登陆注册
8129800000085

第85章 编后记

在世界著名作家的遗孀中,安娜·陀思妥耶夫斯卡娅注定要占有一个显赫的位置。托尔斯泰关于安娜的一个著名说法是:“俄罗斯许多作家将会自我感觉良好些,如果他们的妻子都像陀思妥耶夫斯基的妻子这样。”的确,相对于托尔斯泰与其妻子索菲娅时不时充满“斗争”的紧张关系,安娜与丈夫十四年的共同生活基本是在“相濡以沫”的氛围中度过的。

1866年10月,安娜携刚刚掌握的速记术,闯进了陀思妥耶夫斯基的生活,一举改变了他(她)的命运。首先是挽救了身陷一份要命的合同威胁下的陀思妥耶夫斯基。很快,她勇敢地答应了年长的文学偶像的文学式求婚。这次婚姻正是陀思妥耶夫斯基在经历了第一次混乱的婚姻之后所热切想望的。低调、简朴的婚事之后,年轻的姑娘一下子进入了自己所不熟悉的生活领域,各种困难迎面而来。为躲避大家庭的混乱无序,躲避债权人,同时也为了陀思妥耶夫斯基的健康状况,陀氏夫妇计划去国外待三个月,谁知这一走就是四年。在远离彼得堡的日子里,夫妻俩经过了通常夫妻免不了的磨合,甚至经历了失去爱女的撕心裂肺的痛苦,最终他们的爱情和家庭得到了巩固。

安娜出国时是一个未谙世事的新婚女子,回来时已是一个性格坚定、治家有方的少妇。此后,她继续是她的速记员、缮写员,同时还是他的秘书,丈夫作品的出版人,为他排除一切干扰,使丈夫得以摆脱日常生活中的琐事,专心创作。由于疾病,陀思妥耶夫斯基需要特别的、全身心的照顾,在这一点上,安娜作为丈夫的“母亲”、“监护人—安慰者”,没有人做得比她更好。正是安娜,给予陀思妥耶夫斯基那最富创作成果的时期(1866—1881)。陀思妥耶夫斯基将自己的总结之作《卡拉马佐夫兄弟》题献给了安娜,这是对安娜功绩的公开展示,也是丈夫对妻子的至高敬意与感激。

陀氏去世后,安娜还活了三十七年。然而,这是怎样的三十七年啊!三十七年间,她七次出版陀氏文集,建立陀思妥耶夫斯基“旧居博物馆”,编辑出版有关陀思妥耶夫斯基生平和社会活动的“文章与艺术作品图书索引”,参加文学晚会、文学展览会,与数量庞大的陀思妥耶夫斯基天才的崇拜者通信,解译1867年的速记日记,最后是依据速记日记撰写回忆录。

安娜一生生活简朴,丈夫去世后,她依然如故。年轻时,为了丈夫,她的装扮一向是严肃、老成的,成为真正的老太太之后,她更变本加厉,一身素黑,离群索居,生活重心始终紧张地放在丈夫的事业和声誉上。

《回忆录》的撰写是带有竞争性的动机的。由于陀思妥耶夫斯基的崇高声誉,同时代人在其逝世后发表了大量回忆性文字。安娜作为生活中的陀思妥耶夫斯基最重要的见证人,她觉得同时代人的评判之语不尽准确,甚至有的有恶意诽谤、丑化之嫌(《回忆录》专辟一章来反驳),她觉得有必要讲述自己所知道的关于丈夫的一切。事关丈夫声誉,她眼里容不得沙子。

安娜不是专业作家,但《回忆录》以其卓越的叙事技巧、温婉撩人的幽默感以及资料的翔实准确(这最后一点由于1867年日记的完全解密有了些微的动摇,可参见《一八六七年日记》俄文版编者C.B.日托米尔斯卡娅在其《作为文史资料的安·格·陀思妥耶夫斯卡娅的日记》中的精彩分析),赢得了读者和专家的一致称赞,被认为是“关于陀思妥耶夫斯基的回忆性文献中占据特殊位置的著作。在该书中展现出来的不仅是作者无可争辩的文学才能,还有她所特有的精细与明晰的智慧”。

