登陆注册
9947800000006

第6章 导论 《周易》的现代反思(5)

1697年,深得康熙赏识的法国传教士白晋(J.Bouvet,又译鲍威特,1656—1730),携带康熙亲自赠送法国国王的中国善本典籍49册回到法国,他在巴黎的演讲中推崇《易经》是与柏拉图、亚里士多德的哲学一样合理、完善的一部著作;在给代理法国省教区长的信中说,《易经》是中国人最上乘的道德与自然哲学的浓缩,太极即上帝,是万物之源。1698年,白晋在给莱布尼茨的信中谈到了《易经》,认为伏羲创造的八卦实际上是中国语言和文化的最初的文字符号,兼有算术和语言两种东西,并且是所有科学的自然原理的浓缩。1700年,白晋更加详细地向莱布尼茨介绍了《易经》,称伏羲为世界性人物,为人类最早的立法者《易经》是中国现存最古老的著作,是中国一切科学和哲学的头,高于当时欧洲的科学和哲学,与毕达哥拉斯、柏拉图和希伯来哲学有着内在的一致性,它们都是造物主的启示。1701年,晋在给莱氏的信中称伏羲为哲学王,并认识到《易经》与莱尼茨震动很大,“可以想象当他后来发现了易卦和他的二进带术是相同的级数之后他的兴奋和激动”。“十七八世纪西方在《易经》研究上最有成就、最能体现未来研究方向的”莱布尼茨,在1703年给白晋的回信中指出:“伏羲是世界上所知的最古的王和哲学家之一,并且还是中国人的帝国和科学的奠基者,这张图乃是现今世界上最古老的科学丰碑之一,……它与的二元算术如此吻合,并且正当您要解释这些线段时我恰好向您谈到我的二元算术,这的确令人吃惊。”这成为易学史上的一大佳话,并开现代科学派易学之先河,使《周易》在世界科学史上显示出了独特的魅力。莱布尼茨以其特殊的天才在西方开创了对中国学术进行认真研究的先河,他所做的确实堪称时代典范。

1715年,自晋和傅圣泽(J.F.Fouequet,1663—1740)教士开始奉康熙之命研习《易经》。白晋认为:“《易经》之内意与天教大有相同”。傅圣泽则说,中国古代典籍都是预言性的,每一部经典都隐藏着一部宗教史,它们都是天启之作,太极就是道、上帝、天。梵蒂冈图书馆藏有西士研究《易经》的抄本14种,大多与白晋、傅圣泽有关。曾经与白晋、傅圣泽共同研习《易经》的马若瑟(J.H.M.de Premare,1666~1736)著有《易经入门注释》法文本。1750年,“18世纪最为人推崇并被公认为最伟大的汉学家”、法国人宋君荣(Antoine Gaubil,1689~1759)将《周易》译为法文。与康熙长子相善的法国人刘应(kP.c.Visdelou,1656~1737)译有中国经典多种,如《易经》注释,附于宋君荣法译本之后,波蒂埃《东方圣经》第一册也曾采入。1775年,法国人钱德明(J.J.M.Amiot,1718~1。793)的《中国古史研究》出版,他通过对《易经》、《尚书》、《诗经》、《春秋》、《史记》的研究,以裁判者的口气否定了中国文化源于埃及说,认为中国的纪年体古史比其他各国的历史更可信。

法国思想家狄德罗(D.Diderot,1713~1784)在其主编的《百科全书》中亲自撰写了《中国》、《中国哲学》条目,介绍了中国哲学的发展史和五经的主要内容。德国古典哲学的奠基人康德(I.Kant,1724~1804),虽然推翻了莱布尼茨的形而上学体系,却保存了他的二元算术,其中的辩证法思维和《易经》有密切联系,康德由此引申出二律背反,可见德国古典哲学间接受到了中国哲学的影响。民族沙文主义思想严重,对中国文化颇有微词的黑格尔则宣称:“中国人也曾注意到抽象的思想和纯粹的范畴。古代的《易经》是这类思想的基础。《易经》包含着中国人的智慧,是有绝对权威的。……只停留在最浅薄的思想里面。……在中国人那里存在着在最深邃的、最普遍的东西与极其外在、完全偶然的东西之间的对比。”《易经》是“从最抽象的范畴一下就过渡到最感性的范畴”。黑格尔以其自大的欧洲中心论立场,将中国哲学放在自己狭隘的思维模式中去评价,无疑是削足适履,导致对中国哲学的傲漫与偏见。

