登陆注册
9453300000009

第9章 观英伦跌宕史感人本精神之衰落(8)

hang about 闲荡,闲呆着。例如:He did not like to hang about all day doing nothing.他不喜欢整天闲待着什么也不干。

C

And James felt that each page was turned with a peculiar gesture aimed at him;

詹姆斯觉得,他每翻一页,都带着一种针对他的特殊手势。

be aimed at 针对。例如:My remarks were not aimed at you.我的话不是针对你的。

Araby阿拉比

朗读指数:◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0355词汇

每篇好故事都有灵魂!

今日关键语导读Today’s Key Points

《阿拉比》是詹姆斯·乔伊斯的一篇短篇小说,内容是一个男孩暗恋朋友的姐姐,想在周末前往“阿拉比集市”为她选择礼物,但迟迟没拿到钱,最后也没买到东西。阿拉比是1894年5月14日都柏林曾经举办的一场名为“大东方节庆”的市集活动,接连举办6天,代表充满神秘的东方想像。作品中的“我”是一个天真无邪,正在长大的孩子,其实也是乔伊斯童年的经历。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

florin/"flrn/n.(英国)二先令银币

stride/strad/v.大踏步走

throng/θr/v.群集,挤满

glare/ɡle/v.发出强光,刺眼

improvised/"imprvaizd/adj.临时的;即兴的

sixpenny/"sikspni/adj.六便士的;廉价的

shilling/"l/n.先令

girded/"ɡ:did/adj.被……围着的,四周

timidly/"timidli/adv.胆怯地

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

My uncle said he was very sorry he had forgotten.He said he believed in the old saying:“All work and no play makes Jack a dull boy.”He asked me where I was going and, when I told him a second time, he asked me did I know The Arab’s Farewell to his Steed.When I left the kitchen, he was about to recite the opening lines of the piece to my aunt.

I held a florin tightly in my hand as I strode down Buckingham Street towards the station. A The sight of the streets thronged with buyers and glaring with gas recalled to me the purpose of my journey.I took my seat in a third-class carriage of a deserted train.After an intolerable delay the train moved out of the station slowly.It crept onward among ruinous houses and over the twinkling river.At Westland Row Station a crowd of people pressed to the carriage doors;but the porters moved them back, saying that it was a special train for the bazaar.I remained alone in the bare carriage.B Ln a few minutes the train drew up beside an improvised wooden platform.C I passed out on to the road and saw by the lighted dial of a clock that it was ten minutes to ten.In front of me was a large building which displayed the magical name.

I could not find any sixpenny entrance and, fearing that the bazaar would be closed, I passed in quickly through a turnstile, handing a shilling to a weary-looking man. I found myself in a big hall girded at half its height by a gallery.Nearly all the stalls were closed and the greater part of the hall was in darkness.I recognized a silence like that which pervades a church after a service.I walked into the centre of the bazaar timidly.A few people were gathered about the stalls which were still open.Before a curtain, over which the words Caf Chantant were written in coloured lamps, two men were counting money on a salver.I listened to the fall of the coins.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

A

The sight of the streets thronged with buyers and glaring with gas recalled to me the purpose of my journey.

街上挤满了买东西的人,煤气灯照耀得如同白昼,这景象使我想起了此行的目的。

recall……to 回想起,唤起 例如:The danger recalled him to a sense of duty.这危险的事唤起了他的责任感。

B

In a few minutes the train drew up beside an improvised wooden platform.

几分钟之后,火车停靠在一个临时用木头达成的站台旁边。

draw up 停住。例如:The car drew up at the gate and three men got out.汽车在大门口停下,车上下来三个男人。

C

I passed out on to the road and saw by the Lighted dial of a clock that it was ten minutes to ten.

我下了车,走到马路上,看见灯光照亮的一个大钟,已经差十分十点了。

pass out 离去。例如:He came into the room, whispered her and then passed out.他进到房间,和她耳语几句,然后就出去了。

Ivy Day in the Committee Room委员会办公室里的长青节

朗读指数:◆◆

背诵指数:◆◆◆

难度指数:◆◆◆

总词汇量:0366词汇

每篇好故事都有灵魂!

今日关键语导读Today’s Key Points

《委员会办公室里的长青节》是詹姆斯·乔伊斯的一篇短篇小说,收录在短篇小说集《都柏林人》中,是其早期现实主义小说中的一篇。内容是说一位爱尔兰政客把大量的钱投入到爱尔兰的无冕王巴内尔(Charles Parnell)的逝世纪念日上。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

canvass/"knvs/v.游说,拉票

inclement/n"klemnt/adj.寒冷的,气候严酷的

glossy/"ɡls/adj.有光泽的

booze/bu:z/v.狂饮,豪饮

wearily/"wirili/adv.疲倦地,无精打采地

impudence/"impjud(?)ns/n.无礼,狂妄的言行

sup/sp/n.进晚餐,吃一口

bowsy

n.酒鬼

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

Mr.O"Connor had been engaged by Tierney"s agent to canvass one part of the ward but, as the weather was inclement and his boots let in the wet, he spent a great part of the day sitting by the fire in the Committee Room in Wicklow Street with Jack, the old caretaker.They had been sitting thus since the short day had grown dark.It was the sixth of October, dismal and cold out of doors.

A Mr. O"Connor tore a strip off the card and, lighting it, lit his cigarette.As he did, so the flame lit up a leaf of dark glossy ivy in the lapel of his coat.The old man watched him attentively and then, taking up the piece of cardboard again, began to fan the fire slowly while his companion smoked.

“Ah, yes,”he said, continuing,“it"s hard to know what way to bring up children. Now who"d think he"d turn out like that!I sent him to the Christian Brothers and I"ve done what I could for him, and there he goes boozing about.I tried to make him somewhat decent.”

