登陆注册
8809200000014

第14章 词根篇 Root(13)

习惯用语an apology to sb for sth: 为某事向某人道歉

catalogue [’ktl:g] n. 目录,一连串

cata 下面+ logue 说话→ catalogue 目录

The catalogue lists the various kinds of flowers.

目录上列出了各种花的种类。

近义词list [list]n.列表,目录

dialogue [‘dail:g] n. 对话,对白

dia 穿过+ logue 说话→ dialogue 对白

Listen to the dialogue and fill the blanks.

听对话并完成填空。

近义词conversation [,knv’sein] n.会话,交谈

prologue [‘prulg] n. 序幕,开场白,引子

pro 之前+ logue 说→ prologue 开场白

The play starts with a humorous prologue.

表演从幽默的开场白开始。

近义词prelude [’prelju:d] n.前奏,序幕

eulogy [‘ju:ldi] n. 赞语,颂词

eu 好+ log 说话+ y 状态→ eulogy 赞语

He pronounced a eulogy upon the martyrs.

他向烈士致颂词。

近义词praise [preiz] n.赞美

习惯用语eulogy of sth. ……的颂词

log科学,学科

词根说明:词根log的意思类同science, course,有“科学,学科”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

chronology [kr’nldi] n. 年代学

chrono 时间+ log 学科+ y 状态→ chronology 年代学

The book Historical Records doesn‘t belong to the chronology.

《史记》不属于编年体史书。

知识补充chronologist [kr’nldist] n.年代学者

psychology [sai‘kldi] n. 心理学

psycho 心+ log 学科+ y 状态→ psychology 心理学

My major is psychology.

我的专业是心理学。

知识补充psychologist [sai’kldist] n.心理学者

theology [θi‘ldi] n. 神学

theo 神+ log 学科+ y 状态→ theology 神学

The theology doesn’t conflict with the God.

神学和上帝不冲突。

知识补充theologist [θi‘ldist] n.神学家

long长

词根说明:词根long的意思类同length,有“长”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

longevity [ln’deviti] n. 寿命,长命

long 长+ ev 年龄+ ity 性质→ longevity 寿命

The secret of longevity is to keep the health both physically and mentally.

长寿的秘诀是保持身与心同时健康。

近义词lifetime [‘laiftaim] n.寿命,终身

longing [’li] n. 渴望,盼望

long 长+ ing 名词→ longing 渴望

She has been longing for the chance to cooperate with the master.

她一直盼望和大师合作的机会。

近义词craving [‘kreivi] n.热望,渴望

习惯用语long for: 渴望

longheaded [’l‘hedid] adj. 有远见的,精明的

long 长+ head 脑袋+ ed ……的→ longheaded 远见的

A longheaded person will not be tempted for short-term profit.

一个有远见的人通常不会为眼前的利益所诱惑。

近义词farsighted [’fɑ:‘saitid] adj.有远见的

shrewd [ru:d] adj.精明的,机灵的

longsighted [’l,saitid] adj. 远视的,远见的

long 长+ sight 视力+ ed ……的→ longsighted 远视的

Most senior people are longsighted.

大多数老年人都是远视眼。

近义词foresighted [‘f:saitid] adj. 深谋远虑的

belong [bi’l] v. 属于

be 动词+ long 长→ belong 属于

We belong to the animals to some extent.

在某种程度上我们属于动物。

习惯用语belong to: 属于……

prolong [pr‘l] v. 延长,拖延

pro 向前+ long 长→ prolong 延长

The boy prolonged the pronounciation of the words deliberately.

这个男孩故意拖长单词的发音。

近义词delay [di’lei] v.延期

反义词shorten [‘:tn] v.缩短

loqu, locu说话

词根说明:词根loqu, locu的意思类同talk,有“说话”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

loquacious [lu’kweis] adj. 饶舌的,多话的

loqu 说话+ acious 形容词→ loquacious 多话的

The ignorant people are the most loquacious.

无知的人话最多。

近义词talkative [‘t:ktiv]adj.多话的

circumlocution [’s:kml‘kju:n]

n. 遁词,迂回的说法

circum 绕圈+ locu 说话+ tion 名词

→ circumlocution 迂回的说法

The father criticized the girl with circumlocution.

父亲委婉地批评了女儿。

近义词creephole [’kri:phul] n.遁词,借口

eloquent [‘elkwnt] adj. 雄辩的,有口才的

e 出+ loqu 说话+ ent 形容词→ eloquent 雄辩的

The eloquent speaker on the stage is talkative.

