“原文”
子贡问曰:“赐①也何如?”子曰:“汝器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏②也。”
“注解”
①赐:这里指子贡。
②瑚琏:古代祭祀时盛粮食用的器具。
“译文”
子贡问孔子:“我这个人怎么样?”孔子说:“你呀,好比一个器具。”子贡又问:“是什么器具呢?”孔子说:“是瑚琏。”
“边读边悟”
孔子把子贡比作瑚琏,因为瑚琏是古代祭器中贵重而华美的一种,从而肯定子贡有一定的才能。但同时,孔子还告诉子贡他还没有达到“君子之器”那样的程度,仅有某一方面的才干。孔子的这种坦率是值得我们今天所有的老师学习的,因为只有坦率地告诉学生真实情况,才能有助于其更好地成长。