登陆注册
8637700000104

第104章 关系句型(18)

When fighters all over Greece flew to arms against Troy, a prophet foretold that Achilles was sure not to return from the war. Determined to keep her son from the disaster, Thetis sent young Achilles to the court of the king of Scyros, where he worked in disguise as one of the handmaids waiting on the princess of Scyros. For a time trick worked. Messenger after messenger came, but all left without him. One day, a peddler appeared in the palace, bringing with him a wide variety of womanish small things. There was, however, also a sword among such goods. Whereas most of the ladies stared at the silks and veils, one of them eagerly grabbed the sword and joyfully played with it. At this the peddler threw off his disguise and came out with his true identity. The artful Odysseus had come to fetch the hero to Aulis, where Greek ships had been waiting for both a fair wind and Achilles. Odysseus had not laboured in vain. During an attack on the walls of Troy, Achilles caught the sight of the beauty of Polyxena, daughter of Priam. He was so attracted by the grace of the princess that he asked Priam to give him the hand of Polyxena in marriage. He worked hard for the peace between the two sides. When his efforts proved useless, he obtained a promise from Priam that the marriage would be held after the war. Just as Achilles turned to leave, the faithless Paris took out a poisoned arrow and shot at his heel from behind. Before Achilles breathed his last, he left his armour in his will to the bravest of the Greek heroes. This gave rise to such a fierce on test between Ajax and Odysseus. As a result the armour was adjudged to Odysseus. So sad and desperate was Polyxena at Achilles’ death, she then committed suicide in front of his magnificent tomb.

2. 阿基里斯

阿基里斯为自己的出身门弟感到自豪。他的祖父以正直、擅主持正义而闻名,所以祖父死后在阴间做了一名法官。他的父亲珀琉斯是位勇敢的武士,后来与女海神忒堤斯结婚。大多数神祇应邀参加了婚礼,只有不和女神厄里斯未在邀请之列。厄里斯颇感愤怒。她将一只刻有“献给最美的人”的金苹果掷向来宾,由此引起了激烈的争吵,最终引发了特洛伊战争。

忒堤斯非常喜爱儿子。当阿基里斯还是个婴儿的时候,忒堤斯听到一种预言:儿子会在战争中死去,她大为震惊。为拯救儿子,女海神在冥河中为她的孩子施浸礼。河水可使人体免遭苦难和屠杀。但因阿基里斯被抓的脚后跟是干的,因此脚后跟就成了阿基里斯整个身体中最致命的一点。这样,表达法——“阿基里斯的脚后跟”——逐渐用来指“弱点”。阿基里斯在树林中度过少年时期。他与聪慧的半人半马怪物契诺呆在一起。这个怪物给他教授文雅的艺术和战事,为他短暂辉煌的一生做好充分的准备。

当希腊的全体战士拿起武器进攻特洛伊城时,一位先知说:阿基里斯肯定不会从战争中生还。忒堤斯决心使儿子免于灾难。她就派儿子去斯库诺斯国王的宫中。在那儿,阿基里斯装扮成一位女仆,伺候斯库诺斯的公主,在一段时间内,诡计并未被识破,前方的传令兵一个接一个地来到宫殿,但走时并未带上阿基里斯。有一天,一位小贩来到宫中,出售各种妇人用的小玩意儿。然而在所卖的东西中有一把利剑,大多数人的双眼都盯着丝绸和面纱,而其中一人却热切地抓起利剑,然后兴高采烈地摆弄起来。这时,小贩揭掉伪装,表明了自己的真实身份。狡猾的奥德修斯带走了阿基里斯。在奥里斯,希腊的战舰正在等待顺风和阿基里斯。奥德修斯的努力并未白费。

当攻占特洛伊城墙时,阿基里斯看到了皮安姆之女波利希娜的美貌。他深为公主的魅力所吸引,因而请求皮安姆将波利希娜许配给他。他致力于双方的和解。当他的努力被证明为毫无用处时,他得到皮安姆在战后举行婚礼的许诺。阿基里斯刚转身要走,不守信用的帕里斯拿出毒箭从后面射中了他的脚后跟。阿基里斯咽气之前,留下遗嘱:将他的铠甲留给希腊最勇敢的英雄,这在埃阿斯和奥德修斯之间引发了一场激烈的争斗。最终铠甲被判给奥德修斯。波利希娜为阿基里斯之死而悲伤绝望。她自尽于他壮丽的墓碑前。

单词短语透视

1.

parentage [‘pe?r?nt?d?] ?n. 出身,血统例句

At our age, the parentage is so important.?在我们这个年代,家庭出身很重要。

2.

justice [’d??st?s] ?n. 正义,公正

例句

He demanded with some justice that he should be given an opportunity to express his views.?他要求给他一次机会表达自己的观点,这也不无道理。

3.

uprightness [‘?pra?tn?s] ?n. 正直

例句

Uprightness conquers the pride or vanity of th opponents.?正直能够征服对手的傲慢与虚荣。

4.

brave [bre?v] ?adj. 勇敢的,无畏的

例句

I think you are very brave.?

