“原文”
事稍拂逆,便思不如我的人,则怨尤自清;心稍怠荒,便思胜似我的人,则精神自奋。
“译文”
当你事业不如意而处于逆境时,就应想想那些还不如我的人,这样你就不会再怨天尤人了;当你事业很如意而精神松懈时,只要想想比我更强的人,那你的精神就自然能振奋起来。
“解说”
中国人善于比较,“比上不足,比下有余,”在你遇到不如意时,不妨和那些比你更不如意的人作一比较,这样就不致气馁,利于恢复信心;而当你顺心之时,也不妨向事业上的强手看齐,与强手相比,利于激发斗志,发愤向上。人要学会自己调整心境,不过,目的就是鞭策自己锐意奋进,而不是比出个“我这样还算可以”的结论,变得自满,裹足不前。
“例解”
处逆而不乱 避患有招术
1812年6月,拿破仑入侵俄国。9月14日,俄军在总司令库图佐夫的力主下,主动后在鲁国、魏国、楚国担任将领。
吴起为将主张将帅要同士兵同甘共苦,同安同危,方能“兵帅同心”,克敌致胜。
俄军主力退出莫斯科后,拿破仑派法军元帅缪拉率领骑兵军团紧紧跟踪,准备将其斩尽杀绝。为了保留住俄军所剩的这部分珍贵力量,库图佐夫精心策划了一次“行军机动之计”。他命令军队先沿莫斯科城外的梁赞大道向东南方向退却,行军约30公里后,俄军突然掉转头,渡过莫斯科河西进。为了甩掉跟踪的法军,库图佐夫派出一支哥萨克骑兵继续沿梁赞大道前行。哥萨克骑兵的铁蹄扬起阵阵尘土,法军从后面看去,以为千万俄军士兵正在争先恐后地向东南方向拼命逃窜。忽然间,追踪的法军发现前面的俄国逃兵似乎越走越快,好象都骑着马。于是法军也加快速度,奋勇追击。这样,追赶的法军同已经西向转移的俄军主力越离越远。俄军主力以强行军速度西进,努力远离法军集结地,摆脱法军注意。5天后,俄军再向西南行进。10月2日俄军到达了安全地区塔鲁丁诺。
由于库图佐夫诡秘行军,妙布疑师,拿破仑在以后很长一段时间里不知道俄军从莫斯科撤出后到底去向何处。