事业文章随身销毁①,而精神万古如新;功名富贵逐世转移②,而气节千载一日③。君子信④不当以彼易此也。
【注释】①销毁:消散破灭。销,亦作消;毁,灭也。②逐世转移:逐,随也;转移,转易、变换。③千载一日:千年有如一日,喻永恒不变。④信:实也。
【译文】事业和文章会伴随着人的死亡而消灭,但精神可以万古常新。功名和富贵会随着时代变易,但气节可以永恒不变。君子实在不应用功名来换气节啊。
【评析】“计划当计天下利,求名当求万世名。”惟有具有这种精神,才能使本身永垂不朽。功名与时转移,繁华转眼成空,君不见李白“吴宫花苹埋幽径,晋代衣冠咸古丘”句?连帝业都如过眼云烟,何况常人所能求得之物?为人立身处世,不妨把眼光稍微放远,好做些膏泽子孙的事。