仙女他口袋里全是,他的每根手指都是棒棒糖……〔桌上的灯跌下来,一着地,它的火焰又立刻蹿上来,化为一个光彩照人的美丽少女。她罩着长长的、闪闪发光的透明面纱,静静地站在那里出神。
狄狄是王后!
美狄是圣母!……
仙女都不是,孩子们,这是光……
〔与此同时,架子上的铁锅像荷兰陀螺一样旋转起来,衣柜的门“砰”的一声开了,飞出月白色和金黄色的布匹,煞是好看;从阁楼扶梯滚下各种颜色的碎布料、破衣服,和布匹混杂在一起。可是就在这时,右边的门上重重地敲了三下。
狄狄(惊慌)是爸爸!……他听见咱们说话了!……仙女转动钻石!……从左往右转!……(狄狄慌乱地转动钻石)别这么快呀!……我的上帝!来不及了!……你转得太急了。这些东西都没时间恢复原位,我们有得烦了……〔仙女又变回老太婆,墙壁不再熠熠发光,众时辰回到大钟里面,纺车停止转动。一片纷乱之中,只见火满屋子疯跑,寻找壁炉。一块大面包因为挤不进面包箱,急得号啕大哭。
仙女怎么回事?……
面包(泪汪汪)面包箱里没有地方了!……
仙女(俯身看箱)还有位置,还有……(把别的面包往里推了推)好了,快点挤进去……〔又响起敲门声。
面包(惊慌失措,疯狂地往面包箱里挤)进不去了!……他一定会先吃掉我!……狗(绕着狄狄蹦跳)我的小上帝!……我还在这儿呢!……我还可以说话!……我还可以抱着你!……还可以拥抱,还可以拥抱,还可以拥抱!……仙女怎么,你也回不去?……你还在这儿?……狗我运气好……我还没来得及回到沉默的状态,那扇活板门就关上了……猫我的那扇门也是关得太快……留下来会怎么样?……会有什么危险吗?
仙女我的上帝!我该对你们说实话:凡是陪这两个孩子一起去的,最后都会死去……猫要是最后不陪伴他们呢?……仙女那也至多多活几分钟……
猫(对狗)走吧,咱们回到窝里去吧……
狗不,不!……我不想回去!……我要陪着小上帝!……我要永远跟他说话!……猫傻瓜!……〔又响起一阵敲门声。
面包(号啕大哭)我不愿意旅程一结束就死!……我要立刻回到面包箱里!……火(不停地满屋子狂跑,发出不安的咝咝声)我找不到壁炉了!……水(怎么样也进不去水龙头)我钻不进水龙头了!……糖(围着包装纸干着急)我把糖纸撕破了!……奶(犹豫腼腆)我的罐子摔碎了!……仙女我的上帝,它们真蠢!……都是些傻瓜、胆小鬼!……那么你们宁可继续待在封闭的箱子里、窝里和水龙头里,也不肯陪着这两个小孩子去寻找青鸟吗?……众(除了狗和光)对!对!我们要马上回去!……我的面包箱!……我的壁炉!……我的水龙头!……我的猫窝!……仙女(对光说,光正盯着打碎的灯在出神)而你呢,光,你怎么样?……光我愿意陪伴孩子们……狗(快乐地吠叫着)我也要陪孩子们去!我也要陪孩子们去!……仙女这才好呢。而且眼下想回去也太晚了,由不得你们选择了,非得和我们一起走不可了……不过你呀,火,你不可以靠近别人;你呢,狗,你不要捉弄猫;而你呢,水,你得管住自己,不要淌得到处都是……〔右边门上传来剧烈的敲门声。
狄狄(侧耳倾听)还是爸爸!……他这下起床了,我听见他正朝这边走来……仙女我们从窗口出去……你们都到我家里集合,我会给你们这些动物和物品配上合适的衣服……(对面包)你呢,面包,拿着笼子,到时候好用来装青鸟……以后就由你来负责笼子……快,快,别耽误时间了。
〔窗子突然向下伸长,变成了一扇门。等大家都走出去之后,它又恢复原样,像当初一样自动关上了。房间重新变暗,两张小床隐没在阴影中。右门半开,露出狄狄爸爸的头。
狄狄爸爸没什么呀……可能是蟋蟀在叫吧……
狄狄妈妈你看到孩子了吗?……狄狄爸爸当然……他们睡得很沉……狄狄妈妈我听到他们的呼吸声了……〔门又关上。
〔幕落。
第2幕青鸟剧本
第二场仙女宫殿
仙女贝丽吕娜的宫殿。华丽的前厅。浅色大理石的柱身,金银镶嵌的柱顶,可以看到楼梯、门廊、栏杆等。
背景处,猫、糖和火衣着华丽,从右边上场。他们刚才所在的那个房间灯火通明,那是仙女的更衣室。猫在黑绸紧身衣上罩了一条轻纱,糖穿着半蓝半白的丝绸长袍,火头上插着五彩冠毛,身披镶金边橘红色大氅。他们穿过前厅,来到右前台,猫把糖和火领到一条回廊下。
