剑圣

    孤星剑圣

    以剑为引,证天地之大道!登其顶峰,故而为圣!天煞命格,俗称天煞孤星,与其亲近者,必遭劫难,轻者至残,重者毙命,遭世人唾弃仇视!少年叶孤尘,天生天煞之命,在世人的唾弃仇视,亲人的恐惧厌恶之下,他,将何去何从?是在世人的唾弃之下苟且,还是握紧手中的剑,逆命而上,将其临驾,成就一个不朽传说!“吾以剑圣孤星之名,蔑视这片天地!”
  • 冷少难追:带着萌宝吃定你

    冷少难追:带着萌宝吃定你

    初见,她对他心生兴趣:这男人可真是冷酷无情。一年的时间,他们相互纠葛,他对她由抗拒到接受:这女人张扬是张扬了点,但还是挺大方、直率的。他们相互欣赏,最后还弄出个小娃娃,却还是逃不过命运的捉弄,误解、怀疑,恩断义绝。5年后,她再度来到他的城市。他想见她,和他一模一样的小娃娃却抱臂无视他:“臭男人,想见我妈咪可以,你得先把我哄开心了再说。”
  • 皇妃掌权,独宠妖孽邪皇

    皇妃掌权,独宠妖孽邪皇

    想当年,她可是21世纪最优秀的画家,订婚之际,却见一条离奇的血色婚纱,一句来自遥远时代的呼唤,将她带到了陌生的时代,开启了古代君王的政治纠纷,卷入混战中的她是帝王之位的筹码。被爱蒙蔽双眼的她在承受万箭穿心之痛后,终于明白了世事无常,爱恨情仇,谁才是真龙天子?而谁又是她的真命天子?当一切尘埃落定,她是否会选择回到千年之后的华夏?
  • 邪魅阴婚

    邪魅阴婚

    女主柳心儿(柳心儿天生命格阴,阴阳眼,小时候父母就不要她了,她从小跟着舅儿,干驱邪那行的。柳心儿因为命格阴,所以不能和活人打交道会害了别人。但跟死人打交道,又会害了自己,两难的地步。但最后柳心儿还是选择了多和死人打交道)一天晚上他去参加同学聚会,回来时碰到了一个死了近一千年的青年男鬼,叫莫麒,他并夺走了柳心儿的初吻,后来他们相爱了不过经过许多坎坷后,终成眷属.........
  • 易烊千玺陌路人尽欢

    易烊千玺陌路人尽欢

    日光照进窗子,照亮屋内的一方天地,男子点燃一根烟坐在窗前。这个社会乌烟瘴气,人们的麻木、恶习如毒瘤般难以宰割。他之所爱,便因这丑恶,离他远去;他之所伴,也因这难堪,拒他千里。他显得漫不经心。