1834、1839年,以参加测绘《皇舆全览图》闻名的法国传教土雷孝思(J.B.aegis,1663—1738)与冯秉正(J.F.M.deMoyriae de Mailla,1669~1748)、汤尚贤(P.V.derartre,1669一1724)的拉丁文本《易经:中国最古之书》在他们辞世一百年后才得以出版,共有二册三卷,第一卷概述《易经》之作者、价值及其基本内容等,第二卷为《易经》及其注疏之翻译,第三卷《易经》之批评,“此书的价值在于它是《易经》的第一个西全译本”。1834年,法国人莫尔(Julius Mold)的拉丁文译本出版。1839年,巴兹恩的拉丁文译本出版。1848年,美国汉学家三畏(s.w.Williams,1812—1884)在《中国总论》中说道:

“四书五经的实质与其他著作相比,不仅在文学上兴味隽永,文字上引人人胜,而且还对干百万人的思想施加了无可比拟的影由此看来,这些书所造成的势力,除了《圣经》以外,是任的书都无法匹敌的。

1869年,清政府向美国国会图书馆赠送了一千册善本古籍,涵盖经史子集四部。1876年,英国传教士麦格基(R.c.Mclatchie,1813~1885)的英译本《易经》(Classitc ofChange)问世,是第一个英译本。1880年,晁德莅(A.Zottoli,26~1902)翻译的《易经》发表在其拉丁文本巨著《华文进阶》

第三册《经书研读》中。1882年,出任牛津大学第一任汉学教授的英国传教士理雅格(J.Legge,又译利雅各,1814~1897)在英国鸦片商人的资助下,由牛津克拉来登公司出版了清朝学者王韬协助完成的英译本,收入英籍德国学者缪勒主编的《东方圣典》,是19世纪“最有代表性的”《易经》译本。他对《易经》基本上持否定态度,以为:“《易经》所为,只能让我们联想起冬烘的学究。爻辞的数目在350以上,但绝大部分荒诞不经。”他“对《易经》的占筮的思想意义亦持审慎批评的态度,而不像某些浅薄的西方学者那样神乎其说”,他提醒中国人说:“中国人如不抛掉他们对于《易经》的幻觉,即如果认为它包含有一切哲学所曾梦想到过的一切事物的话,《易经》对他们就将是一块绊脚石,使他们不能踏上真正的科学途径。”他还翻译了许多其他的中国经典。1882~1883年,法国人拉古贝里(A.E.J.T.de Lacoupe—rie,1845~1894)发表了《易经》英译本,以为在八卦中可以找到古巴比伦的楔形文字。1884年,英国人艾约瑟(Joseph:Ed—kins,1823~1905)发表了《中国<;易经>;:占卜与哲学之书》。

1885、1893年,法国人霍道生(P.L F.Philastre)的法译本分两次发表。1889年,比利时鲁汶大学教授哈雷兹(C.de Har—lez,又译赫莱兹或德·阿尔莱,1832~1899)发表的法译本,是当今西方通行的法译本。1896年,哈雷兹又发表了《易经注解》,以帮助读者理解他的译本。在1886~1891年期间,比利时以《易经》为主题的博士论文就有4篇,导师即是哈雷兹。19世纪还有一些法译本,如顾赛芬(Seraphin Couvreur,1839~1919)、“联结19世纪和20世纪西方汉学的最为关键的核心人物”沙畹(E.Chavannes,1865~1918)、马伯乐(H.Maspero,1883—1945)等人的译本。顾赛芬除了《易经》试译稿和毕欧已译出的《周礼》外,又翻译了许多其他中国典籍。