舞台上的雄辩者滔滔不绝。

近义词articulate [ɑ:’tikjulit]

adj.口才好的,发音清晰的

obloquy [‘blkwi] n. 恶名,耻辱

ob 反+ loqu 说话+ y 状态→ obloquy 恶名

He has been well-known for his obloquy.

他早已臭名远扬。

近义词disgrace [dis’greis] n.耻辱

soliloquy [s‘lilkwi] n. 自言自语,独白

soli 单个+ loqu 说话+ y 状态→ soliloquy 自言自语

The soliloquy of the actor is miserable.

演员的独白很是凄惨。

近义词monologue [’mnlg] n.独白

lumin光

词根说明:词根lumin的意思类同light,有“光”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

illuminate [i‘lju:mineit] v. 照亮,阐明

i 入+ lumin 光+ ate 动作→ illuminate 照亮

The room was illuminated by candle.

蜡烛照亮了房间。

反义词darken [’dɑ:kn] v.使变暗,使模糊

luminous [‘lu:mins] adj. 发亮的,清楚的

lumin 光+ ous 形容词→ luminous 发亮的

A luminous watch was lying on the table in the darkness.

黑暗中一只夜光表放在桌上。

近义词luminescent [,lu:mi’nesnt] adj.发光的

luminary [‘lu:minri] n. 发光体,杰出人物

lumin 光+ ary 名词→ luminary 杰出人物

He is a luminary in his uptown.

在他的小区他是一个名人。

近义词personage [’p:snid] n.名士

M

marin海洋

词根说明:词根marin的意思类同sea,有“海洋”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

marine [m‘ri:n] adj. 海的,海生的,与海洋有关的

The professor is interested in marine life.

这位教授对海洋生物很感兴趣。

知识补充marine environment: 海洋环境

submarine [’sbmri:n] n. 潜水艇

sub 下面+ marin 海洋→ submarine 潜水艇

A submarine is both elusive and flexible.

潜水艇具有隐蔽性和灵活性。

maritime [‘mritaim] adj. 海的,海事的

mari 海洋+ time 时间→ maritime 海的

Maritime insurance is necessary for maritime transport.

航海保险对海上运输来说很重要。

近义词marine [m’ri:n] adj.海的

mark记号,符号

词根说明:词根mark的意思类同symbol,有“记号,符号”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

mark [mɑ:k] n. 马克,符号,标志 v. 做记号

Mark the sentence first when you are confused.

遇到不理解的句子先做下记号。

近义词symbol [‘simbl] n.符号,象征

marked [mɑ:kt] adj. 有标记的,明显的

mark 记号+ ed ……的→ marked 有标记的

There is a marked birthmark on his face.

他的脸上有个明显的胎记。

近义词noticeable [’nutisbl] adj.值得注意的

apparent [‘prnt] adj.显然的

remark [ri’mɑ:k] v. 评说,评论,觉察

re 再+ mark 记号→ remark 评说

Did you remark his indifference

你觉察到他的冷漠了吗

习惯用语remark on: 评论……

landmark [‘lndmɑ:k] n. 地标,里程碑

land 土地+ mark 记号→ landmark 地标

His book is a landmark in Chinese traditional literary.

他的书是中国传统文学的里程碑。

近义词milestone [’mailstun] n.里程碑

trademark [‘treidmɑ:k] n. 商标,注册商标

trade 商业+ mark 记号→ trademark 商标

The patent and trademark of the products are protected by the law.

商品的专利和商标是受法律保护的。

近义词label [’leibl] n.商标,标签

matern, matr母性,母亲

词根说明:词根matern, matr的意思类同mother,有“母性,母亲”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

maternal [m‘t:nl] adj. 母亲的,母系的

matern 母性+ al 形容词→ maternal 母亲的

Women enjoyed high status in maternal society.

女性在母系社会里享有很高的地位。

反义词paternal [p’t:nl] adj.父亲的

maternity [m‘t:niti] n. 母亲,母性,母爱

matern 母性+ ity 性质→ maternity 母亲

The bird which protected her babies with life must have strong maternity.

那个用生命保护孩子的雌鸟一定有很强烈的母性。

反义词paternity [p’t:niti] n.父亲

matriarchy [‘meitriɑ:ki] n. 母系社会,母权制

matr 母性+ archy 统治→ matriarchy 母系社会

The change from matriarchy to patriarchy is a historical trend.