He replaced the cardboard wearily.

“Only I"m an old man now, I"d change his tune for him. I"d take the stick to his back and beat him while I could stand over him-as I had done many a time before.B The mother you know, she cocks him up with this and that……”

“That"s what ruins children,”said Mr. O"Connor.

“To be sure it is,”said the old man. C“And little thanks you get for it, only impudence.He takes the upper hand of me whenever he sees I"ve a sup taken.What"s the world coming to when sons speak that way to their fathers?”

“What age is he?”said Mr. O"Connor.

“Nineteen,”said the old man.

“Why don"t you put him to something?”

“Sure, haven"t I never done at the drunken bowsy ever since he left school?‘I won"t keep you,"I says.‘You must get a job for yourself."But, sure it"s worse whenever he gets a job;he drinks it all.”

Mr. O"Connor shook his head in sympathy, and the old man fell silent, gazing into the fire.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

A

Mr. O"Connor tore a strip off the card and, Lighting it, Lit his cigarette.

奥康纳先生从卡片上撕下一条儿,引起火,点燃了他的香烟。

同类推荐
  • 用英语介绍中国这里是广州

    用英语介绍中国这里是广州

    外国人面前,你能否用一口流利的英文介绍自己所在的城市呢?走出国门,你是否能够让更多的外国人了解广州灿烂悠久的文化?本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的广州历史文化、城市风景、广州生活、名人逸事等,带您全方位地了解广州。读者在学习英语的同时,又能品味这座南方文化名城的独特魅力。
  • Z. Marcas

    Z. Marcas

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Stories by English Authors in London

    Stories by English Authors in London

    Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
  • Le Mort d'Arthur

    Le Mort d'Arthur

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
热门推荐
  • 一个罪恶的灵魂

    一个罪恶的灵魂

    香樟树下,那独特的香味已经散去,地上稀稀落落地长着几根野草。那里,那香樟树林的中心有一个新落的小土丘。那里面,躺着的是他罪恶的证明。一个失足,他掉落无边的深渊,可恨的是,他没有拉住救他的手,反而用力地推开,也让自己越陷越深,直到无法挽救的地步
  • 皇室公主之痴情王子

    皇室公主之痴情王子

    她是法国皇室唯一一位公主,是上帝的一位宠儿。他是她的未婚夫,他高冷只对她一人温柔……
  • 关二爷我和你没完

    关二爷我和你没完

    一个小混混竟然成为了女儿身身家过亿的他竟然吸引不了一个女人海归男与富二代谁能更胜一筹某女脏话连天劳资不离口大喊百合大法好的她结果成为
  • 血色与爱情交织的护花使者

    血色与爱情交织的护花使者

    鲜血祭祀那些该死去的人,而我凌天风的鲜血则视为我心爱的女人而流,爱情只是一场交易,我保护她们,她们把青春奉献给我。哈哈哈哈。不,你错了,这不是交易,这是一场浪漫的旅行。凌天风惊讶的看着这位女人说道,你是谁。那女人冷笑道,我是谁并不重要,重要的是你,哈哈哈哈。
  • 仙界物语

    仙界物语

    被蔑视了?就用事实堵上别人的嘴被欺负了?就用拳头打回去今天我打不过你没关系,咱还有时间,君子报仇十年不晚,十年不行就一百年,一千年
  • 九州天劫

    九州天劫

    一个小城的少爷,在一次遇袭受伤之后,意外得知自己家族竟然背负万载巨大秘密,一时间千斤重担砸在肩头,他该何去何从?然而,当真相爆出,他又该做出怎样的抉择?
  • 红颜画墨

    红颜画墨

    十年之前的亡城之谜,少年梅花树下永恒的承诺温柔公子的悉心陪伴,不羁王爷的誓死守护他说:“小绯,为了你,不要这天下又如何?”他说:“把这一生献给心爱的人,我不悔……”他说:“你若长存千年不朽,我便守你入土无怨。”在这乱世之中,她绝美红颜为谁倾……
  • 1942国之远征

    1942国之远征

    1942年3月,滇缅公路上突然旌旗挥舞,尘土飞扬。山路田埂间,全是浩浩荡荡涌动的中国军队,放眼去好像一条望不到尾的灰色长龙。这支军队开始向缅甸境内,以大规模的军事姿态挺近-中国远征军。这是中国人第一次走出国门作战,也是自中日战争爆发以来,中国军队发动的唯一一次攻势性战争,更是创造了国军史上仅有的几次对日军的全歼性作战。部队中军士多是毅然扛枪共赴国难的精壮青年,他们用自己的流血牺牲,赢得了自鸦片战争以来,世界对中国人的尊重!不论政权输赢,我们必须铭记的是:他们是中国人!没有经历过那场残酷战争的人,永远无法真正懂得他们到底付出了什么...
  • 以剑灭世

    以剑灭世

    天地万物,以剑灭,问天地苍生,谁与争锋。
  • 天下第一媒

    天下第一媒

    客官,来呀来呀!说说你看上谁家的小娘子了?我跟你讲嗷,找媒婆还是要找我们这种专业的,快捷、可靠!啥?你非要等宋大娘?客官,这就是你的不对了,宋大娘的水平不错,可我的业务水准也是不错的呀。你嫌我年纪小?哎呦,客官,我跟你讲,你不能这么死板的你知道嘛?我上知天文下知地理中间能勾搭小男女,走南闯北阅人无数牵丝搭线这是我的长处啊。而且这宋大娘都把这店交给了我,不然我怎么开的门呢?这就是宋大娘对我的信任啊,你就要相信前辈们的眼光。更何况咱们都是年轻人,年轻人要相互给机会的呀。方珠儿!你又偷我钥匙!你给我等着!嘿嘿。