登陆注册
9054100000017

第17章 《认不出的杰作》和《巴黎的一条街道和它的居民》译后记

说起来,法国作家里,我跟巴尔扎克算有缘分。

小时候,印象中,做中文老师、眼光颇挑剔的大伯提起法国作家,巴尔扎克算是能入他法眼的少数几个。虽说他的看法多少有失偏颇,不过,这也足够给我留下深刻印象,巴尔扎克的作品还是不赖吧。而家父也对巴尔扎克的作品也是情有独钟的。

后来本科的毕业论文,也最终选中了巴尔扎克的作品。再后来自己走的法国文学方向,更是了解了老巴在文学史上的地位。即使法国文坛人才辈出,他的地位也是绝对不可忽视和动摇的。

这次很幸运,也很荣幸能被译言选中,参与翻译巴尔扎克的小短篇。真正开始之后,却发现翻译的过程是漫长而繁琐的。从初着手时的兴奋,到后来不断修改、交流、校对之后心情的沉淀,前后共花去整整一年,经历了一个寒冬到另一个腊月,在这个过程中我的收获也不少,同时还见识了合作者翻译时科学严谨的态度,更加深刻体会到翻译绝不是个容易活。想到不久前因抑郁症去世的翻译家孙仲旭先生,我想我能体会他的心情:翻译,和写作相似,都是日复一日对文稿进行思维创造的脑力活(其实也算体力活),那是一种面对自己内心的独特体验。有时候,你是孤独的,因为你几乎是一个人;然而你又不是孤独的,因为你面对文字间那么多人。一个人选择翻译这个行当,或多或少是爱好文字,并对文字敏感的,是思维细腻的。如果翻译家一个人面对文字,面对自己的思维太久,却在现实世界受到太残酷的待遇,也许后果会很悲哀。是玻璃心吗?我更愿意选择说,他是有对世界更为敏锐和细腻的感触。如果我们的社会,给翻译家再多一些关注和重视,也许情况会有哪怕一点点改善吧。

这次的巴尔扎克小短篇共三篇,我主要负责《巴黎的一条街道和它的居民》,以及《认不出的杰作》。本人才疏学浅,在翻译这两篇作品之前并未读过巴的这类作品。印象中巴的作品是比较”正”的现实主义小说。而在读完这两个短篇之后,对巴的妙笔更有惊为天人的感触。第一篇《巴黎的一条街道和它的居民》,目前没有查到国内有译本。该篇用诙谐幽默的笔调描述了一名醉心于科学的学者过于沉浸在自己的世界里的趣事。循着学者的脚步,老巴带领我们领略了巴黎的城市风貌——依然延续了他对巴黎这座城无尽的爱,同时,对这位”胖墩墩”、不修边幅的小老头的描写,我们也能领会到巴对于法国那些为科学和研究献身的学者所倾注的感情。 翻译中因为中法文化背景不同,有些专有名词是没有对应的,比如”玫瑰花结”。这个是以前法国荣誉军团的奖章,形为玫瑰花状。本来想翻译成荣誉勋章,但我们交流过后,考虑到这不能体现出奖章的样貌,最终选择译成”玫瑰花结”,同时为其含义加注。

另一篇《认不出的杰作》,可以说体现出了巴尔扎克文学之外的丰富艺术修养。一个好的文学家,绝不是把眼光局限在文学一个领域的。事实上,巴尔扎克对于哲学、神学、自然科学、经济等都有过深入的研究。而这篇《认不出的杰作》,可以看成他对于法国古典主义美术的一个致敬。小说从17世纪古典主义绘画奠基人、青年时的普桑的视角出发,描绘了一位为了追求”绝对的艺术”而走火入魔的画家弗朗菲尔。这位画家仿佛是要追求成为现代”皮格马利翁”,把自己的一生和所有财力都献给了”绝对的艺术”。

可以说,巴尔扎克这两个短篇其实是有异曲同工之妙的。一篇是为科学,一篇是为艺术,本质上,都体现出了巴对于那些为人类精神事业而倾注自己心血的学者或艺术家的感情。事实上,巴尔扎克自身又何尝不是这样的人呢?他的一生都在写作,系统性地创作了《人间喜剧》,并不断与病魔抗争,可以说,他也是在用自己的生命书写,巴去世时,带着《人间喜剧》还没有全部完成的遗憾。这样的结局,似乎也暗合了《认不出的杰作》里的结局:弗朗菲尔没有追求到自己要的”绝对的艺术”,”绝对完美的一幅画”,最终烧毁了自己的画,去世了 。

为人类精神事业做出伟大贡献的人,不论是翻译家、文学家、科学家还是画家,即使他们有点理想主义,有点完美主义,甚至有点神经质,也都是让我感动的,是可敬可佩的。我们做的翻译,但愿也是一点微小的贡献吧。

崔晓萌

2014年冬

同类推荐
  • 极地天使

    极地天使

    在世界反法西斯战争胜利70周年之际,《极地天使》以侨民集中营为题材,书写了一部中国人用无私大爱拯救外国侨民的故事。谨以此正义战胜邪恶、人性对抗兽性,超越种族、肤色、国家、语言、文化差异的《同盟国进行曲》,献给二十一个同盟国反法西斯战士与人民。苗雨欣老人作为潍县集中营的幸存者,收到了一封来自中国山东省潍坊市召开世界反法西斯战争胜利六十周年纪念大会的邀请信,这封信的到来让她百感交集。
  • 危楼记事

