“原文”
伯牛①有疾,子问之,自牖②执其手,曰:“亡之③,命矣夫④,斯人也而有斯疾也,斯人也而有斯疾也!”
“注解”
①伯牛:姓冉名耕,字伯牛,鲁国人,孔子的弟子,小孔子7岁。他以德行著称,患恶疾而死,孔子非常痛惜。
②牖:音YǒU,窗户。
③亡之:不得活了。
④夫:音Fú,语气词,相当于“吧”。
“译文”
伯牛病了,孔子前去探望他,从窗户外面握着他的手说:“不应该得这种病,这是命里注定的吧!这样的人竟会得这样的病啊,这样的人竟会得这样的病啊!”
“边读边悟”
伯牛是深得孔子器重和欣赏的学生之一。本章表现了孔子得知弟子得了不治之症时的惋惜之情,尤其是末尾两句的反复出现,更加增加了孔子即将痛失弟子的惋惜深情,可见其师生之谊的深厚程度。