登陆注册
12108400000108

第108章 STORY OF THE HUNCHBACK(30)

So he rose and as the slave went on before himhe drew the sword from under his clothes and smiting him with itmade his head fly from his body;after which he dragged the corpse by the feet to the vault and cried out'Where is the salt-wench?'Up came the girl with the dish of saltand seeing my brother sword in hand,turned to fly;but he followed her and smote her and struck off her head. Then he called out'Where is the cellaress?'And in came the old womanto whom said he'Dost thou know meO pestilent old woman?'Nomy lord,'replied she;and he said'I am he of the five hundred dinarsto whose house thou camest to make the ablution and prayand whom thou didst after lure hither.'Fear God and spare me!'exclaimed she. But he paid no heed to her and striking her with the swordcut her in four.

Then he went in search of the young lady;and when she saw him,her reason fled and she called out for mercy. So he spared her and said to her'How camest thou to consort with this black?'

Quoth she'I was slave to a certain merchant and the old woman used to visit metill I became familiar with her. One day she said to me'We have to-day a wedding at our housethe like of which was never beheldand I wish thee to see it.'I hear and obey,'answered Iand risingdonned my handsomest clothes and jewellery and took with me a purse containing a hundred dinars.

Then she brought me hitherand hardly had I entered the house,when the black seized on meand I have remained in this case these three yearsthrough the perfidy of the accursed old woman.'Then said my brother'Is there aught of his in the house?'He had great store of wealth,'replied she: 'and if thou canst carry it awaydo soand may God prosper it to thee!'Then she opened to him several chests full of pursesat which he was confoundedand said to him'Go now and leave me here and fetch men to carry off the money.'So he went out and hired ten men,butwhen he returnedhe found the door open and the damsel goneand nothing left but a little of the money and the household stuff. By thishe knew that she had cheated him;so he opened the closets and took what was in themtogether with the rest of the moneyleaving nothing in the houseand passed the night in all content. When he arose in the morninghe found at the door a score of trooperswho seized himsaying'The chief of the police seeks for thee.'My brother implored them to let him return to his housebut they would grant him no delay,though he offered them a large sum of moneyand binding him fast with cordscarried him off. On the waythere met them a friend of my brotherwho clung to his skirts and implored him to stop and help to deliver him from their hands. So he stopped and enquired what was the matter;to which they replied'The chief of the police has ordered us to bring this man before himand we are doing so.'The man interceded with them and offered them five hundred dinars to let my brother gosaying'Tell the magistrate that ye could not find him.'But they refused and dragged him before the prefectwho said to him'Whence hadst thou these stuffs and money?'Quoth my brother'Grant me indemnity.'So the magistrate gave him the handkerchief of pardonand he told him all that had befallen himfrom first to lastincluding the flight of the damseladding'Take what thou wiltso thou leave me enough to live on.'But the prefect took the whole of the stuff and money for himself and fearing lest the affair should reach the Sultan's earssaid to my brother'Depart from this cityor I will hang thee.'I hear and obey,'replied my brotherand set out for another town. On the way thieves fell on him and stripped him and beat him and cut off his ears. But I heard of his misfortunes and went out after himtaking him clothesand brought him back privily to the citywhere I made him an allowance for meat and drink.

Story of the Barber's Sixth Brother My sixth brotherhe of the cropt lipsO Commander of the Faithfulwas once richbut after became poor. One day he went out to seek somewhat to keep life in him and came presently to a handsome housewith a wide and lofty portico and servants and others at the doorordering and forbidding. My brother enquired of one of those standing there and he told him that the house belonged to one of the Barmecide family. So he accosted the door-keepers and begged an alms of them. 'Enter,'said they'and thou shalt get what thou seekest of our master.'Accordinglyhe entered and passing through the vestibulefound himself in a mansion of the utmost beauty and elegancepaved with marble and hung with curtains and having in the midst a garden whose like he had never seen. He stood awhile perplexedknowing not whither to direct his steps: then seeing the door of a sitting-chamber,he entered and saw at the upper end a man of comely presence and goodly beard. When the latter saw my brotherhe rose and welcomed him and enquired how he did;to which he replied that he was in need of charity. Whereupon the other showed great concern and putting his hand to his clothesrent themexclaiming'Art thou hungry in a city of which I am an inhabitant? I cannot endure this!'and promised him all manner of good. Then said he,'Thou must eat with me.'O my lord,'replied my brother'I can wait no longer;for I am sore an hungred.'Sothe Barmecide cried out'Hoboy!bring the ewer and the basin!'and said to my brother'O my guestcome forward and wash thy hands.'My brother rose to do sobut saw neither ewer nor basin. However,the host made as if he were washing his hands and cried out,'Bring the table.'But my brother saw nothing. Then said the Barmecide'Honour me by eating of this food and be not ashamed.'

