登陆注册
7902900000085

第85章

英汉借词对比研究

9.0引言

借词是两种语言直接接触的产物。Sapir 在其《语言论》中指出“语言,像文化一样,很少是自给自足的,交际的需要使说一种语言的人和所邻近语言或文化上占优势的语言的人发生直接或间接的接触冶。经贸往来,文化交流,移民迁居,战争征服都会引起语言的接触和词语的借用。但借词能否被接受,如何接受,既是和一个国家的政治政策和文化态度有直接关系,也和自身语言的特点有关。Weinreich (1964)认为借词有六个原因:1)本身词库里词汇不足以解释新的事物和新的概念;2)虽然有词表达,但不经常用;3)为解决同形异义现象;4)解决同义词不足问题;5)语义场成员不足;6)引进和使用外来词的社会价值。

汉语借词在清代前规模不大。最早是战国秦汉时期,从西域和匈奴传入的“玛瑙冶、”葡萄冶、“骆驼冶、”琵琶冶、“胡桃冶、”狮子冶、“石榴冶、”琉璃冶等词。较大规模的是隋唐佛教传入时期,从印度梵语中借来大批词语,如“佛冶、”僧冶、“和尚冶、”尼冶、“禅冶、“菩萨冶、”袈裟冶、“罗汉冶、“沙门冶、“烦恼冶、“方便冶、“世间冶、“解脱冶、“地狱冶、“悲观冶、”庄严冶、“光明冶、”自在冶、“根本冶、”神通冶、“秘密冶、”坚固冶、“清凉冶、”清净冶、“智慧冶、”变化冶、“欢喜冶、”思维冶、“自然冶、”平等冶、“轮回冶等词,数量之多,影响之大,根据梁启超对《佛教大辞典》统计,共收有“三万五千余语冶。元朝蒙古人带来了“胡同冶、”蘑菇冶、“站冶、”戈壁冶等词。直到清代,随着鸦片战争爆发,八国联军的侵入、西方传教士的出现,中国开始和西方世界接触日益密切,大量来自欧美和日本的词语才开始渗入到汉语中,范围涉及科技、军事、经济、文学、医学、工业、艺术、政治等各个方面,如“鸦片冶、”乌托邦冶、“尼龙冶、”沙发冶、“苏打冶、”扑克冶、“摩登冶、”马达冶等。而到了20世纪80年代,我国的改革开放,更多的词语进入了汉语。

而英语由于是拼音文字,借词的能力就强得多,借词规模也大,世界上主要国家的语言都可以在英语中找到自己的词汇。古英语时期(公元450-1066)词汇绝大部分是以日耳曼语为基础的本族词。当时吸收的外来语主要是两个来源。1)基督教传入期(公元540-640)从拉丁语借用的宗教词汇:bishop、church、offer、mass、angel、devil;文化词汇:school、belief、history、universe、philosophy;贸易词汇bargain、trade ;家庭词汇:kettle、bowl、pot;食品词汇cheese、corn,pepper、cook、wine;战争词汇:battle、banner,其他词汇port、tower、mountain、village。古英语词汇中各时期的拉丁语借词总数为450个,其中约100个是文学语言或学术语言,剩下的约350个借词已完全被古英语吸收,成为古英语基本词汇的一部分。2)斯堪的纳维亚入侵时期(公元9世纪-11世纪)带来的丹麦语。如名词:skin、sky、skill、skirt、cake、guest;动词:raise、give、die、want、hap鄄pen、call、drop;形容词:awkward、big、ill、ugly、flat、weak 等。这些词已完全融入英语基本词汇。