    危楼记事

    在S市Y大街J巷,有过一幢危险房屋。市政当局好像计划拆除,但也只是计划而已。亏得大家能够将就凑合,楼房里的二十家住户(自然也包括我),竟然在危楼里生活了许多年。谢天谢地,现在,谁也找不到这幢整天让人提心吊胆的楼房,它那破陋衰败的形象,已经从地平线上消失了。危楼原址正在破土动工,大兴土木。据说不会很久,S市的最高层建筑物将在这里拔地而起。危楼不存在了,但危楼的居民还在。下面所讲的,也许正生活在你周围的,而原来却是我邻居的一些故事。
  • 南海诡岛(天眼2)

    南海诡岛(天眼2)

    神秘莫测的南中国海域有多少不为人知的远古变异物种,二战时日军为何要把浓缩铀藏在孤岛中,又与当年的纳粹德国有何关联?岛上为什么会有这么多比例巨大的恐怖生物?大量毒蛇保护着无数神秘财宝,这些都是从哪里来的?传说中能吞吃巨轮的史前奥特瓦生物又是什么?
  • 戴手铐的火车头

    戴手铐的火车头

    本书稿收集了作者27篇优秀故事作品,读者可以从中看到发生在自己身边的温暖的、传奇的、幸福的、伤心的那些事儿。此外,该书稿还汇集了许多热门题材的故事,包括玄幻爱情、天下奇案、推理悬疑等。该书稿写作方法灵活多样,在题材创作上有很多突破与创新。
  • 寻鼎记

    寻鼎记

    本书是一本探险幻想类的小说,具有一定的人文气息,探险情节紧张刺激,一环扣一环,造成悬念,略显夸张的笔法造成很强的视觉冲击。当然探险不是目的,重要的是在探险的过程中,揭秘了很多民间风俗、历史知识及科学知识。
热门推荐
  • 桀骜不驯:凰妃狠危险!

    桀骜不驯:凰妃狠危险!

    血娆,杀手界无可替代的杀手之王,却因一次小小的任务,被一对神秘的镯子带到了一个未知的大陆,穿越到了一名废物少女身上。凤沧歌,凤家嫡女,位排第六,奇丑无比还是个不能修炼的废物,还神奇的被指婚太子,而且要被皇家退婚。但这一切在血娆到来后都逆转了,废物嘛,洗下髓伐下筋后天赋吓死你,丑,没事是我以前中毒,我这倾城容颜你说我丑?“太子殿下~”。某妖孽宠溺一笑“爱妃我在呢。”契约灵镯,洗髓伐筋,十系全能!丹药神器大把抓,神兽挨个贴上来,美男在身边,执掌乾坤天下尽在素手中!
  • 网游之遇到妖孽

    网游之遇到妖孽

    游戏里,她是那个单纯可爱的小染,一次相救,二次求婚,对象都是那个腹黑而又猜不透的寻隐不遇。他为她杀人,陪她见证奇迹,这样霸气而又腹黑的男人,嫁不嫁?现实中,她是那个傻乎乎的萌妹子唐小染,他是那个长相妖孽性格诡异的苏浔遇。她是他的员工,一次次不期而遇,她的憨傻能否打动他的心?唐小染,虽然你不喜欢腹黑男,可还是命中注定的缘分,逃得掉吗?这是一只小白羊和小黑狼因为网络游戏的催化而相恋的故事。
  • 嫁个老公是明星

    嫁个老公是明星

    这个男人长得太惹火,俊美邪气,人人都说他离经背道放着好好的前途不要,抛下一切建起他强大的王国。他将她拉出感情的纠缠,要她嫁给他,然后放弃当红得发紫的事业专心让她宠养做个娇夫,不按理出牌的娇夫,一点点吞噬她的心。当她的眼里只有这个娇夫,娇夫说这只不过是个游戏,她和他over。
  • 九天龙尊

    九天龙尊

    来到异界的杀手该何去何从?是将一切天才踩在脚下?将美女尽收?还是走以前冷酷无情的道路?(新人新书,还请支持。)
  • The Call of the Wild

    The Call of the Wild

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尘埋骨

    尘埋骨

    失踪了多年的爱人,再次回归,已经不再是从前的她。枕边人幻化成了妖魔鬼怪,似真似假,噩梦缠绕着活人,死人也不得安宁。于是,生与死的世界边缘,徘徊着一个又一个的黑色影子。时间过去了几十年、几百年,容颜依旧的美妇人,背后的故事写满了血和泪水。尘归尘,土归土,埋葬了累累的白骨,道诉故去的一切。
  • 魔头的自我修养

    魔头的自我修养

    “魔头这个称谓其实只是世俗人对我的偏见,我只是刚好兴趣使然而已!”——王耀,对就是我
  • 苏轼文集4

    苏轼文集4

    苏轼作品集,历代有不同的编法。大致说来,主要有诗集、文集和诗文合集三种编法。
  • 光暗大法师

    光暗大法师

    我的左手代表光明,净化世间一切罪恶;我的右手代表黑暗,审判世间一切不公;我就是光暗大法师!
  • 我家有个国师大人

    我家有个国师大人

    美梦惊醒,新婚之日一纸休书,令她从废物升级成了人们口中的弃妇,不忍屈辱的她投河自缢;天下纷争,乱世逐鹿,一缕幽魂,飘落异世,再次睁眼,她已不是从前的她,在这王朝之中,她沙场献计,手刃仇敌,从废材变得爱恨分明,牵动几多人心……