登陆注册
8629100000014

第14章 老外最想聊的广州生活(3)

RMS Queen MaryⅡ(also referred to as the QMⅡ) is a transatlantic ocean liner. She was the first major ocean liner built since Queen Elizabeth Ⅱ in 1969, the vessel she succeeded as flagship of the Cunard Line. The new ship was named Queen Mary Ⅱ by Queen Elizabeth II in 2004 after the first RMS Queen Mary, completed in 1936. Queen Mary was in turn named after Mary of Teck, consort of King George V. With the retirement of Queen Elizabeth Ⅱ from active duty in 2008, Queen Mary Ⅱ is the only transatlantic ocean liner in line service between Southampton and New York, which operates for part of each year. The ship is also used for cruising, including an annual world cruise.

亚运会

The 2010 Guangzhou Asian Games

The 2010 Asian Games, also known as the sixteenth Asiad, was a multi-sport event celebrated in Guangzhou, China from November 12 to 27, 2010. Guangzhou was the second Chinese city to host the Games, after Beijing in 1990. A total of 9,704 athletes from 45 National Olympic Committees (NOCs) competed in 476 events from 42 sports and disciplines (28 Olympic sports and 14 non-Olympic sports), making it the largest event in the history of the Games.

2010年广州亚运会暨第16届亚运会是于2010年11月12日至27日在中国广州进行的综合性运动盛会。广州是继北京于1990年举办第11届亚运会之后第二个取得亚运会主办权的中国城市。有来自亚洲45个国家和地区的9704名运动员参加广州亚运会,大会举办的比赛项目共有42项,括28个奥运项目和14个非奥运项目,这是亚运会历史上比赛项目最多的一届。

The Games were co-hosted by Dongguan, Foshan and Shanwei, the three neighbouring cities. A total of 53 venues were used to host the events including 11 constructed for use at the Games. The design concept of the official logo of these Asian Games was based on the legend about the Guangzhou, featured a stylised calligraphic “Stone Statue of Five Goats in Yuexiu Hill”, a symbol of the host city.

2010年广州亚运会设三个协办城市,是东莞、佛山和汕尾。本届广州亚运会共提供53个比赛场馆,其中有11个场馆是为本次盛会专门建设。广州亚运会会徽于2006年11月26日在广州孙中山纪念堂隆重揭晓,会徽以广州的象征——“五羊雕像”为主体轮廓图案的设计。

Two torch designs were shortlisted in September 2009 for the 2010 Asian Games. A design named “The Tide” was chosen over one named “Exploit” by the organizers as the torch of the Games. “The Tide” weighs 980 g and is 70 cm long, and is tall and straight in shape, while dynamic in terms of image.

2009年9月,广州亚组委选定“潮流”和“进取”两款火炬造型进行互联网投票活动,希望通过民意选出火炬的最终造型。最终,“潮流”以9万多票、70%的投票率领先于“进取”。该火炬重980克,长度为70厘米,其外壳设计借鉴了广州牙雕剔透玲珑的艺术特点,由44朵各不相同的镂空花纹装饰,整体造型挺拔并富有动感,寓意融合水的和谐与火的激情。整体风格与本届亚运会徽、运动图标高度统一。

The torch relay route was unveiled on March 4, 2010. Due to financial reasons it remained within the confines of Guangdong province and was planned to travel across 21 major cities of the province. The flame of the torch was lit at the Great Wall of China on October 9, 2010, and traveled around the Temple of Heaven in Beijing. As originally scheduled 21 cities were present in the list of relay, with 2,010 torchbearers expected to carry it from October 12 to November 12, 2010; however, two more cities — Changchun and Haiyang, the host of 2007 Asian Winter Games and 2012 Asian Beach Games respectively, were also later added to the route for a single day on October 15, 2010, increasing the number of torchbearers to 2,068 people.