猫从这儿走。我认得这座仙宫的曲径回廊……仙女贝丽吕娜从“蓝胡子”那儿接手的……趁两个孩子和光去看仙女的小女儿,这最后一分钟的自由时间,咱们好好利用一下……我把你们带到这儿,是要合计一下咱们的处境……人都到齐了吗?……糖看,狗从仙女的更衣室出来了……火他怎么穿成这个鬼样子?……
猫他的那身衣服是灰姑娘马车跟班穿的……跟他真是绝配……他天生一副奴才相……我们躲到栏杆后面去……不知为什么,我总是信不过他……我跟你们说的话,最好不要让他听见……糖太迟了……他已经看见我们了……瞧,水也从更衣室出来了……天哪,她真漂亮呀!……〔狗和水加入到他们这一伙。
狗(蹦来蹦去)看!看!……咱们多漂亮呀!看看这些花边和刺绣!……全都是用金线绣的,货真价实!……猫(对水)这是用驴皮做的“时间之色”长袍……我以前好像在哪儿见过……水没错,这服装正好衬出我的气质……火(喃喃自语)她忘记带雨伞了……
水您说什么?……
火没什么,没什么……
水我想,您在说前几天我看到的大红鼻子吧……猫嗨,别吵了,还有重要的事情要做呢……现在就差面包了。他怎么还不来?
狗他在挑衣服,犹犹豫豫,没完没了……
火样子长得蠢,腆着个大肚子,还真得仔细挑一挑……狗直到最后,他才挑中一件镶满宝石的土耳其式长袍,还配了一把土耳其弯刀、一块包头巾……猫他来了!……他穿上了蓝胡子最漂亮的长袍……〔面包穿着上述服装上场。绸袍紧贴着他的大肚子。腰带上挂着弯刀,一只手按着刀柄,另一只手提着为青鸟准备的笼子。
面包(得意扬扬、大摇大摆地走来)嗨……你们瞧,我这一身打扮怎么样?……狗(围着面包蹦跳)好漂亮呀!样子好傻呀!
猫(对面包)那两个孩子都穿好衣服了吗?……面包穿好了,狄狄先生穿的是小拇指那套蓝褂红裤白袜;美狄小姐呢,她穿的是甘泪卿的衣服和灰姑娘的拖鞋……不过,最费事的是给光穿衣打扮!……猫为什么!……面包仙女觉得她已经够美了,无须给她打扮了!……我就提出抗议,我们也是有尊严的,认为这是最基本最起码的体面,必须受到高度重视;最后我断然地说,否则的话,我拒绝和她同行……火应该给她套一个灯罩!……猫那么仙女呢,她怎么回答?……
面包她在我的头和肚子上给了好几棍……
猫然后呢?……
面包我马上就屈服了,但到最后一刻,光看中了一件压在驴皮宝箱箱底的月白色连衣裙……猫好了,闲扯够了,时间紧迫……还是谈谈我们的将来吧……仙女刚才说的话,大家都亲耳听到了,这次旅行的终结,同时也是我们生命的终结……所以现在当务之急就是要想方设法尽可能延长这次旅程……但另外还有一件事,就是我们还应该考虑一下我们的种族和我们的后代的命运……面包对!对!……猫说得有道理!……猫继续听我说……现在我们大家,动物呀,物品呀,都有一颗灵魂,这是人还不知道的。正因为如此,我们才得以保留着一份独立性。可是,如果人类找到了青鸟,就会明白一切,看到一切,我们就会完全受人类的摆布了……这是我的老朋友夜刚给我说的,夜同时也是生命秘密的守护者……因此,为了我们的利益,我们要不惜一切,即使是危及两个孩子的生命,也要阻止他们找到青鸟……狗(愤怒)这家伙都说什么呢?……你再重复一遍,让我听清楚。
面包闭嘴!现在轮不到你讲话!……我在主持大会……火谁任命你当主席的?……水(对火)住口!……您多管闲事!……
火该管的我就得管……用不着您来指指点点……糖(劝解)都别说了……不要吵了……这是紧急关头……问题首先要达成一致,应该采取什么措施……面包我完全赞同糖和猫的提议……狗真蠢!……人类就是一切!……应该服从人类,照他的吩咐去做!……这才是真实可靠的……我只认人类!……人类万岁!……无论生死,一切都要为了人类!……人类就是上帝!……面包我完全赞成狗的意见。
猫(对狗)请你也发表一下你的理由……