1917年,在美国国会图书馆工作的江亢虎对现代易学家杭辛斋说,美国国会图书馆所藏《易经》类书籍已有近四百种。1924年,德国汉学家卫礼贤(Richard Wilhelm,1873~1930)在法国耶拿出版了由清朝学者劳乃宣协助,历时十年完成的德译本,它以朱熹《周易本义》为蓝本,“他那认真细致尤其是文笔优美的译文为本世纪欧洲适当地接受中国文化奠定了基础”,成为在西方最负盛名的译本。另外,还有贝姆(B.Behm)、马里奥·舒伯特和圆光的德文译本或论著。1932年,卫礼贤出版了《周易讲话》。1950年,美国最优秀的德译英专家贝恩斯(c.F.Baynes,又译贝纳斯)从卫礼贤的德译本转译为英文本,在纽约出版,书名为The Ching or Book of Changes,它后来成为当今英语国家通用的“标准译本”。根据卫礼贤的解释,《易经》被看作是古老的启发人们智慧的箴言书。瑞士著名心理学家荣格(C.G.Jung,1875—1961)和大诗人黑塞(H.Hesse)也迷上了《易经》。荣格为该英译本写了《前言》,在西方传为名作。虽然此前已有号称“首部权威性的”理雅格的英译本,但荣格认为:“这译本不能使《易经》更为西方人的心灵所理解。”荣格进而指出:“要找到进入这本中国思想巨著的正确法门,并不容易,它和我们思维的模式相比,实在距离得太远了。假如我们想彻底了解这书,当务之急是必须去除我们西方人的偏见。……《易经》的方法确实考虑了隐藏在事物以及学者内部的独特性质,同时对潜藏在个人潜意识当中的因素,也一并考虑了进去。……它如同大自的一部分,仍有待发掘。”因此,“我们越少考虑《易经》的理越可以睡得安稳。“由于荣格的名声及其在心理学上应用示范作用,《易经》逐渐在欧美世界流行,从而开始了易学的真正国际化的历程。”1944年,曾任北京大学教授的卫礼贤之子卫德明(Hellmut Wilhelm,1906)在北京出版了《变易:(周易>;八论》,1960年由贝恩斯译为英文,他认为《易经》起源于周初,《易传》的作者是孔子和他的弟子。1959年,卫德明撰有《<;左传>;、<;国语>;中的<;易经>;占筮辞》,认为《易经》卦爻辞有脱误。1967年,卫德明撰有《<;易经)中的天地人》,提出《易传》最大的进展是从乾坤二元相反相成的动态观点来了解整个世界。1980年,卫德明出版了注解本《易经》。他的论著至今仍是西方入学习《周易》的最佳入门书。1995年,卫礼贤、卫德明父子的演讲集《理解易经》出版。

1931年,米尔斯(I.Mears)的《易经》英译本附在其《创造力》一书中出版。1932年,孔好古(.August Conrady,1864~1925)发表了《易经研究》,把《易经》当作以某种方式编制的词汇书。1933年,英国人韦利(A.Waley,1889~1966)出版了注解本《易经》。1936年,前苏联科学院院士舒茨基(Io.K.ⅢK,又译休茨基,1897~1941)的俄文译本在莫斯科出版,1937年,其以《中国的<;易经>;:语文学研究和翻译经验》获博士学位,他的《周易研究》1979年被译为英文广为流传。1969年,前苏联学者尼·特·费德林出版了《评<;书经>;、<;诗经>;、<;易经>;》。

同类推荐
  • 巨天中说易经

    巨天中说易经

    中国易经文化博大精深,易经智慧熏染着我们中华东方文明的本色。因为人的成败营谋与易经人文交织并行的历史,人的智思与智慧砺炼在人生谋取成功的过程中,参照和借鉴易经智慧,已经成为当今成功人士协引其事业方向的重要温习和修炼。本书以成功学和现代经营管理理念为指导,以通俗生动的语言和深入浅出的中外事例,把深奥的易经古文阐释得清清楚楚、明明白白,可化解人生和管理中的诸多困惑。
  • 书屋论政

