登陆注册
12108400000109

第109章 STORY OF THE HUNCHBACK(31)

So my brother began to make as if he atewhilst the other said to him'Eat and note the excellence of this bread and its whiteness.'My brother could see nothing and said to himself,'This man loves to jest with the folk.'So he replied'O my lordnever in my life have I seen whiter or more delicious bread.'And the host said'I gave five hundred dinars for the slave-girl who bakes it for me.'Then he called out'Hoboy!

bring the frumenty first and do not spare butter on it.'And turning to my brother'O my guest,'said he'sawst thou ever aught better than this frumenty? EatI conjure theeand be not ashamed!'Then he cried out again'Hoboy!bring in the pasty with the fatted grouse in it.'And he said to my brother'EatO my guestfor thou art hungry and needest it.'So my brother began to move his jaws and make as if he chewed;whilst the other ceased not to call for dish after dish and press my brother to eatthough not a thing appeared. Presentlyhe cried out'Ho,boy I bring us the chickens stuffed with pistachio-kernels!'

And said to my brother'These chickens have been fattened on pistachio-nuts;eatfor thou hast never tasted the like of them.'O my lord,'replied my brother'they are indeed excellent.'Then the host feigned to put his hand to my brother's mouthas if to feed himand ceased not to name various dishes and expatiate upon their excellence. Meanwhile my brother was starvingand hunger was so sore on him that his soul lusted for a cake of barley bread. Quoth the Barmecide'Didst thou ever taste aught more delicious than the seasoning of these dishes?'

'NeverO my lord,'replied my brother. 'Eat heartily and be not ashamed,'repeated the host. 'O my lord,'said my brother'I have had enough of meat.'So the Barmecide cried out'Take away and bring the sweetmeats.'Then he said'Eat of this almond conservefor it is excellentand of these fritters. My life on theetake this one before the syrup runs out of it!'May I never be bereaved of theeO my lord!'replied my brotherand asked him of the abundance of musk in the fritters. 'It is my custom,'said the other'to have three pennyweights of musk and half that quantity of ambergris put into each fritter.'All this time my brother was wagging his jaws and moving his head and mouthtill the host said'Enough of this!Bring us the dessert.'Then said he to him'Eat of these almonds and walnuts and raisins and of this and that,'naming different kinds of dried fruits'and be not ashamed.'O my lord,'answered my brother'indeed I am full: I can eat no more.'O my guest,'repeated the other'if thou have a mind to eat morefor God's sake do not remain hungry!'O my lord,'replied my brother'how should one who has eaten of all these dishes be hungry?'Then he considered and said to himself 'I will do that which shall make him repent of having acted thus.'Presently the host called out,'Bring me the wine,'and making as if it had comefeigned to give my brother to drinksaying'Take this cupand if it please theelet me know.'O my lord,'replied he'it has a pleasant smellbut I am used to drink old wine twenty years of age.'Then knock at this door,'said his host;'for thou canst not drink of aught better.'O my lordthis is of thy bounty!'replied my brother and made as if he drank. 'Health and pleasure to thee!'exclaimed the hostand feignedin like wise,to fill a cup and drink it off and hand a second cup to my brotherwho pretended to drink and made as if he were drunken.

Then he took the Barmecide unawares and raising his armtill the whiteness of his arm-pit appeareddealt him such a buffet on the neck that the place rang to it. Then he gave him a second cuff and the host exclaimed'What is thisO vile fellow?'O my lord,'replied my brother 'thou hast graciously admitted thy slave into thine abode and fed him with thy victual and plied him with old winetill he became drunk and dealt unmannerly by thee;but thou art too noble not to bear with his ignorance and pardon his offence.'

