“原文”
凡与敌战,若便利之地,敌先结阵而据之;我后去趋战,则我劳而为敌所胜。法曰:后处战地而趋战者劳。
“今译”
凡是对敌作战,如果有利地形已为敌人抢先占据而严阵待我,我军在后匆忙赶去交战,就会因为疲劳而被敌人所战胜。兵法说:后到战场仓促应战的就容易疲劳被动。
“战例”
晋,司空刘琨遣将军姬澹率兵十余万讨石勒,勒将拒之。或谏曰:“澹兵马精盛,其锋不可当。且深沟高垒,以挫其锐。攻守势异,必获全胜。”勒曰:“澹军远来,体疲力竭,人马乌合,号令不齐,一战可擒也,何强之有?援又垂至,胡可舍去?大军一动,岂易中还!若澹乘我之退,顾身无暇,焉能深沟高垒乎?此谓不虞而自取灭亡之道。”遂斩谏者。以孔苌为前锋都督,令三军后出者斩。设疑兵于山上,分为二伏。勒率兵与澹战,伪收众而北,澹纵兵追之,伏发夹攻,澹大败而退。
“战例今译”
西晋时期,司空刘琨派遣将军姬澹率兵10万进攻石勒。石勒将要率兵抵抗,有人向他建议说:“姬澹兵马装备整齐,攻势很强,难于阻挡,因此我们应当固守深沟高垒以挫折敌人锋锐,从而促使双方攻守形势发生变化,这样必定可以获得全胜。”但石勒却说:“姬澹部队远道而来,已经精疲力竭,实属乌合之众,缺乏统一号令,可以一战将其擒获,哪里还称得上精锐强盛!现在敌人已经来到,怎么可以放弃这个击敌的好机会呢?况且大军一经行动,又怎么容易中途退还!倘若姬澹乘我们退还之机而袭击我们,我们将处于自顾不暇的困难境地,哪里还能凭借深沟高垒以抗御敌人?你的这个建议实质是个不战而自取灭亡的办法。”石勒说完便杀了提建议的人,然后派遣孔苌为前锋都督,命令全军凡是后出战者一律处斩。于是抢先于山上设置疑兵以迷惑敌人,又分别埋伏两支部队。石勒亲率骑兵正面迎战姬澹军,刚一交战便伪装兵败而后退。姬澹挥军全力追击,被诱进了包围圈,石勒所设的前后两支伏兵,奋起夹击,姬澹军猝不及防,大败而逃。