    书屋论政

    这里集结了作者上世纪80年代初公开发表第一篇论文开始至今的40余篇论文。内容涉及东方社会主义国家的政治、文化、外交。中心是政治,文化只是从反映社会经济政治制度的观念形态,从政治文化的角度来说的,外交也是侧重于“政治”方面。
  • 人生有何意义

    人生有何意义

    在将近100年前,胡适的同窗问过他一个问题:“小山,你是学哲学的人。像我这样养老婆、喂小孩,就算做了一世的人吗?……”这是我们几乎所有人都曾经思考过的问题,人,为什么活着?怎么活着,才算是有意义的?《人生有何意义》是胡适精选文集,汇集了胡适先生浩如烟海的著作中最富有闪光点、与人生有何意义主题相关的文章,集结成册,一共分为“人生有何意义”“为什么读书”“青年人的苦闷”“不老不朽”四章。胡适深受赫胥黎与约翰·杜威的影响,自称赫胥黎教他怎么怀疑,杜威先生教他怎样思想。他学识渊博,学贯中西,对中国整个社会的发展产生了重要影响,那么他是怎么看待人生的呢......
  • 国学大讲堂Ⅰ:老子、庄子的做人绝学

    国学大讲堂Ⅰ:老子、庄子的做人绝学

    大智若愚,大巧若拙,大言若讷,大勇若怯。我们看世事。往往是聪明反被聪明误。而成大事、生活得轻松自如的,则常常是那些“笨蛋”、“傻子”。就像老子说的: “天下柔弱。莫过于水。而攻坚强者。莫之能胜。其无以易之。”老子认为,水虽然表面上看来是柔弱卑下的。但它能穿山透石。淹田毁舍,任何坚强的东西都阻止不了它,战胜不了它。因此,老子坚信柔弱的东西必能胜过刚强的东西。这里,老子所说的柔弱。是柔中带刚、弱中有强、坚韧无比。所以,对于老子柔弱似水的主张,应该加以深入理解,不能停留在字面上。由此推而言之。老子认为。体道的圣人就像水一样,甘愿处于卑下柔弱的位置。对国家和人民实行“无为而治”。
  • 读懂庄子

    读懂庄子

    《读懂庄子》一书,主要是以寓言为艺术形式反映庄子思想的。全书收录他的寓言故事一百多个。通过这些寓意极深而又易懂的寓言为根据,阐述了他的世界观和对理想主义的追求与探索。本书通过庄子的寓言故事及其散文的注释,体现庄子思想的现实意义。
热门推荐
  • 魔法六一班

    魔法六一班

    在米汉达小镇里,一个出身名门却经常和一些地痞混混在一起的女孩,因背叛家族,从而被驱逐。不料意外的开启了另一个世界的大门。从小不爱学习的她却是一个魔法小说迷的她,竟意外的去到了魔法世界。还拥有了一个特殊的身份。这个身份给了她一段梦寐以求的魔法青春,却也注定了她的结局。
  • 奇妙的科学世界

    奇妙的科学世界

    未解世界许许多多的奥秘现象简直不可思议,使我们对自己的生存环境简直捉摸不透,我们不得不密切关注和发出疑问,它的真相是什么呢?《未解世界的真相》针对广大读者的好奇心理和探索心理,全面展现了宇宙世界各种奥秘未解现象和最新科学探索发展等,具有很强系统性、知识性和神秘性,能够启迪思考、增加知识和开阔视野,能够激发读者关心世界和热爱科学,能够培养探索和创新精神。王龙、文海模编著的《奇妙的科学世界》为《未解世界的真相》丛书之一,《奇妙的科学世界》系统地介绍了科技之谜,目的是使广大青少年学生在兴味盎然地领略宇宙世界奥秘现象的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识各种奥秘现象。
  • 主兄弟战争之囚笼