中古时期英语即从1066年起,诺曼底对英国的占领从法语带来了大量涉及宗教(如religion,service,clerk,confession)、政治(如government,people,nation,authority,public)、军事(如army,navy,peace,enemy,defend)、法律(如court,judge,crime,ac鄄cuse,proof)、艺术(如art,music,image,tragedy,paper)、娱乐(如leisure,recreation,melody,chess)、医药(如medicine,poison,plague,stomach,pulse,remedy)、服饰(如dress,fashion,habit,scarlet,jewel)和日常生活(如lamp,basin,towel,cushion,chair,curtain)的词汇。由于诺曼法语一度成为英国的统治阶层的语言,因此,这些借词成为这些领域的所用词语的主体。这个时期的英语经历了剧烈的变化。主要体现在三个方面。1)法语和拉丁语词缀的英语化,成为英语构词的重要素材。如前缀dis鄄、en鄄、inter鄄、mal鄄、non鄄、pre鄄、re鄄、semi鄄、sub鄄;后缀-able、鄄acy、鄄age、鄄al、鄄ancy、鄄ency、鄄ate、鄄ory、鄄ance,鄄ant /鄄ent、鄄ician,鄄ise /鄄ize。与此同时,有些英语本族语的词缀反而被废弃不用。2)词尾变化大多消失了,名词的性也消失了,词序、虚词和语调成为表示句子结构关系的主要手段,这一切表明英语从古英语的典型的综合语朝着词根语方向发展。3)由于大量外来词的涌入,英语改变了原来主要通过运用复合法来造词的方法,转向借词以满足对新词的需要。这一变化对英语词汇的构成和发展起了很的大的影响,它为日后的大规模借词铺平了道路。

14世纪的文艺复兴时期开始,英语从拉丁语和希腊语借来科技、天文、艺术等方面的词汇如:formula、species、focus、chaos、atmosphere、irony、catastrophe、drama 等。这些词语成为英语书面语和术语词的基本部分,同时为英语提供了大量同义词。这个时期同时还有许多法语词汇(pilot、scene、detail、duel、essay、progress 等),西班牙语词汇(car鄄go、banana、potato、mosquito 等)和意大利语词汇(opera、violin、balcony、design、traffic 等)涌入英语。1640年英国发生资产阶级革命和其后的工业革命,英帝国开始向外扩张。殖民统治时期则从殖民地国家借进词语。如印第安语的chocolate、parka、raccoon、ba鄄teau;古巴、秘鲁和巴西等语的canoe、potato、puma;澳大利亚土著的kangaroo、boomer鄄ang;毛利语hoonui、haka、hangi、mana;非洲语gorilla、banana、mealies、impimpi;印度语pajamas、shampoo、coolie、cashmere;日本语sushi、bonsai、chopsocky、karaoke;汉语的silk、tea、ketchup 等。根据统计,英语借词的语言至少有120多种,可以这样说“现在英语几乎借用过每种语言的词汇冶(Roberson &;Cassidy,1954)。英语从一个岛国的语言发展成为第一国际语言,其发展过程就是一个不断借鉴吸收其他民族语言的过程。

每种语言都有其独特的语法、语音、词汇和句法结构,这就造成了不同的借词能力、借词范围和借词方法的不同。

9.1汉语借词

9.1.1借词方法

受语言文化等因素的影响,汉语在借词的方法上是不同的。汉语从甲骨文开始就一直是采取象形造字、指事造字、会意造字和形声造字。这种造字传统习惯、民族具体思维原则和形、音、义统一于一个方块字上的特点,决定了汉语在对待外来词的“入侵冶时,不得不考虑到汉字的表意功能,选择所使用的汉字尽量做到音意兼备,形音义结合。而当发生矛盾时则选择牺牲它的语音构造。汉语借词具体说来一般采取四种方法。

9.1.1.1音译

汉语外来词音译(phonetic loans)的比例最小,主要是人名、地名和货币名等专用名词。如:

富兰克林Franklin爱迪生Edison丘吉尔Churchill洛杉矶Los Angeles波士顿Boston华盛顿Washington欧元Euro先令shilling比索peso

盎司ounce加仑gallon磅pound

张清源(1957)解释说”这类词在科学术语中特别多,为了科学术语的精确意义不致被不妥当的义译破坏,这类词的变化不大。冶还有一些中外贸易及其他交往带来不少外来事物的专有名称一般也用音译。