同类推荐
  • 上清金真玉光八景飞经

    上清金真玉光八景飞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上正一朝天三八谢罪法忏

    太上正一朝天三八谢罪法忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 少仪

    少仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送人游蜀

    送人游蜀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • End of the Tether

    End of the Tether

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之盛世君宠弃女逆袭记

    重生之盛世君宠弃女逆袭记

    宏伟辉煌的大殿上坐着一名绝色美男,他的眸子望向空荡的婚轿里,冷厉的脸上挂着渗人的笑容,薄唇微启:“人呢?”前来报告的将领随即吓得跪在了地上,恐慌道:“殿下,王妃让末将跟丢了,据手下来报,说是王妃在调戏美男。”报完便抬头看向座上的男人,可座上连人影都没有了。男主:邪魅腹黑/女主:玩世不恭+腹黑/遇上彼此/男主:“跟我回去吧。”微娇……女主:“功能不齐全,比黄瓜还瘦,还和闹饥荒一样……”掰着手指头一根一根地数着。。某男:“为夫一定喂得你合不拢腿,呵呵”低笑着,还不忘抱上愣住的某女。【男主女主/身干心净/绝对专一】
  • 感悟父爱感悟母爱全集

    感悟父爱感悟母爱全集

    《感悟父爱感悟母爱全集》这是一部催人泪下的作品,书中的每个故事,都是天下最美的有关父爱母爱的感人文字,都曾令万千读者因感动而哭泣。希望你能在一篇篇文字的述说中感受到爱的流淌,体会到父母养育的艰辛,向爱致敬的同时,更加珍爱自己的生命,善待父母陪伴在我们生命里的每一天。
  • 我的无限水晶宫

    我的无限水晶宫

    本书已经转到贝塔的好朋友,正在审核中,欢迎新老读者前去捧场。
  • 十不二门指要钞详解

    十不二门指要钞详解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生化末世之机械师

    生化末世之机械师

    2016,生化危机。唐锋,一个普通大专的在校学生,机械设计与制造专业,又该怎么在这突如其来的末世之中活下去。
  • 英雄联盟之异界武神

    英雄联盟之异界武神

    这是属于瓦洛兰大陆的故事,这里没有战无不胜的主角,也没有站在世界顶峰的王者。这里有的,仅仅是超越,英雄,超越生死!
  • 错点王妃:王妃爱爬墙

    错点王妃:王妃爱爬墙

    衰!她混吃混喝的人生理想难道就要被一道圣旨打破?NO!可……这一个个的是怎么回事?皇帝为毛深情款款的看着她?这眼神会让人误会滴!王爷相公肿么了?她只是跟过路的俊男说了句话,他就一副要将她正法的模样?想做毛?她河东狮吼来也!
  • 奶牛高效养殖技术

    奶牛高效养殖技术

    《奶牛高效养殖技术》以公害、环保新技术为基础,以实现奶牛高产、优质、生态为目标,介绍了奶牛的优良品种,奶牛饲料的节约化、生态化使用,奶牛的优质繁殖和高效培育,奶牛常见病防治等内容。
  • Adventures among Books

    Adventures among Books

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地上最强吸血鬼

    地上最强吸血鬼

    我是世界上最后的吸血鬼元老,我亦是人类唯一的至敌,我即是地上最强吸血鬼!“夏维,快点去给老娘把家务做了,顺带去买袋奶粉。”吸血鬼少女艾瑟尔抱着怀里的闺女吩咐着某人。好吧,我还是地上家务最强吸血鬼。“夏维,吾甩锅来找你了,快点过来包养吾。”不列颠女王提着行李箱对着某人说道。额,我同样也是地上霸道总裁家务最强吸血鬼。“那个……夏维我的车坏了,能载我回家吗?”青梅竹马许可可娇羞的扯着某人的衣角。让我想想,地上霸道总裁老司机家务最强吸血鬼?我凑啊,这到底是什么跟什么啊!(╯‵□′)╯︵┻━┻☆这其实就是一个宅男变成半吸血鬼的故事。本文慢热,各种黑化便当一条龙服务,作者的节操已经狗带。新人新书求点击求收藏求推荐求打赏~~~书群:2-3-3-8-0-1-4-6-8