登陆注册
8066500000102

第102章 THE ART OF DISCOURAGEMENT

Arthur Helps (b. 1813,d. 1875) graduated at Cambridge,England,in 1835. His best known works are: "Friends in Council,a Series of Readings and Discourses," "Companions of my Solitude," and "Realmah," a tale of the "lake dwellers" in southern Europe. He has alswritten a "History of the Spanish Conquests in America," twhistorical dramas,and several other works. Mr. Helps was a true thinker,and his writings are deservedly popular with thoughtful readers. In 1859 he was appointed secretary of the privy council.

1.Regarding,one day,in company with a humorous friend,a noble vessel of a somewhat novel construction sailing slowly out of port,he observed,"What a quantity of cold water somebody must have had down his back." In my innocence,I supposed that he alluded tthe wet work of the artisans whhad been building the vessel;but when I came tknow him better,I found that this was the form of comment he always indulged in when contemplating any new and great work,and that his "somebody" was the designer of the vessel.

2.My friend had carefully studied the art of discouragement,and there was a class of men whom he designated1 simply as "cold-water pourers." It was most amusing thear him describe the lengthened sufferings of the man whfirst designed a wheel;of him whfirst built a boat;of the adventurous personage whfirst proposed the daring enterprise of using buttons,instead of fish bones,tfasten the scanty raiment of some savage tribe.

1 Designated,called by a distinctive title,named.

3.Warming with his theme,he would become quite eloquent in describing the long career of discouragement which these rash men had brought upon themselves,and which he said,this knowledge,must have shortened their lives. He invented imaginary dialogues between the unfortunate inventor,say of the wheel,and his particular friend,some eminent cold-water pourer. For,as he said,every man has some such friend,whfascinates him by fear,and twhom he confides his enterprises in order thear the worst that can be said of them.

4.The sayings of the chilling friend,probably,as he observed,ran thus:-"We seem thave gone on very well for thousands of years without this rolling thing. Your father carried burdens on his back. The king is content tbe borne on men's shoulders. The high priest is not toproud tdthe same. Indeed,I question whether it is not irreligious tattempt tshift from men's shoulders their natural burdens.

5."Then,as tits succeeding,-for my part,I see nchance of that. How can it gup hill? How often you have failed before in other fanciful things of the same nature! Besides,you are losing your time;and the yams1 about your hut are only half planted. You will be a beggar;and it is my duty,as a friend,ttell you splainly.

6."There was Nang-chung: what became of him? We had found fire for ages,in a proper way,taking a proper time about it,by rubbing twsticks together. He must needs strike out fire at once,with iron and flint;and did he die in his bed? Our sacred lords saw the impiety of that proceeding,and very justly impaled2 the man whimitated heavenly powers. And,even if you could succeed with this new and absurd rolling thing,the state would be ruined. What would become of those whcarry burdens on their backs? Put aside the vain fancies of a childish mind,and finish the planting of your yams."

1Yam,the root of a climbing plant,found in the tropics,which is used for food. 2Impaled,put tdeath by being fixed on an upright,sharp stake.

7.It is really very curious tobserve how,even in modern times,the arts of discouragement prevail. There are men whose sole pretense twisdom consists in administering discouragement. They are never at a loss. They are equally ready tprophesy,with wonderful ingenuity,all possible varieties of misfortune tany enterprise that may be proposed;and when the thing is produced,and has met with some success,tfind a flaw in it.

8.I once saw a work of art produced in the presence of an eminent cold-water pourer. He did not deny that it was beautiful;but he instantly fastened upon a small crack in it that nobody had observed;and upon that crack he would dilate1 whenever the work was discussed in his presence. Indeed,he did not see the work,but only the crack in it. That flaw,-that little flaw,-was all in all thim.

9.The cold-water pourers are not all of one form of mind. Some are led tindulge in this recreation from genuine timidity. They really dfear that all new attempts will fail. Others are simply envious and ill-natured. Then,again,there is a sense of power and wisdom in prophesying evil. Moreover,it is the safest thing tprophesy,for hardly anything at first succeeds exactly in the way that it was intended tsucceed.

