登陆注册
8629300000012

第12章 de-~dent(2)

They are disputing about the rights and wrongs of the case.

他们正在激烈争论这个事件的是非曲直。

dissatisfy [disstisfai] vi. 使不满,使不平

举例

She"s very dissatisfied at not getting a bonus.

她因未能获得奖金而深感不满。

dis- 表示“分开,分离”

同根常考词汇:需掌握

discount [diskaunt] n. 折扣,贴现率v. 打折扣,贴现

v. 不重视,不全信

用法

with some discount 打折扣

举例

In view of our long- standing relationship, we agree to allow you a discount.

考虑到我们长期的关系,我方同意给你方折扣。

dismiss [dismis] vt. 不再考虑;解雇

用法

dismiss sb. from his post 撤销某人的职务

be dismissed from the service 被免职;被解雇

举例

If you are late again, you will be dismissed.

如果你再迟到,你将被解雇。

同形

miss [mis] vt. 未看到;惦念

mission [min] n. 使命,任务;使团

display [displei] vt. 陈列,展览;显示

举例

The bestsellers were sold out before they were displayed.

这些畅销书尚未陈列就卖光了。

同形

play [plei] vi. 玩,游戏;演奏

player [plei] n. 游戏的人;比赛者

distribute [distribju()t] vt. 分发,分送;分布

用法

distribute... over... 把……配给到[分配到,散布于] ……

distribute sth. to 把某物分[配,发]给……

举例

Some types of plants are widely distributed.

有些植物分布得很广。

同形

distribution [distribjun] n. 分发,分配;分布

district [distrikt] n. 区;地区,区域

举例

This district grew cotton on a large scale.

这个地区过去大量种棉花。

同形

strict [strikt] a. 严格的;严谨的

strictly [striktli] ad. 严格地,严谨地

distance [distns] n. 距离,间距;远处

用法

at a distance 隔一段距离;距离稍远一些

from a distance 从远方

in the distance 在远处

举例

My house is four miles distance from the sea.

我家离海四英里。

同形

distant [distnt] a. 在远处的,疏远的

disturb [distb] vt. 打扰,扰乱;弄乱

举例

They took the phone off the hook so no calls would disturb them.

他们摘下电话听筒,以免电话打扰他们。

同根普通词汇:要了解

discharge [distɑd] vt. 释放;排出n. 释放

举例

The judge discharged the prisoner.

法官把囚犯释放了。

disposal [dispuzl] n. 丢掉,处理,销毁

举例

We placed everything at his disposal.

我们把一切事情都交给他处理。

dissolve [dizlv] vt. 使溶解;解散

举例

Ice dissolved in the warm weather.

冰在温暖的天气下溶化了。

distress [distres] n. 忧虑,悲伤;不幸

举例

His wild behavior was a great distress to his mother.

他的放荡的行为使他的母亲极为苦恼。

deca- 表示“十”

同根普通词汇:要了解

decade [dekeid] n. 十年,十年期

举例

Prices have risen steadily during the past decade.

在过去十年里,物价一直在上涨。

dict, dic, 表示“说话,断言”

同根常考词汇:需掌握

dictate [dikteit] vt. & vi. 口授;命令

用法

be dictated to 被任意指挥

dictate to 口述,使听写

举例

He was dictating a letter to his secretary.

他在向秘书口授信稿。

同形

dictation [diktein] n. 口授笔录,听写

dictionary [diknri] n. 词典,字典

用法

consult a dictionary 查字典

speak like a dictionary 谈吐渊博

举例

This dictionary is available in electronic version.

这部词典有电子版。

predict [pridikt] v. 预言,预告,预测

举例

The fortune- teller predicted that I would marry a doctor.

算命先生预言我会同一位医生结婚。

contradiction [kntrdikn] n. 矛盾,不一致;否认

用法

in contradiction with 与……相抵触

in contradiction to 反之,与……相反,同……矛盾

举例

That"s a flat contradiction of what you said before.