狗不需要理由!……我爱人类,这就够了!……如果您要做不利于人类的事情,我就要先掐死您,然后再原原本本去告诉人类……糖(温和地介入)都别说了……不要剑拔弩张,……从某个角度来说,你们两个说得都有道理……凡事都得权衡利弊……面包我完全赞成糖的意见!……猫我们在场的各位,水呀,火呀,包括面包和狗在内,难道不都是某种暴政的牺牲品吗?……请你们回忆一下,在暴君出现之前,我们在地球上过得多么消遥自在……水和火是世界的主宰;你们看看,他们现在变成什么样子了!……至于我们这些伟大动物的孱弱后代……小心!……假装什么都没有发生……我看见仙女和光往这边走……光是站在人类一边的,她是我们最危险的敌人……她们来了……〔仙女和光从右边上场,狄狄和美狄跟随在后。
仙女喂……怎么啦?……你们窝在这个角落里干什么?……一副鬼鬼祟祟的样子……该上路了……我刚决定让光做你们的队长……你们大家要像听命于我一样听命于她,我把魔棒转交给她……这两个孩子今天晚上要去见他们过世的爷爷和奶奶……为了谨慎起见,你们不用陪他们去了……他们要在过世的爷爷奶奶家度过晚上的时光……趁这段时间,你们准备好明天旅行要用的东西,明天要走远路呢……好,动身上路吧,各自行动!……猫(虚伪)这正是我刚才跟他们所说的话,仙女夫人……我鼓励他们忠实地、勇敢地完成自己的职责;讨厌的是,狗总是打岔……狗她说什么来着?……你等着瞧吧!……〔狗正要扑向猫,但狄狄早料到他的动作,用手势严厉地制止了他。
狄狄下去,狄洛!……小心着,要是你下回再这样……狗我的小上帝,你不知道,正是她……狄狄(恫吓)住口!……
仙女得了,别说了……今天晚上面包把鸟笼交给狄狄……也许青鸟就藏在“过去”,在他爷爷家……不管怎样,这是一个机会,不可错过……喂,面包,笼子呢?……面包(庄重)请等一下,仙女夫人……(像演说家演讲一样)请大家为我做证,这个交我负责的银色鸟笼……仙女(打断他)得了!……别啰唆了……我们打那边走,孩子们打这边走……狄狄(十分不安)我们俩单独去?……美狄我饿了!……
狄狄我也是!……
仙女(对面包)解开你的长袍,从你的身上切下一片给他们俩……〔面包解开土耳其长袍,抽出弯刀,从他的大肚子上切下两片,递给孩子们。
糖(走近孩子们)请允许我同时给你们几根麦芽糖……〔他一根接一根掰下自己左手的五根手指,递给两个孩子。
美狄他在干吗?……他把自己的手指掰断了……糖(殷勤)尝尝看,味道好极了……这可是真正的麦芽糖……美狄(尝其中一根)哇!真好吃……你还有很多吗?……糖(谦虚)有,要多少有多少……美狄你这样掰下来,不会觉得疼吗?……
糖一点儿不疼……恰恰相反,还有个好处,指头很快又会长出新的来,这样,我的指头总是崭新的,干净的……仙女得了,我的孩子们,糖还是少吃为好。别忘了,等会儿你们要留在爷爷家吃晚饭……狄狄爷爷和奶奶在这里吗?……仙女你们很快就会看到他们……
狄狄他们都死了,我们怎么可以看到他们呢?……仙女既然你们的记忆里有他们,他们怎么会死呢?……地球上的人都不晓得这个秘密,因为他们明白得太少;而你不一样,你有了钻石,就会看见,死去的人只要有人怀念他们,会生活得很幸福,仿佛他们仍然活着……狄狄光和我们一起吗?……光不跟你们一起去,你们一家人团聚更好……我在附近的地方候着,以免显得失礼……他们没有邀请我……狄狄我们该从哪条路走?……仙女从那儿走……你们会站在“思念之乡”的门口。你只要转动一下钻石,就会看到一棵老橡树,树上挂着一块牌子,会标示出你的位置……但记得八点三刻之前务必回来……这至关重要……千万得准时,如果你们晚了,事情就坏了……再见……(招呼猫、狗、光等)从这边走……孩子们从那边走……〔仙女带着光、其他动物从右侧下场,而孩子们从左侧下场。
〔幕落。
第三场思念之乡
浓雾笼罩,前台右边显现一棵大橡树,上吊一木牌。台上呈现乳白色的光晕,朦胧不清。
狄狄和美狄站在橡树下。
狄狄树在这里!……
美狄有块木牌!……
狄狄我看不清楚……等下,我爬到这树根上面去……对了……上面写着:“思念之乡”。
美狄思念之乡就从这儿开始吗?……
狄狄对,有一个指示的箭头……
美狄那么爷爷奶奶在哪儿呢?……
狄狄在雾的后面……我们就会看到……