我认为你非常勇敢。

5.

discord [’d?sk??d] ?n. 不和,冲突

例句

A note of discord crept into their relationship.?他们的关系出现了裂痕。

6.stir up?引起,激起,挑起

例句

Don’t stir up trouble between them.?

不要在他们之间挑拨。

7.

bitter [‘b?t?(r)] ?adj. 充满仇恨的

例句

She is said to be very bitter about the way she was sacked.?据说,她对自己被以如此方式解雇而感到愤愤不平。

8.

prophecy [’pr?f?s?] ?n. 预言,预言能力例句

All these events had been revealed by prophecy.?所有这些事以前都有过预言。

9. protect…from?保护……免受

例句

You need warm clothes to protect you from the cold.?你需要穿暖些以免着凉。

10.

mortal [‘m??tl] ?adj. 致死的,致命的

例句

The collapse of the business was a mortal blow to him and his family.?

公司倒闭是对他及其家庭的致命打击。

11.

centaur [’sent??(r)] ?n. (希腊神话中)半人半马怪物例句

His face reminded me somehow of a centaur.?

他的脸使我想起半人半马的怪物。

12.

brilliant [‘br?l??nt] ?adj. 卓越的,杰出的例句

The play was a brilliant success.?

这出戏是一大成功。

13.

prophet [’pr?f?t] ?n. 先知,预言者

例句

I’m afraid I’m no weather prophet.?

我可不会预测天气。

14.

foretell [f??‘tel] ?v. 预言,预示

例句

No one could have foretold such strange events.?谁也料不到有这些奇怪的事情。

15.

disguise [d?s’ga?z] ?v. 化装,伪装,隐瞒 ?n. 伪装例句

It is impossible to disguise the fact that business is bad.?生意不好这件事无法隐瞒。

16.

peddler [ ‘pedl?] ?n. 小贩

例句

The peddler tried to sell me some small articles.?那个小贩试图卖给我一些小东西。

17.

eagerly [’i?g?li] ?adv. 渴望地,急切地例句 “So what do you think will happen?” he asked eagerly.?“那么你觉得会发生什么?”他急切地问道。

18.

identity [a?‘dent?t?] ?n. 身份

例句

There is no clue to the identity of the thief.?没有确定窃贼身份的线索。

19.

armour [’ɑ?m?(r)] ?n. 甲胄,铁甲

例句

His body was encased in shining armour.?他全身披着明幌幌的甲胄。

20.

desperate [‘desp?r?t] ?adj. 拼命的,绝望的例句

I had no money left and was desperate.?

我一点钱都没有了,简直绝望了。

21.

suicide [’su??sa?d] ?n. 自杀,自取灭亡例句

To do that would be nothing short of suicide.?那样做无异于自杀。

22.

magnificent [m?f?snt] ?adj. 壮丽的,

宏伟的

例句

Just look at this magnificent autumn landscape!?看看这壮丽的秋景吧!

神话背后的习语

the heel of Achilles 或 the Achilles’heel:

阿基里斯的脚踝,唯一弱点,薄弱环节,

要害

“The heel of Achilles”直译是“阿基里斯的脚踝”,是在欧洲广泛流行的国际性成语。它源自荷马史诗Iliad(《伊利亚特》)中的希腊神话故事。阿基里斯是希腊联军里最英勇善战的骁将,也是荷马史诗Iliad里的主要人物之一。在特洛伊战争中,阿基里斯骁勇无敌,所向披靡,杀死了特洛伊主将——著名英雄赫克托耳(Hector),而特洛伊的任何武器都无法伤害他的身躯。后来,太阳神阿波罗(Apollo)把阿基里斯的弱点告诉了特洛伊王子帕里斯,阿基里斯终于被帕里斯诱到城门口,用暗箭射中他的脚踝,负伤而死。

例句

The goalkeeper is the heel of Achilles in this team.?守门员是这支球队的唯一薄弱环节。

He thinks small business is the Achilles, heel of the French economy.?他认为小型企业是法国经济发展中的致命伤。

3. Oedipus

同类推荐
  • 幸福的伊甸园

    幸福的伊甸园

    亲爱的读者,现在呈现给您的这一篇篇璀璨夺目的美文都是经过精心挑选的,其中的每一篇都值得您反复阅读,甚至背诵。“双语美文悦读馆”里的美文以绚丽的文笔,引领您进入一个不同文化的人生世界,细细品味,不仅给您美的享受,更给您以人生的启迪。在清凉的午后,或者是温馨的夜晚,一边品尝杯中的香茗,一边欣赏书中的美文,心旷神怡、宁静淡远的感觉就会油然而生。感悟人生真谛,沐浴智慧光芒,在红尘中做一次出世旅行,于平淡中追寻隽永,于短暂中思考永恒。
  • 这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    本书集知识性、趣味性、实用性为一体,适合各层次的英语学习和热爱者。如果你是小学生或中学生,不要怕,就当故事书来读吧,词源故事一定会为你以后的单词学习铺平道路;如果你要参加诸如四、六级或雅思托福之类的英语考试的话,不要满足于词源故事,后面的词汇扩展将是你突破考试词汇的一把利剑;如果你没有考试的压力,本书也是一本不错的休闲读物。
  • 生活英语会话想说就会说