从母系社会到父系社会的转变是历史发展的趋势。

反义词patriarchy [’peitriɑ:ki] n.父权制

matrix [‘meitriks] n. 母体,子宫,矩阵

matr 母性+ ix 名词→ matrix 母体

We can feel the love of our mothers when we are in the matrixes.

当我们还在母亲子宫里是就能感受到她们的爱。

med中间

词根说明:词根med的意思类同middle,有“中间”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

meddle [’medl] v. 干涉,干预

同类推荐
  • 不可思议!原来我的英语这么溜!

    不可思议!原来我的英语这么溜!

    由徐维克编著的《不可思议原来我的英语这么溜》内容从基本的打招呼到话题应对,涵盖日常生活的方方面面,内容丰富。 关键时刻必备的一句话,依个人情况不同,可选择简易版或是升级版来回答,书里还将最夯的偶像剧对话与情境做链接,让您在练习时更容易融入情感,效果自然就会double再double啰!另外,对于想要将哪一句话延伸,从一句变两句变三句的读者朋友,书里也设计单词便利贴,提供与该情境相关、可延伸的单词,《不可思议原来我的英语这么溜》是一本实用性5颗星、趣味性也5颗星的生活英语会话书,推荐给您。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • A Passion in the Desert

    A Passion in the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    本书按照词首、词根、词尾的方法来教读者记忆单词,配合例句,迅速准确地掌握单词的用法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地背单词。本书提供了标准的国际音标帮助你更好地将英语说出来。同时,大量实用的例句也可以让你将单词理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
热门推荐
  • 醉东汉

    醉东汉

    五胡乱华,八王之乱,这些阻止不了的时代,要结束了,只因为他的到来。
  • 不墮星魂

    不墮星魂

    第七平行空间史前文明时代,他是至尊星皇——南极星,却无奈因情堕入却又穿过时空之门,来到始之大陆,想要再次穿越时空之门,却因此身殒。飘荡万年的一缕残魂附在无魂的叶无心身上,觉醒之路上,陨星州之秘,堕神域之殇,平行空间之战……成就了新的无上星皇!
  • 凌天游戏

    凌天游戏

    是我的就一定是我的,即便被抢去了,未来也一定是我的!这是一个关于复仇的故事!
  • 武绝天下

    武绝天下

    林天本来不过是一代废材,只因不甘心命运弄人,拿命一搏。天道昭然又如何?我从不相信狗屁的主角天命!盛世六合不放手一搏,何来仙道一途?世上从来就没有无敌的神有的只是强大的人……闯仙境,只为博一逆天命,踏仙途,只为神眸大道逆,仙途喋血,唯我神眸长立巅峰不朽,末日纪元,我独身负手而扫八荒合……凡人林天,自从踏入仙道秘境,命运就开始转折,得天宝破永生!为兄弟扫六合迎八荒!为红颜荡仙界破正邪!既然仙不仁魔不善我便杀出天地破碎!
  • 褪化危机

    褪化危机

    未来,科技不断进步,人类时刻进化,同时衍生出新的东西,终有一天,人类将面临自己的危机——人类自身的缺陷。大家不要以为这是一本科幻书,那你就大错特错了,其实是一本都市。
  • 青春像颗柠檬糖

    青春像颗柠檬糖

    青春,在每个人的心中,都像是一颗又酸又甜的柠檬糖。樊雨曦、柯梦妍、宁可瑶、安向远、楚羽钦、罗梓航,这六个少年的心中都有一颗酸甜的柠檬糖,就像磁铁一般,互相吸引,并紧紧地捆在一起。
  • 音乐鉴赏手册(最新21世纪生活百科手册)

    音乐鉴赏手册(最新21世纪生活百科手册)

    中国当代歌曲的显著特点,是它紧密配合着、伴随着社会变迁和各个时期的政治任务以至党的各项具体政策。当党的政策符合广大人民的利益时,当歌曲反映了人民群众的愿望时,就留下了经久耐唱的好作品。
  • 皇者天下之陨落凡尘

    皇者天下之陨落凡尘

    一飞冲天,淋漓的人生,走上巅峰皇者。
  • 无良仙王

    无良仙王

    茫茫仙途,与人斗,与天斗,其乐无穷。东方仙域,他本是一逍遥小王爷,却惨遭绝世仙子逼婚,逆境之下,竟然意外得知真相。。。。。。
  • 深巷

    深巷

    一个贩卖灵魂的老婆婆,遇到了一个出了车祸而跟身体分离的女生灵魂。从而改变了自己的想法,继而帮助自己收集而来的灵魂,完成他们的心愿。