《回忆录》的重心放在了陀思妥耶夫斯基身上,除第一章简短交代自身家世和生活环境、教育背景外,视线始终没有离开过陀思妥耶夫斯基。安娜本人“在远景,在暗影中,起着不显眼的传记作者加妻子的作用,一位为读者虔敬地复活丈夫的个性特点的女性”。这也是《回忆录》散发着浓浓爱意的一个例证。

这本《回忆录》在中国也大受欢迎。上世纪八九十年代,至少出现了六个不同的译本:《陀思妥耶夫斯基:陀氏夫人的日记和回忆录》,吕千飞译,浙江文艺出版社,1983年9月;《回忆陀思妥耶夫斯基》,路远译,陕西人民出版社,1984年7月;《陀思妥耶夫斯基夫人回忆录》,李明滨译,北京大学出版社,1987年3月;《陀思妥耶夫斯基夫人回忆录》,马占芳、远笙、九仁译,北京出版社,1988年6月;《永生永世的爱:陀思妥耶夫斯基夫人回忆录》,樊锦鑫译,漓江出版社,1992年7月;《相濡以沫十四年》,倪亮译,上海译文出版社,1993年7月。《回忆录》的俄文版有三个。最早的版本是苏联陀学大家列昂尼德·格罗斯曼编辑的,出版于1925年。1971年又有С。В。别洛夫、В。А。图尼马诺夫整理出版的新版本。1981年纪念陀思妥耶夫斯基逝世一百周年之际,苏联在1971年版的基础上又推出最充实、完整的版本。除最早的吕千飞版是转译自英文本外,其他都是根据最新版本翻译的。别洛夫和图尼马诺夫所下的功夫极深,除长篇导言外,还对正文进行了校勘和修订,另附有近三百条详尽的注释(虽然因为年代关系,注释中的一些评论性文字是带有苏联文学的某些意识形态倾向的)。中译本的情况各有不同,除北京出版社版外(这一版本是全译本,尤其可贵的是,在附注之前详细讲解了俄文版《回忆录》的版本变迁),要么省掉了编者导言,要么省掉了附注,要么二者都省掉了。

选择倪亮老师翻译的这个版本纳入“文学纪念碑”,主要考虑的是译文由一人独立完成,风格统一,且相对较全,虽然没有翻译编者导言,但保留了原书所有注释,并以原书“人名索引”中的介绍文字为基础添加了大量脚注。此外,也许更为重要的是,倪老师作为资深的翻译家兼专业的外国文学编辑,她的译文精准地传达出了安娜行文的调性和氛围。遗憾的是,倪老师已于上世纪九十年代辞世,为新版本修订已无可能。于是我邀请耿海英教授增译了别洛夫和图尼马诺夫的导言,并校订了全部译文,修正了不准确和不统一之处。

选择这个译本其实也有顾虑。刚开始为版权寻找倪亮老师时,只搜得若干译作,其他一概不知。请教了徐振亚老师后方才明白,倪亮是倪延英的笔名,上海译文出版社的老编辑。在徐老师的指点下,我去找了上海翻译家协会以及上海译文出版社,都没有得到倪老师及其子女的进一步信息。在网上搜索,也只得三条相关资料。其一,译文社老编辑、儿童文学家、翻译家任溶溶老师写的一篇回忆倪老师的文章《话说一位老译文编辑》,其中颇能见出倪老师的敬业精神;其二,“译文论坛”里一帖子,列举了其部分经历和代表性译作;其三,在“上海女性”网“妇女志”内附一份上海市获全国“三八红旗手”称号者名录里,倪延英位列1982年度获得者,其前后分别是黄宗英、菡子和丁是娥、周渝生。此后,继续委托相关老师、朋友四处打听倪老师子女的情况。希望见到本书后,他们能与我取得联系(mijianka@163.com)。