And he made as if he atesaying the while'Thou eatest but little: do not stint thyselffor I know thou art famished.'

同类推荐
  • 近百年湖南学风

    近百年湖南学风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文心雕龙集校

    文心雕龙集校

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大清三杰

    大清三杰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 得依释序文缘起

    得依释序文缘起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寒山子诗集

    寒山子诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 哥萨克帝国传奇

    哥萨克帝国传奇

    关于一个程序猿的电脑炸了以后穿越成哥萨克酋长的故事。。。。。
  • 鬼帝宠妃,废材嫡小姐

    鬼帝宠妃,废材嫡小姐

    当现世的杀手穿越异世,当废材变成天才。丹药吗?她把丹药当糖豆吃。魔兽吗?上古四大圣兽是她的守护灵兽。一次历练,被某只无赖的鬼帝缠上。明明是万人敬畏的鬼王,众人景仰的战神,偏偏装什么瞎子,在她面前无耻木下线,将无赖进行到底。直到某女被吃干抹净后,才发现他其实是一只腹黑的大灰狼。当记忆觉醒,他与她睥睨天下,他宠她入骨,只愿将世间最好的东西都送到她的面前。她说“你若不离,我便不弃。”
  • 复仇皇后之爱恨情仇

    复仇皇后之爱恨情仇

    她本是嫡出公主,集万千宠爱于一身,却在她八岁那年,皇后被废,她与哥哥亲眼目睹了母亲的死,从此,父皇不在疼爱她,她与哥哥受尽欺凌,直到哥哥也离她而去,她发誓要让欺辱她的人付出代价,于是她毅然离宫,她要学好本领,有朝一日要为母亲与哥哥报仇雪恨,南宫轩是邻国太子,对她一见钟情,许诺要照顾她一生一世,她年少无知被她的甜言蜜语所蒙蔽,居然放弃报仇,与他执子之,手与子偕老。但,结局却是她没有想到的,一切都是她自己选择的路,能怪谁呢,于是她涅盘重生,誓要让所有欺负她,背叛她的人付出代价……
  • 守护甜心之恶魔的温柔

    守护甜心之恶魔的温柔

    她,曾经,一个快乐的女孩,本以为,自己有了全天下,只不过这些梦,碎了…友谊的破碎,亲人的欺骗,她,又在为谁流泪,不再软弱,忘记从前,做回新的自己,可是,她,改变不了自己的本性,随着血色樱花的盛开,她的命运到底该何去何从…
  • 天女神偷本王妃你不娶

    天女神偷本王妃你不娶

    她是一个孤儿也是一个小小的财迷,所以她小小年纪就练就了神偷之技,后来她们几个完全不搭边的人遇上了,她的人生开启了一段………她是现代大大咧咧的女汉子,后来她来到了那个世界………他是那个世界让人闻风丧胆的杀手组织的阁主………“为什么,为什么你要这么对我?”“你这个狠毒的女人……没有资格问我为什么。”
  • 冷酷校草我赖上你了

    冷酷校草我赖上你了

    (本文已弃)她,沐瑜夏是被宠上天的公主。她霸道,她刁蛮。他,吴勋言是家族的大少爷,有高超的商业头脑。他冷漠。但对他最重要的人却会温柔,会笑,会宠溺。
  • 玉世界

    玉世界

    这世界上,只有两种人可以欺负我。自以为比我强的,还有我乐意的。同样,也有两种人是我必须要欺负的。比我弱的,还有欺负过我的。我要用我的黄金圣血,涂抹过每一个走过的地方。我要让全天下的空贼,都称我为王!
  • 武炼星魂

    武炼星魂

    【玄幻爽文】绝世人皇林铭为了寻回心中挚爱,毅然离开三十三天进入异空星辰世界,意外得知自己惊天身份,陷入绝死之境,却因死神之力而浴火重生,铸就天劫之体,炼化九天星魂,强势归来,再战巅峰!
  • 空间里的小人物

    空间里的小人物

    有一天,他穿越了,他有了一个空间。又一天,他醒来了,他成了一个和尚。一切有为法,入梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。