咖啡coffee雷达radar乌托邦utopia

歇斯底里hysteria克隆clone比基尼bikini

麦当劳Mc Donald蒺s三明治sandwich巧克力chocolate色拉salad基因gene奥林匹克Olympic

吉他guitar迪斯科disco弥撒mass

马拉松marathon多米诺domino木乃伊mummy

但即使是音译,汉语非常注意挑选与原词意义有关的汉字,使其有联想意义。

幽默humor浪漫romantic香波shampoo

引擎engine引得index声呐sonar

苦力coolie休克shock佃农tenant

维他命vitamin逻辑logic康乃馨carnation

脱口秀talk show抛光polishing蹦极跳Bungee黑客hacker利舍平reserving霓虹neon

这就是为什么外国人给自己的姓名取中文名时都可以挑选有特别含义的字。商品、商标和公司名翻译成汉语时可以使用有利于自己品牌的字:奔驰(Benz)、彪马(Pu鄄ma)、登喜路(Dunhill)、万事发(Mild Seven)、金利来(Goldlion)、口维可(Quick)、舒肤佳(Safeguard)、思必得(Speed)、四通(Stone)、乐百氏(Robust)、美加净(Maxam)、伟哥(Viagra)、百事可乐(Pepsi鄄cola)。

9.1.1.2意译

意译(semantic loans)有两种。一种是原词是单纯词,按整体意义翻译。如:

专政dictatorship总统president灵感inspiration交响乐symphony自助餐buffet洗礼baptism

盲文braille圣经Bible教堂church

安乐死euthanasia

照相机camera宠物pet

传真fax民主democracy

胶卷film

这种借词法最多,如现在大多数借词都是整体翻译的,由于整体翻译,这些词是无法复原的,也就是说本身看不出任何外来语的痕迹。

备份backup电脑computer病毒virus

显示器display

互联网Internet

峰会summit驱动器drive

通信卫星cosmat

净化purify内存memory

吉祥物mascotte

反思reflection

另一种原词是复合词或派生词,碰到这种情况,汉语倾向于按照原词的构成的语素逐个翻译(loan translation),保留其原来的结构,这类借词的字义和原词的词义有一对一的联系:

电话telephone政变coup d蒺etat隐形眼镜contact lens外卖店takeaways黑匣子black box街舞hip hop蜜月honeymoon连锁店chain store软着陆soft landing 夜总会night club超市supermarket情人节Valentine蒺s day 千年虫millennium bug计算机病毒computer virus下意识subconscious 网民netizen马力horse power冷战cold war温床hot鄄bed哑铃dumbbell处女地virginland热狗hotdog 白领white collar 代沟generation gap 试管婴儿test鄄tube baby 健美body building 月球漫步moonwalk 这样的借词符合汉语的造词,一个语素对一个语素:

同类推荐
  • 在耶鲁听演讲

    在耶鲁听演讲

    耶鲁大学是美国历史上建立的第三所大学。迄今为止。耶鲁大学的毕业生中共有5位曾当选为美国总统。除了政界领袖,耶鲁大学也培养了众多在其他行业发光发热的名人,其中还包括奥斯卡影后梅丽尔·斯特里普。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引了众多有声望的名人前去演讲,对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书独家精选了18篇各界名流在耶鲁经典、励志的演讲。中英双语,让你体验双重震撼!
  • 日语零起点 拿起就会说

    日语零起点 拿起就会说

    学好一门外语,就是掌握一门技能。但如何才算是掌握了这门技能呢?语言是交流的工具,所以只有学有所用、能够流畅地用外语与他人进行交流,才算是学好了这门外语。
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 澳大利亚学生文学读本(第6册)

    澳大利亚学生文学读本(第6册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
热门推荐
  • 最伟大的励志故事全集