这可和你以前说的恰恰相反。

同形

condition [kndin] n. 状况,状态;环境

contrary [kntrri] a. 相反的n. 相反

contrast [kntrst] n. 对比,对照,悬殊

同根普通词汇:要了解

indicate [indikeit] vt. 标示,表示;表明

举例

Research indicates that men find it easier to give up smoking than women.

研究表明,男人比女人更容易戒烟。

indication [indikein] n. 指示;表示;表明

举例

Did he give you any indication of his feelings

他向你表示过他的感情吗?

dom 表示“家”

同根普通词汇:要了解

domestic [dmestik] a. 本国的;家庭的

举例

She felt fenced in by domestic routine.

她觉得自己完全被家务事束缚住了。

don, dit, 表示“给予”

同根常考词汇:需掌握

pardon [pɑdn] n. 原谅;赦免vt. 原谅

用法

pardon sb. for sth. (pardon sb. sth.) 宽恕 [原谅] 某人做某事

举例

Pardon my strong language, please.

请原谅我说了激烈的话。

condition [kndin] n. 状况,状态;环境

同类推荐
  • 从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    本书分为三大部分,分别是:第1部分.开天辟地说英语:通过一幅发音器官示意图,让大家认识了英语发音过程中需要用到的人体发音各器官。又通过26个英语字母与48个国际音标的详细介绍,让读者准确掌握正确的英语发音,提高发音的准确性。第2部分以生活场景中的“衣”、“食”、“住”、“行”作为分类;让读者在遇到任何生活场景的时候几乎都能迅速找到相应的词汇,解你的燃眉之急。想说就说,随意开口。第3部分本口语部分分为生活广角、交际人生、情感天地、交通出行、旅游观光、运动休闲、职场沉浮、商务贸易、理财经济、文化景观等10章,共计139个话题,1529经典句,3475个实用单词。
  • 英语常用短语大全集

    英语常用短语大全集

    创想外语研发团队编著的《英语常用短语大全集》不是要讲述英语短语高深的语法,也不是对其进行深入细致的研究,而是从学习、记忆和运用的目的出发,让学习者能准确记忆每一个短语,能准确运用每一短语,这就是编写本书的初衷。本书精选日常学习生活中常见的短语,剔除了那些比较生僻的内容,在一定程度上减轻了学习者的负担,而且更具有针对性。
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • A New View of Society

    A New View of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 每一次相遇都是奇迹

    每一次相遇都是奇迹

    浩如烟海的宇宙中,我们既然相遇了,那这一切就是我们生命中的奇迹。用爱去珍惜这一切,让爱永驻心间,你的人生才会如鲜花般灿烂。
热门推荐
  • 我的跛腿女友

    我的跛腿女友

    一个励志的寻找亲生父母的故事,以及男女主人公的感情纠葛
  • 绝世诱婚:首席大人要认错

    绝世诱婚:首席大人要认错

    “还要暖床的吗?我还会很多种的比如:我可以横着暖我还可以竖着暖,要不要考虑一下”御黎轩扑倒苏颜﹕“现在就暖床是脱了衣服暖还是跟我一起脱了衣服暖床”“等一下我来大姨妈了不能暖床了”“御黎轩明天在翻你牌子朕今晚要睡了”御黎轩挑逗的说﹕“真的吗?我怎么记得你好像已经来过了”苏颜红着脸“你怎么知道的”“让你不跟我暖床明天我让你都下不了床信不信”“不要,求放过”一夜之后,某男看着下不了床的小娇妻“哼,跟我斗让你天天下不了床”
  • 穿越沦为小三:弃妃遇到爱

    穿越沦为小三:弃妃遇到爱

    人家穿越她也穿越,可是她竟然穿成了小三;别的小三都是喝香吃辣,穿金戴银,而她却成了历史上的亡国弃妃,唉,她的命真歹呀。不过,好歹她也是新新人类,就来上演一场“弃妃大翻身”,看她小女子一枚,如果在古代扭转乾坤,独得帝王宠!!哈哈!~
  • 重生成寡妇