倪亮老师的这个译本原是收入上海译文出版社的“作家回忆录”系列的。这个系列主要是关于俄国古典文学大师的回忆录,计有九种十二册:《巴纳耶娃回忆录》、《同时代人回忆托尔斯泰》(上、下)、《父亲》(上、下)、《残酷的天才》(上、下)、《伟大诗人普希金》、《淡淡的幽默:回忆契诃夫》、《相濡以沫十四年》、《列·托尔斯泰一生的最后一年》、《群星灿烂的年代》。

2006年,我起意主编“文学纪念碑”也是从俄苏文学着眼的。丛书以传记、回忆录、日记、书信等非虚构作品为主。俄苏文学曾经对包括中国在内的世界文学影响深远,但如今似已式微。不过,俄国文学的伟大传统不仅仅存在于经典文学作品中,非虚构类作品里还储藏有大量财富,它们绝非俄罗斯文学的边角料。俄罗斯有套赫赫有名的“名人传”丛书(最早是由彼得堡出版商帕夫连科夫的出版社出版,1933年经由高尔基的建议由报刊联合出版社恢复出版,1938年起改由青年近卫军出版社出版至今),里面囊括了全部经典作家的传记;俄国作家的文学回忆录传统源远流长,作家们似乎都愿意在回忆录中留下自己的思索,其中两位女性娜杰日达·曼德施塔姆和利季娅·丘可夫斯卡娅的书写尤其了得,为残酷的二十世纪留下尖锐的证言;俄国还有为经典作家辑录相关回忆录的传统,题名通常是“同时代人回忆……”(译文社的“作家回忆录”有四种即出自其中)。谁知道呢,也许,在这个碎片化、到处都是书(速)写的时代,从侧面更能召唤伟大的俄罗斯文学的精魂。面对这样的时代(大乎?小乎?),我们需要一点坚实的精神底子。

但在筹备入选图书时,还是遭遇了波折。出于个人的文学趣味和偏爱,这套丛书的首选就是陀思妥耶夫斯基。博尔赫斯有言:发现陀思妥耶夫斯基,就像发现大海,发现爱情。在我看来,像安娜一样,热爱陀思妥耶夫斯基是一项事业。那时我心中已经有理想的版本,即斯坦福大学资深陀思妥耶夫斯基专家约瑟夫·弗兰克教授的五卷本陀传。但是未获领导首肯。我不甘心,在彼时兴起不久的豆瓣网上稚气地呼吁同好集资出版,虽有若干反应,终于事无补。一直等到今年年初,当然,也是在等理想的译者,才将其纳入出版流程;可惜弗兰克教授却于今年3月6日辞世。紧接着看中的是俄国知名作家德米特里·贝科夫那本得过2006年俄罗斯“大书奖”的《帕斯捷尔纳克传》,可惜兜兜转转,版权花落别家。最终,有意思的是,“文学纪念碑”打头的是对陀思妥耶夫斯基颇有微词的纳博科夫的传记(纳博科夫研究权威新西兰奥克兰大学资深教授布赖恩·博伊德的杰作,分别为“俄罗斯时期”和“美国时期”)。这两卷美不胜收、洞幽察微的传记为“文学纪念碑”奠定了选书的标准——体量丰厚、见解通透、声誉卓著,同时也为丛书赢得最初的声誉。此后诸如安娜·萨基扬茨的茨维塔耶娃传、纳博科夫眼中的果戈理、利季娅笔下的经典作家,继续为丛书添砖加瓦。去年,我开始考虑将“作家回忆录”逐步融入“文学纪念碑”,先期选择的就是《相濡以沫十四年》(为避免重复,更名为《安娜·陀思妥耶夫斯卡娅回忆录》)、《残酷的天才》(译名不能完全涵盖陀氏之特色,恢复为原书名《同时代人回忆陀思妥耶夫斯基》)。顺利的话,剩下的也会陆续纳入。这两套立意相近的丛书如今能够合流实在是幸事一件。希望没有辜负前辈的努力。如今,“文学纪念碑”已规划到二十余种,不管如何,它还会继续壮大,选书也将不限于俄苏文学。

是为编后记。谨以此自勉,或激发同好之热情!