10.Again,there is the lack of imagination which gives rise2 tothe utterance of smuch discouragement. For an ordinary man,it must have been a great mental strain tgrasp the ideas of the first projectors3 of steam and gas,electric telegraphs,and pain-deadening chloroform. The inventor is always,in the eyes of his fellow-men,somewhat of a madman;and often they dtheir best tmake him so.

11.Again,there is the want of sympathy;and that is,perhaps,the ruling cause in most men's minds whhave given themselves up tdiscourage. They are not tender enough,or sympathetic enough,tappreciate all the pain they are giving,when,in a dull plodding way,1Dilate,tspeak largely,tdwell in narration. 2Rise,source,origin.

3Projector,one whforms a scheme or design.

they lay out argument after argument tshow that the project which the poor inventor has set his heart upon,and upon which,perhaps,he has staked his fortune,will not succeed.

12.But what inventors suffer,is only a small part of what mankind in general endure from thoughtless and unkind discouragement. Those high-souled men belong tthe suffering class,and must suffer;but it is in daily life that the wear and tear of discouragement tells smuch. Propose a small party of pleasure tan apt discourager,and see what he will make of it. It soon becomes sicklied over with doubt and despondency;and,at last,the only hope of the proposer is,that his proposal,when realized,will not be an ignominious failure. All hope of pleasure,at least for the proposer,has long been out of the question.

同类推荐
  • 英国学生文学读本(套装共6册)

    英国学生文学读本(套装共6册)

    《英国学生文学读本(套装共6册)》以英文原版形式出版,图文并茂。编写体例统一严谨,包括生词、课文、语音、拼读练习、词汇解释等,同时还附加了单词拓展练习。可以伴随学生从小学直至高中或大学阶段。同时也适合成人英语学习者提高英语阅读水平使用,让众多国内读者在了解西方文学的同时,也感受英语语言的魅力。
  • 不畏将来,不念过往

    不畏将来,不念过往

    《不畏将来,不念过往》是一本关于英语阅读学习的书籍。内容包括双语美文、哲理名言、趣味英语知识等,倡导英语“轻学习”的概念,分为“早安,和梦想一起醒来”和“晚安,永远美好的明天”两个部分,选择的内容为哲理小故事和散文,以及早、晚安心语和英语知识的“轻学习”板块,内容活泼、积极向上,或励志或深情,很适合青少年阅读,在阅读过程中还可以轻松学习英语知识,是一本很好的趣味英语学习书籍。
  • 长大不是一个人的事情

    长大不是一个人的事情

    成长的道路总是崎岖不平,然而也乐趣多多,美丽的景色是岁月的馈赠,内心的愈加强大是更加耀眼的收获。本书选取了《美丽英文》杂志温馨治愈的暖心英文故事来阐述成长这件小事,世界的每个角落都是这样走过,在家人的赞许的目光里寻找支点,在朋友的相扶相伴里寻找勇气,在恋人的不离不弃里寻找力量,这样一步一步,完成长大这个蜕变。
  • 英国学生文学读本4册

    英国学生文学读本4册

    《西方家庭学校原版教材与经典读本?英国学生文学读本(第4册)》以英文原版形式出版,图文并茂。编写体例统一严谨,包括生词、课文、语音、拼读练习、词汇解释等,同时还附加了单词拓展练习,《西方家庭学校原版教材与经典读本?英国学生文学读本(第4册)》是一套完整的英语学习教材。这些选文,体现了英国丰富的历史文化知识和西方国家的道德价值观念。
热门推荐
  • 行星饭遇上tfboys

    行星饭遇上tfboys

    当行星饭遇到tfboys,又会发生什么事呢?“喂!你不认识我们吗?”“你们?你们是谁?”(本人不是这两家的粉丝,只是一时兴趣,因为周围的朋友是这两家的粉丝)第一次写文,如有不好地方请见谅
  • 可以说不爱

