“原文”
凡与敌战,营垒相远,势力相均,可轻骑以挑之,伏兵以待之,其军可破。若敌用此谋,我不可以全军击之。法曰:远而挑战,欲人之进也。
“今译”
凡是对敌作战,如果两军营垒距离比较远,力量对比也差不多,可派轻骑兵去挑逗敌军,诱使他们出兵追杀,同时在路边设下重兵埋伏,待其追时一举歼灭敌军。如果反过来,敌人来诱使我军,我军不要全部出动。兵法说:敌军远道而来挑战我们,就是诱使我们出兵前进。
“战例”
十六国,姚襄据黄洛,苻坚遣将苻黄眉、邓羌等率步骑讨襄。襄深沟高垒,固守不战。邓羌曰:“襄性刚愎,易以挠动,若长驱一行,直压其垒,襄必忿而出敌,可一战而擒也。”黄眉从之。遣羌率骑三千,军于垒门。襄怒,尽锐出战。羌伪不胜,率骑而退。襄追之于三原,羌回拒襄,而黄眉至,大战,斩之,尽俘其众。
“战例今译”
十六国时期,姚襄割据黄洛地区,前秦大将苻坚派苻黄眉、邓羌等率步、骑兵进攻姚襄。姚襄凭借深沟高垒,固守不战。邓羌献策说:“姚襄此人为人任性固执,容易被激怒,我们如果派一支部队假装声势浩大地去进攻他,兵临城下,他必定出兵迎战,我们就可以活捉了他。”苻黄眉同意邓羌的意见,派邓羌率领3千骑兵,抵达敌城下声称决战。姚襄果然大怒,率全部兵力出城迎战,邓羌假装抵挡不过,向后撤退,姚襄率军追杀,追到三原时,邓羌返回迎击姚襄,苻黄眉带伏兵也杀过来,两军激战,结果杀死了姚襄,他的士兵也全部被俘。