魏东

2013年7月10日于杨浦长海四村

同类推荐
  • 中华将帅故事

    中华将帅故事

    战争造就将帅。将帅统领千军万马,驰骋疆场,或运筹帷幄,决胜千里,或勇敢勇猛,冲锋陷阵,用血与火书写了威武雄壮而又残酷血腥的篇章。中华历史上的有为将帅,大多是杰出的军事家,有的还是军事理论家。《中华将帅故事》从众多将帅中选择有代表性和典型性的四十三人,采用故事形式,真实地客观地介绍他们的生平事迹。。《中华将帅故事》展现将帅的风采,讴歌将帅的功勋,旨在激励广大青少年从中吸取力量,弘扬爱国主义和英雄主义精神,增强民族荣誉感和自豪感,更加热爱我们的国家、民族和军队,随时听从召唤,为国家、民族和人民而战斗,哪怕流血、献身也在所不惜!
  • 踏北斗天赐英雄:努尔哈赤

    踏北斗天赐英雄:努尔哈赤

    本书包括少年才俊出身世家、努尔哈赤起兵扩张、一统白山黑水、筑实力满蒙大联盟、用汉官增强民族大融合、铲除异己权谋内外、大漠北斗星陨落等内容共10章。
  • 卖苹果的乔布斯

    卖苹果的乔布斯

    在iPhone 4S发布的前夕,乔布斯的生命走到了尽头,今后苹果产品的发布会上,我们再也无法看到乔布斯的身影了。2012年7月26日,已经去世的乔布斯被《时代》杂志评为历史上美国最具影响力的20人之一,这个称谓可谓是实至名归。对于乔布斯的离世,整个世界都感到痛心……这本《卖苹果的乔布斯》是“小蓝狮子财富名人”其中一册,讲述了乔布斯的故事。
  • 中国古代清官传(中国古代名人传奇丛书)

    中国古代清官传(中国古代名人传奇丛书)

    清官,是指那些公正廉洁、克己奉公、惠及百姓的官员,也被人们称之为“廉吏”。在历朝历代,都有一大批著名的清官廉吏。如先秦时期的晏婴、乐喜,汉晋时期的召信臣、杜诗、吴隐之,隋唐时期的姚崇、宋璟、柳宗元,宋元明清时期的包拯、范仲淹、海瑞、于谦、张伯行等等。时移世易,万象更新,但历史上的清官有不少做法仍值得我们学习和借鉴。本书《中国古代清官传》从史籍、野史、传记和笔录中选择了105位代表人物,按其出生年代为序,各自成篇,汇编成册,希望它能帮助大家一起学习!
  • 最具影响力的外交巨擘(下)

    最具影响力的外交巨擘(下)

    文学是一种社会意识形态,与社会、政治以及哲学、宗教和道德等社会科学具有密切的关系,是在一定的社会经济基础上形成和发展起来的,因此,它能深刻反映一个国家或一个民族特定时期的社会生活面貌。文学的功能是以形象来反映社会生活,是用具体的、生动感人的细节来反映客观世界的。优秀的文学作品能使人产生如临其境、如见其人、如闻其声的感觉,并从思想感情上受到感染、教育和陶冶。文学是语言的艺术,是以语言为工具来塑造艺术形象的,虽然其具有形象的间接性,但它能多方面立体性地展示社会生活,甚至表现社会生活的发展过程,展示人与人之间的错综复杂的社会关系和人物的内心精神世界。
热门推荐
  • 天道纪元

    天道纪元

    大唐四子、道门七真、佛门五苦、魔宗六神,均是惊才绝艳的不世天才,更有大唐小公主、道门师小妃、魔子拓跋羽这样的天之骄子光芒照耀整个世间。他们认为,这天下都是他们的!十六岁少年孤儿叶闲,携鱼龙刀入世,从而开启了一个逆天强者的崛起征程!这天下,还说不定是谁的!————————————新书《极品捉鬼道士》已发布,谢谢!
  • 重生之重生小说都是骗人的

