“原文”
凡战,若以寡敌众,必以日暮,或伏于深草,或邀于隘路,战则必胜。法曰:用少者务隘。
“今译”
凡是与敌人作战,如果是用较少的兵力对抗兵力较多的敌人,一定要选在日落黄昏之时,或者在草木深处暗设伏兵,或者在隘口险路截击故人,这样作战,必定胜利。兵法说:使用小部队对敌作战,务必选择险隘的地形条件。
“战例”
《北史》:西魏大统三年,东魏将高欢渡河,逼华州,刺史王霸严守,乃涉洛,军于许原西。西魏遣将宇文泰拒之。泰至渭南,集诸州兵来会。诸将以众寡不敌,请且待欢更西以观之。泰曰:“欢若至咸阳,人皆转搔扰。今其新至,可击之。”即造浮桥于渭南,军士赉三日粮,轻骑渡渭,辎重自渭南夹渭而西。十月壬辰,至沙苑,距齐军六十余里。高欢率兵来会。候骑告齐兵至,泰召诸将议,李弼曰:“彼众我寡,不可平地置阵。此东十里,有渭曲可据以待之。”遂进至渭曲,背水东西为阵,李弼为右拒,赵贵为左拒。命将士皆偃戈于葭芦之中,闻鼓声而起。日晡,齐军至,望见军少,争进,卒乱而不成列。兵将交,泰鸣鼓,士卒皆起。于谨等以大军与之合战,李弼等率铁骑横击之,绝其军为二,遂大破之。
“战例今译”
《北史》记载:西魏大统三年(公元537年),东魏将军高欢统率大军,渡过渭河,直逼华州。西魏刺史王霸下令严密防守。高欢知不可攻,就渡过洛水,把部队摆在许原以西。西魏立刻派出武将宇文泰前来阻击。宇文泰率军到达渭南,各州的援军也陆续集中于此,都以为敌众我寡,难以打胜,应当等高欢继续西进,再看时机。宇文泰说:“高欢假若进入咸阳,容易动摇民心。目前可乘他刚到,立足未稳,可以立即进攻。”于是派人在渭南架浮桥,让士兵准备三天给养,骑兵先过渭河,辎重从渭南沿河两岸,向西输送。十月,到达沙苑,在与高欢军队相距60里之处进行对抗。高欢率领部队赶来会战。当骑兵侦察队报告高欢军队已至,宇文泰立即召开军事会议。李弼说:“敌众我寡,不可以打,应当向东走10里,在渭河弯曲地段,依据有利地形,与其决战。”部队马上开到渭曲,背着渭水,从东向西列阵。李弼为右拒,赵贵为左拒。并下令将士藏着武器待在芦苇丛里,听到鼓响就立时出击。傍晚,高欢率军赶来,看到魏军不多,就争先前进,部队立刻混乱。双方即将交锋,宇文泰擂响战鼓,伏兵冲杀而出。这时于谨所率大队人马与伏兵汇合,李弼等铁骑从侧翼横扫而来。把高欢的人马分割两半,很快把高欢打得大败。