    生活英语会话想说就会说

    看到26个字母就鸭梨山大?还是在死磕“哑巴英语”?别担心,本书将生活和英语结合起来,让您在生活中轻轻松松学习英语。其中内容涉及生话英语交流中的各种典型场景。从爱情婚姻、生活起居、购物天地,食全食美、家庭理财、医院就医、家庭汽车、谈天说地和社会问题等方面来展现生活休闲过程中的各种真实情景,所选题材齐全,语言简洁明快,易学好记,实用性强。
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
热门推荐
  • 星际力量

    星际力量

    太阳系1520年,人类首次发现永恒能量,消息走漏,引起人类内部及外星势力多方觊觎,战火不断。为了避免生灵涂炭,保护脆弱的宇宙坏境,在智慧生物联盟的监督下,虚拟战争游戏星际力量应运而生。厉兵秣马,打造城池;近交远攻,谁与争锋!而所有的努力,只为了那最后一战的来临!
  • 职场的24个悖论

    职场的24个悖论

    《职场的24个悖论》由廖康强编著。哲学看似晦涩艰深,却恰恰是从纷繁复杂的表象中总结出的人生智慧,是以简代繁,去粗取精的成果,可以帮助我们化解职场的复杂性。《职场的24个悖论》就是从哲学这一全新的角度来阐释和剖析职场,用哲学悖论来揭示职场中矛盾和冲突的思想根源,帮助人们了解职场,掌握职场生存与发展的技巧。花一些时间读一本这样的书,从哲学的角度去寻找一些问题的答案,或者可以从中获得一些处理职场问题的借鉴和参考。希望透过这24个悖论,你能够看到一个不一样的职场,为自己打造一个不一样的未来。
  • 情字难解

    情字难解

    我们都想要一个美好的爱情,就想童话故事中的故事情节一样,只是,童话并不存在于现实,当自己内心所想与现实发生矛盾冲突之际,我们该怎么做?
  • 花落春已去

    花落春已去

    大学毕业前夕,她在校园里与他相识。明明自己先动了心,却不愿承认直到他先表明心迹。彼时,她是法学院的才女,他是理工科的骄子。一路兜兜转转,两人终于步入婚姻的大门。然而,婚后一场意外事件打破了新婚的平静,一个埋藏已久的秘密随之被揭开,两人的命运再起波澜。她曾直言,他是自己的最爱却非唯一,他则誓言此生唯她最爱。面对命运的考验,他们曾经的爱情能否回来?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 仙朝之臣

    仙朝之臣

    封神一役,真的是三教的内乱,佛教的渔翁之利真的瞒过了那几位高高在上的人物?大战之后,顶级圣门,盛世仙朝真的如世人眼中一样没落了?天庭的崛起,佛教的昌盛,仿佛顺理成章,在那背后,究竟隐藏着什么秘闻?一无是处的小人物,天文地理,排兵布阵,医巫相卜,全都不会,连修行天赋也只是下等水灵根。所求的也不过如梦中一般,找个靠山,混吃等死。
  • 七月:流火之殇

    七月:流火之殇

    “七月”是江湖上响亮而神秘的杀手组织,它由七个互不知来历却武功高强,绝对忠心的人组成。虽然顶着杀手的名号,他们却多半显贵:王爷、圣女、纨绔、国师、富家公子、公主等等。女主在“七月”遇到的故人——贯穿她一生的两个男人,拉开了整个阴谋的帷幕。七人的恩怨纠葛,在这偌大江湖里,又算得了什么?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 影响你想影响的人

    影响你想影响的人

    本书从生活、工作、恋爱婚姻三个方面出发,多角度、多元化地分析总结了各种不同的影响技巧和方法,让你在引导影响他人的时候有的放矢,从而实现良好的预期。本书寓深刻的道理于平实的语言,潜移默化之中让你从心理学的角度重新思考世界、理解人性。
  • 独宠邪妃:帝尊,请收敛

    独宠邪妃:帝尊,请收敛

    (已弃坑)欢迎收看姊妹文《纨绔一世:倾城毒妃》某日风不和日不丽的,首席杀手夕阳赶了回潮流,穿越了——别人穿越是娘不疼爹不爱,还是一身废材,兄弟姐妹乱欺负,臭名远扬,到她这干脆是封闭式教养,妹妹渣爹爹渣,除了府内府邸旁系外面木一点人知道还有这么一个人。终于美女翻身,笑傲九天,翻手为云覆手为雨,各类萌宠齐上阵,各类药丸做糖豆,本想畅游天下四海为家,谁知被一个禽兽盯上——夕阳笑:“呃,最近想找个夫家呐,有意者上门提亲。”于是提亲之人从城南到城北两个来回,某男脸黑了。