    重生之重生小说都是骗人的

    一觉醒来,发现自己重生到了小学时代,正准备凭借未来的记忆走上人生巅峰的常青,却得知地球居然成了本星系群顶级文明之一,有些不知所措的他,只能大喊“吃我友谊的魔法啊!”
  • 极品之疯狂的石头

    极品之疯狂的石头

    以牙还牙!以眼还眼!看孤僻的小白少年如何在银河旅者的教导下成为最强王者!横扫世间之黑暗!跨越世界之界限!创造一个只属于他自己的传奇故事!
  • 冷清帝王:乖,我的翻译老婆

    冷清帝王:乖,我的翻译老婆

    艾筱乔自认腹黑无耻之王她认第二没人敢认第一自从遇见了他,人前,他拿来作比较:“你胸比她大握不住,你腰比她细怕扭断,你屁股比她大手包不住,所以......”人后,他拿来做反馈:“你胸又不大,腰也不怎么细,皮鼓又那么小,你说我怎么就迷上你这个小妖精呢?”“靠,冷傲,谁说的就喜欢这型的!”这是一个色诱和反色诱的宠文,大家多多支持
  • 君策天下

    君策天下

    传说中拥有吞天兽玄魂的人将受到天之诅咒,天之厌恶,天之妒忌;而拥有玄冥体质的人将受到天之祝福,天之眷恋,拥有天之祝福和天子厌恶于一身的人,看他如何篡天改命,如何执掌乾坤……
  • 小姐不愁嫁

    小姐不愁嫁

    孙霈终于相信了什么叫做瞌睡有人送枕头,只是自己尚算年少怎么就一大帮子人摩拳擦掌地要给自己娶媳妇?苏永言也终于相信了什么叫做有缘千里来相会,只是自己喜欢是一回事,被人硬塞又是一回事,纵然自己很喜欢那小子的相貌也不能这样被人逼上花轿啊!这是一个苏家老夫人带领着苏家老小为孙霈娶媳妇的故事,只是作为那个媳妇的苏永言十分不快活,你们这分明是卖女儿吧!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 我要做导演

    我要做导演

    不爱电影的人很少,当何晨阳重生2004年,成为一个落魄的导演系毕业生,他决定:我要做导演,把喜欢的电影奉献给人们不为成功,不追求票房,只因为喜欢
  • 少年鬼事

    少年鬼事

    那年,我和几个玩伴为了追寻一个乱坟阴女的真实性,误入深山,之后便开始了与鬼打交道的历程,这其中有恶有善良的鬼,也有恶鬼。当我深入其中,渐渐发现,这一切都有很大的关联。这背后还有一个家族的千年谶纬在里面,而一切的谜团的答案都需要代价。我坚信“人怕鬼三分,鬼怕人七分,只需正气在身,不惧恶鬼挡道。”为了应对各种恶鬼,我必须不断学习,如风水青乌术,还有独眼老人的神秘道术……芸芸众鬼,遇我臣服。夜深了,我就要出发。少年心事,至青烟死。会在《鬼脸新娘》里把故事讲完,前生故事,多为虚幻。推荐:http://www.huanxia.com/book341223.html《少年画鬼师》,本人另外一部惊悚的小说。
  • 《你曾途径过我盛放的青春》

    《你曾途径过我盛放的青春》

    别人说不要为一棵树放弃一片森林,可是我的森林里本就只有你一个人。如果当年选择放手,也许结局会好一些。只是自己放不下那个鲜衣怒马的少年,所以,在我决定不放手的那一刻起我们早就注定分离两个世界了。-------------初次写文,请多包涵,不喜勿看。黑粉勿扰。谢谢。
  • 诡门十三针

    诡门十三针

    大学毕业后,找了好几个月都没找到像样的工作,爷爷把草药摊子交给了我,说是我们夏家祖上传下来的产业,能赚大钱。我被爷爷坑了,他说能赚大钱,可两个多月我都没做成一单生意。那天晚上,隔壁那位平日没什么往来的漂亮姐姐找到了我,让我用那种方法,帮她治不孕……