    最伟大的励志故事全集

    我们和主人公一道,经历成功的喜悦,面对机遇的挑战。也许你会点点头,因为你赞赏主人公超凡的胆识,过人的毅力,神奇的智慧;也许你会拍拍腿,因为你叹息主人公的一时不慎,满盘皆输的下场。合上书,闭上眼,刚才的那些男女老少从脑海中一个一个闪过,其中的道理也汇集到了你的心中。借鉴别人的经验,吸取别人的教训,都能让我们事半功倍,得心应手。所以。从故事中获得人生的道理和智慧,实在是件再聪明不过的事了。本书所选的都是一些小巧简练的小故事,力图以小见大,滴水藏海。希望您在茶余饭后,休憩之时,轻松的阅读,有一份新鲜的感觉、愉悦的享受,不知不觉当中,也为自己点燃了一盏心灵的明灯。
  • 无量门破魔陀罗尼经

    无量门破魔陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炫彩语调

    炫彩语调

    她被神秘组织害的家破人亡,他意外的拯救了她的生命。一重重迷雾不断的向他们袭来,皇家学院的斗争,她到底是什么人?他说我一定能陪着你,他说这世界上最美好的事就是遇见你。她说我不是小绵羊,她说我一定能征服这世界。在不断成长的道路中,他们共赴风雨。一场巨大的阴谋,他们抵挡的住吗?看萌萌小萝莉如何变身冷面御姐,将曾经欺负过她的,一样一样的讨回来。
  • 坐上回忆去旅行

    坐上回忆去旅行

    她一觉醒来发现自己和姐姐在去日本的飞机上,姐姐告诉自己要去办重要的事情,自己却一脸懵逼,不情不愿,可是她还不知道一段美好的恋情正在等待着她……这一切是梦吗?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 凤女还朝,邪君宠入骨

    凤女还朝,邪君宠入骨

    谁说世上女子不如男?谁说女子就该躲在男人背后做柔弱小花?顾以安偏不走寻常路,驾驭神兽,炼制丹药,统统不在话下。当她在修炼的路上跌跌撞撞时,抱上了腹黑君主君洛离的大腿,从此扶摇直上。但是,这君主夫人好像不太好当?当各种麻烦找上门,顾以安大手一挥:“关门放狗!”斗贪婪伯父,斗渣男,斗各路牛鬼蛇神。顾家家主难做?顾以安偏偏要做给他们看。什么逼婚,什么纳妾,有问过她这位正牌夫人的意见?企图爬床的还没等顾以安腾出手收拾,他却一并给料理完毕了,美名其曰:夫妻同心其利断金!--情节虚构,请勿模仿
  • 君王2之阿尼玛日记

    君王2之阿尼玛日记

    本是林洋作为猪脚,不过雷,之后转为鲁嘉,发生在他身边的离奇故事17k也有发表,后来踏上了复活林洋的探险之路,遇到厉害的跑,弱的该出手时就出手,拳打南山敬老院,脚踢北海幼儿园。打boss,随后升为战气者,在宇宙中继续打boss,结果怎样呢?尽请期待吧。。尼玛读者群:135488435
  • 凉城那个男孩未离去

    凉城那个男孩未离去

    对南倾温柔到了窒息也只是她哥哥,从小到大教自己不要说脏话,教自己要穿鞋,害怕没人疼自己,自己看上的东西,一定会帮自己得到,可是那就像一场梦没有了。没心没肺真的是顾江尘教自己这样做的?
  • 圣樱学院:樱花公主的爱恋之路

    圣樱学院:樱花公主的爱恋之路

    她虽然外表冷酷,但在熟悉的人面前是个活泼可爱,古灵精怪的小公主,她接近完美,她见到他的第一眼便被他的面貌所惊讶。他是一座冰山,身上所散发的冷气令人不敢接近,直至公主到来时才......他们会擦出怎样的火花呢?[此文已弃]
  • 跨星际战记

    跨星际战记

    在一个科技远远超出现代的当下,一位身份不明的少年不知为了什么而进入了只有6个人的科技学院......