    重生成寡妇

    重活一世,林悦手里的牌并不好。她是老杨家的小儿媳,刚刚死了丈夫的新寡。大哥大嫂成亲多年,一直没有孩子。醒来后她要见小儿子,婆婆告诉她,小儿子被大嫂带回娘家了,说大师算出来的,孩子早产体虚,大嫂娘家的风水合,孩子在那边住满三个月,能顺风顺水的长大。紧接着,亲娘亲爹匆匆忙忙的赶来,说听到消息,她撞墙寻死……林悦摸摸额头的伤,呵呵的冷笑,撞墙寻死?这盘棋下的可真大,想夺她孩子,她会让某些人清楚的知道,后悔是个什么滋味!一句话简介:一个寡妇带着俩孩子努力奋斗,成为大地主收获爱情美满幸福的正能量故事。O(∩_∩)O喜欢的宝贝们要多多支持喔。每天上午更新,么哒(づ ̄3 ̄)づ
  • 萌系穿越:变身玩转世界

    萌系穿越:变身玩转世界

    一个二十一世纪的十六岁天才女大学生,奇葩穿越成废材世家女,一次温泉奇遇,揭秘惊天身份,从此,冰山男神是我家护卫,邪魅太子是我家厨师,温柔暖男是我大哥(非亲),花样美男是我小弟,契约萌兽,还会变身,身怀五元素,玩转五大陆~O(∩_∩)O哈哈~酷爱来围观吧(* ̄3)(ε ̄*)
  • 圣界帝尊

    圣界帝尊

    简介:圣界天子跌落凡尘!携带着圣界至宝,惊天秘闻,古凡尘开始了他的重修之旅,这一世,他要再踏圣界,将那些高高在上的圣界神将踩在脚下!
  • 大学生GE阅读(第4辑)

    大学生GE阅读(第4辑)

    《大学生GE阅读(第4辑)》以“人文情怀、学术精神”为宗旨,以通识教育为主板,以文、史、哲、艺、政、经、法、社等学科为重点,陆续开设“大学讲堂”“博士开谭”“专题专论”“评书评人评事”“海外文摘”“网上撷英”以及“反馈与批评”等栏目。文章以栏目为单元,以文学、历史、哲学、艺术、政治、经济、法学、社会学为序次,举凡论文、散文、书评、随笔、讲演稿、谈话录等,文体不拘,文风不限。编者诚心虔志,企盼有创见、有发现、有风骨、有格调之文章,希望与同仁同道共同开拓一片中国大学生喜闻乐见的通识天地与文化乐园。
  • 迷糊小妻欺上床

    迷糊小妻欺上床

    她遇见他不过是最倒霉的开始,上个厕所都能卷入黑帮之争,而倒霉的她被抓住,居然要被脱光光搜身检察。某女哭,被他霸王硬上弓。再遇她处处躲避,他却来了兴趣,总是捉弄她。总是打打杀杀的傅林然人生中终于又多出了一件必不可少的事,那就是欺负她蹂躏她疼爱她!“夏晓,老老实实做我的女人吧。”某傅挑眉,把要逃走的小女人压回床上。某夏哭的惨兮兮的,她不要!
  • 我和“警花”是邻居上

    我和“警花”是邻居上

    职业篮球运动员的边策,在赛季结束后家休息的时候,被楼上装修的声音吵醒,上楼准备去理论时遇到了是“警花”的陈汐。由于边策的一次醉酒在路边被巡警带到公安局,他第二次见到了陈汐。由于边策在昏睡的一宿中陈汐始终在旁边照顾,这让边策着实的很感动.陈汐在公安局里发生的事之后,渐渐的也对边策有了好感,知道边策是个赖的要命的人后,陈汐时常是就会给边策做些饭菜,在后来他们有了彼此家的钥匙,偶然的相识之后演绎了一段感人的至深的爱情童话......
  • 七七与炒饭的故事

    七七与炒饭的故事

    我长大了,呆在你曾经呆过的地方,我常常想长安街有多长,你那些不眠的夜晚要走多久才会走完。