    主兄弟战争之囚笼

    呐,姐姐,一直一直留在我身边好不好?我…我的世界只有你了啊…所以…不要走…如果,姐姐真的要离开我的话,那我只能采取一些特殊手段了呢~金丝雀只有在笼子才能唱出最美妙的歌,那么,是不是只有把你锁在我身边,你才是只属于我一个人的呢?所以你们这群男人想干嘛?我都说了我只喜欢我姐姐你们要干嘛?mmp!我说mmp!(主《兄弟战争》,副各种各样乱七八糟的动漫!这是一个无限穿越少女来到兄弟战争世界结果发现之前所有撩过的男人都跑过来了的故事!女主三观不正请慎入!作者高中狗更新奇慢但决不弃坑!请尽情催更!bg还是gg都是可能的哦~)
  • 最美爱情我和你

    最美爱情我和你

    最好的遇见,不是你貌若天仙,也不是我腰缠万贯,而是你情窦初开,而我刚好听懂了爱的真言——于曜。最好的遇见,不是每天把你挂在嘴边,也不是你每天为我许下虚伪的诺言,而是你在我梦中,而我刚好住在你的心间——夏雨樱。“夏雨樱,你是傻瓜吗?我喜欢你,难道你没有感觉出来吗?每一次的偶遇都是我的刻意,我只是想在你身边……”本小说章节有点错乱,不要理会前面的章节,看标题后面的数字,谢谢。
  • 天都转——不败归来

    天都转——不败归来

    山脚下一个村子里有一座草堂,草堂是一座私塾,里面有一名老学究和一名永远长不大的小女孩,村子里小孩读书识字全靠老学究,只是村子里寒来暑往几代人唯有老学究和小女孩没有改变。玄域历三千二百三十年、四月望日,一道红光划过天空,上古仙宗的老祖苏醒、不灭古国内逝去的帝皇从陵墓中踏出、曾经不败的天都,唯一剩下的二代弟子凝望天空,草堂里的老学究拿出尘封千年的神剑,小女孩一夜长大,末世来了。
  • 凤临异世:朱雀翎

    凤临异世:朱雀翎

    一艘古老的红木巨轮,在星际游荡,一朝云气,天下将乱。一座神秘的古帝墓穴,在地底沉浮,一朝解封,传承将起。一个黝黑的能量漩涡,在帝府尽头,一朝误闯,穿越古今。
  • 特工狂妃之就是这么任性

    特工狂妃之就是这么任性

    她很霸道,在一个满园竹香的午后,盯着那个比妖精还美的陌生少年说,“美人,长的这般俊俏,嫁给我做相公吧!”她很狡猾,她很腹黑,她很狂妄……她是沐小狐,一个天不怕地不怕的天才少女,她过目不忘,她惊才绝艳,她集万千宠爱于一身,她是天地的宠儿。她活的自在潇洒,无拘无束……直到那一天,一朝惊变,四国动荡,天下风云变色,她从一个嚣张霸道的少女一跃成为当世女王,冷酷狂妄,嗜血冰冷,在找不出昔日半点影子,她说,“人不犯我我不犯人,人若犯我,百倍还之!”世间风云尽在于她,且看穿越特工沐小狐如何在异世大放光彩……
  • 网游灵魂帝国之破灭真实

    网游灵魂帝国之破灭真实

    一个平淡熟知的高楼大厦,钢铁科技。一个新奇陌生的一步千丈,踏碎虚空。是真是假?只能破碎其一。
  • 大方广如来不思议境界经

    大方广如来不思议境界经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 许你三生三世,三千年

    许你三生三世,三千年

    她,青紫双煞中的代号“紫”,为救好姐妹身陷火海,死无葬身之地。她是惊才艳艳,却又懦弱胆小的狐族六公主。当前者成为后者,当杀手穿越成公主,哼,本该属于她的,她会一一夺回。储君之位?王位?她都要了!天劫因祸得福,她见到了孤寂的他。也因他,她又因福得祸,成魔、身死、三生三世的三千年轮回。三千年后,他们又能否守得住最初的爱情,能否守住他们想要守住的一切……