作人无甚高远事业,摆脱得俗情①,便入名流②;为学无甚增益工夫,减除得物累③,便超圣境④。
【注释】①俗情:世俗追逐的利欲。情,作利欲解,礼记坊记:“无辞而行情则民争。”②名流:有高名不为物诱之类的人。③物累:心为外物牵累。④圣境:至高的地步。圣,至高无比的。
【译文】成为一位成功的人,并没有什么高深的道理,摆脱得了世俗的利欲,就能跻身名流;求得实在的学问,并没有什么特别的决窍,除去得掉外物的牵累,就能达到最高的地步。
【评析】人为维持生命,所以有求食的本能;为延续生命,所以有求偶的本能,而相伴这两种生存本能,则有种种欲望随之而生。有人主张摒弃一切欲望,实在是矫情与违反人性的说法,人如果无欲,不啻槁木死灰,不必生存。但个人之欲望无穷,所谓“欲壑难填”,永远没有满足的时候,假若任其放任自流,那么所资以养生的,实足以害生,甚至萌生争执、争斗、社会不安。若要反本清源,首先就要从节欲开始。因此,即使抛开“脱俗成名、超凡入圣”不谈,为了个人生存、社会秩序,也有足够理由叫人摆脱俗情,减除物累。