    可以说不爱

    她有天真浪漫过吗?她究竟是一个怎样的女生?她显得孤傲,在没有人的夜,也许有人在窥视着她。。。。。。想发掘她的秘密,她的世界,好奇她的眼泪。。。。。。
  • 主宰神皇

    主宰神皇

    林峰身具古老姓氏的血脉,具有上天所赐的恩德。在这群英璀璨,诸雄并起的大世中是否能一路踏着诸雄尸骨,登上至尊神皇位,君临九州?大教传人,隐世家族,古老圣地,!若想拦路,那好吧!唯有杀!!!练身,练心,练神,唯有心有无敌至尊念者,方能成就神皇!
  • 今生爱你不悔

    今生爱你不悔

    天下之大,我惟爱你。人生之短,只想与你厮守一生。可,我去无法实现。如果,我从未遇到你,是不是就会有不一样的结局。他们是不是也都还活着。或许我们的爱情本身就是一个错误。错到,我们不应该爱上彼此。也许,这就是天命。我生注定爱上你。
  • 白身姑爷

    白身姑爷

    一个年轻资深管理顾问,被特意招进了危机四伏的清氏家族,成了一名新贵――姑爷。
  • 莫西干

    莫西干

    夜夜笙歌,生老病死于大西南,时而烟囱,时而酒桶。但大江不是一个颓废的体育人,他心中的热血从未褪去。跟着心走,一心任性地优雅,只为心中最初的梦想。
  • 大宋布衣宰相

    大宋布衣宰相

    这一部群穿大戏。一条主线,一个预知天机的少年,接二连三的奇遇,遇到的几个人,思想超前,精明异常,从暗自各为其主,到互相猜忌的合作,不时也会互相倾轧,最后才知道每个人身后的真相……尊重历史,歪传不丢逻辑,爱恨情仇,得宝获美,权力争斗,新旧设备发明,无国界无民族的商战,谍战,男主从底层平步青云,富甲天下之后,守护正统,颠覆正统,恢复正统,和不一起来的另外几个小伙伴,一起玩坏大宋,收藏我,一部旷世大戏正在为你展开。经得起考究的历史,稳步展开的情节,都需要你的耐心,信任,还有让妹纸最激动的收藏,推荐,推荐我的另一本群穿新书《河北王》一本男人们的铁血碰撞。
  • 镇店尸变

    镇店尸变

    短篇文,讲的就是人跟人之间因为钱那点破事儿闯鬼了不说,最后还把性命一起搭进去了。
  • 孤凤鸣

    孤凤鸣

    不知还有谁曾经记得,在长安城的冬季,有一次叛乱。大雪纷飞,鲜血染红了皇宫前的汉白玉石阶,白雪反衬着鲜血,看来十分刺目。乱世英雄辈出。当年各路好汉争夺皇权,唯有一人挺身而出,一一己之力力保江山。那人,是个女子。而今,名门女将的铮铮风骨也再无人描画,荣耀已成往事,空留一丝念想。世人对她最后的印象,也不过是在在那场好似永远不会停下的大雪中,抱住一位公子仰天长啸后离去。也有后世人还在不解那一幕无谓的尽忠,而当年宋长歌留下的回答——他是我的星辰。
  • 桃花天下:我的美男夫君太难缠

    桃花天下:我的美男夫君太难缠

    来到异世的蓝雨蝶,那个欲哭无泪啊,为嘛她会来到这个男尊女贵的世界啊~,可她就是中枪了,哎!!!这个她也认了;看着这个世界的美男确实很养眼,可叫她娶他们为夫,还一来就是七个,尼玛的!谁想娶谁娶去,奈何人家美男还赖上她了。。。“颜儿,我娶你吧!”某男死皮赖脸地拉着某女的手说道。某女满脸黑线地怒吼道“娶你妹啊,少来恶心我!!!”。。。。。。。。。。看接下来的各美男是否获得美人心呢?还请关注!!!《本文一女N男,不喜慎入!!!》