本届亚运会的圣火传递由于成本高昂及安全理由,广州亚组委于2009年3月4日宣布放弃海外传递的计划,仅在广东省内21个地级市及2个省外城市传递。圣火火种2010年10月9日在北京居庸关长城采集,12日在北京天坛公园启动火炬接力传递,原本计划从10月12日至11月12日的传递中将共有2010名火炬手参与。但其后在10月15日额外增加的两座传递城市使火炬手总人数增加至2068名,这两座城市分别为2007年亚洲冬季运动会的主办城市长春及2012年亚洲沙滩运动会的主办城市海阳。

同类推荐
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
  • 从零开始学俄语这本就够

    从零开始学俄语这本就够

    本书针对没有俄语基础的人士写作,而这类人群却有着最强烈的学习需求。或为求职、或为留学。这是“零起点学外语”书系的一本,内容由浅入深,非常适宜初学者阅读。全书分为俄语基础入门、日常生活会话、校园会话、职场对话、应急俄语口语,内容简单实用,旅游、生活、留学一本就够!
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
  • 澳大利亚学生文学读本(第5册)

    澳大利亚学生文学读本(第5册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
热门推荐
  • 君临神苍

    君临神苍

    神苍大陆,曾为人族所主宰。六千年前,人族仙王凋零,新的天才未能横空出世,荒州魔族发动奇袭,几百年间,攻占九州之中的七州!之后的岁月,人族修行之风盛行,与魔族浴血拼杀,终于夺回两州,坐拥四州之地……当今之世,人族魔族和平近千年,修行发展到了前所未有的阶段。各族圣贤闪耀,天才辈出!一个少年从山村中走出,在这乱世中沉浮……
  • 锐雯传奇

    锐雯传奇

    在于德玛西亚士兵战斗的战场上,她舞剑若风,每一剑都在敌人的喉咙上留下一道深深的红印。任凭其血飚三尺。在于艾欧尼亚士兵战斗的战场上,她重铸断剑,强大的符文力量充盈于整个战场之上。她收剑转身,从不去看那些已经成为灰烬的敌人。瓦罗兰大陆上的种种阴暗让她无所适从,当她终于明白过来的时候,她面对着整个大陆亮出了剑,说道:“我,已经觉醒了。”让我们跟着锐雯的视角,来欣赏这场瓦罗兰大陆的盛宴。喜欢的朋友可以加群464011118一起交流
  • 一个木头一个丫头

    一个木头一个丫头

    “木头,在干嘛?”“丫头,在想你呀!”“嘻嘻!”“丫头,我想问你,为什么你喜欢会喜欢我,而且,为什么要叫我木头?”“你就是一根大木头!”本文根据身边朋友真人真事改编,如有雷同,纯属巧合!
  • 原来只是好久不见

    原来只是好久不见

    经历过的终成为难忘的回忆,遇见,遵从了自己内心最真实的想法,不辜负生命中最美好的时光。如有缘,再相见时,相顾无言,不是情淡。原来只是,好久不见!
  • 喰种天堂

    喰种天堂

    一场突如其来的危机,导致自己唯一的独生女被突变丧尸——狩猎者劫持。本已看破一切的喰种猎人王义毅然拿起武器踏上了拯救女儿的道路。让他没想到的是,随着拯救行动的开始。一场潜于水底的巨大阴谋慢慢浮出了水面……
  • 星落九千

    星落九千

    荒芜的情,无情的剑,泪落九千。生命中的努力只为追逐你以离去的步伐和我始终如一的心。
  • 夜韩

    夜韩

    他,是夜家少爷——夜隐冷;她,是韩家千金——韩暗言,她一直隐藏着身份;后来......
  • 耕禄槀

    耕禄槀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生影后:系统买一赠一

    重生影后:系统买一赠一

    戏中,他说:“夫人”戏外,他调侃:“夫人,你真好看”然,她却以为这不过只是一个玩笑话,她以为她不会再相信爱情。她被爱情伤得遍体鳞伤,心中早已荒凉一片:人心怎么会换的来人心?可,心却被他一步一步得逼到情网。在她没注意的地方,她沦陷了。可却命运玩弄......
  • 沈世佳缘

    沈世佳缘

    经年不见世事乱,人去楼空见荒城,马蹄声声中,往事随风散。