登陆注册
7902900000083

第83章

英语短语也有come and go、teach and learn、buy and sell。但由于英语单纯词的发达,汉语复合词的意义大多数可以用英语单纯词表示,因此在词层面上不存在语序的问题。如磨损wear,听从follow,砸碎break,说明illustrate,分离separate,建立estab鄄lish,削弱weaken。缩小shrink、解脱release。即使是用复合词,也不一定按照因果逻辑词序。如:推翻overthrow,高举uplift,观光sightsee。

8.3.2.2空间位置

在涉及空间方位时,汉语的思维定式总是先前再后,先左再右,先内后外,先上后下,如:上下、前后、进退、表里、左右、天地、高低、手足、南北、内外、远近、进出。英语也基本按照这样的空间顺序。如ups and downs、from top to toe、ins and outs、skin and bone、here and there、at home and abroad、far and near、imports and exports 等。

[2]I told you not to touch my horn.You got it full of slopper inside and out.It蒺s ru鄄ined.(Carson McCuller:The Members of the Wedding)这和人类具有自上而下共同的认知规律。但也有差异的地方,如汉语是东南西北,英语是北南东西north,south,east and west。还有:左右right and left,前后back and forth。

[3]Pipes were lighted.Village jokes went back and forth.(Sherwood Anderson:

The Thinker)

[4]He staggered backwards and forwards with the utterance of each syllable.(James F.Farrell:The Young Manhood of Studs Lonigan)8.3.2.3重要程度

在涉及事物重要、大小、优劣等程度方面,总的来说,汉语重要的在前,次要的在后,大的在前,小的在后,肯定在前,否定在后。如父母、臣民、官兵、男女、老少、新旧。当然这和中国社会长幼、尊卑等级观念有关:帝王、君臣、兄弟、夫妻、姐妹、公婆、师生。这种辈分性别的尊卑观念带有普遍性。如英语的man and woman、husband and wife、fa鄄ther and mother、brother and sister。但也有相反的,如“老少冶和“健美冶,英语分别是young and old、beauty and health。“老少冶可以从中国社会尊老观念得到解释。而”健美冶表明中国人相比美丽,更看重健康。而西方社会恰好相反。这说明思维、文化观念的不同,词序也不同。再如西方人的礼貌原则是ladies and gentlemen、bride and groom、mum and dad 等。

再如汉语下面这些词语也体现了重要原则:年月、分秒、长短、山水、粗细、胖瘦、快慢、深浅、厚薄。但英语有所不同,其思维定式似乎是由小到大,从轻到重,由近及远。如weak and strong(强弱)、elementary and secondary school(中小学)。同样是“救死扶伤冶,英语则为cure the wounded and save the dying。汉语说“三三两两冶,英语说twos and threes。

在好坏优劣上人们遵循的是”先优后劣冶或“先肯定后否定冶的顺序。如:善恶、褒贬、甘苦、功过、利弊、真伪、爱憎、喜怒、成败、安危、盛衰、是非、贵贱。同样是消极的,一般把最坏的放在最后:伤残、仿冒、偏离、流失、节减、稀缺。

[5]黄瓜有大、小、好的、差的、新鲜的和不怎么新鲜的分别。(张贤亮:我的菩提树)英语短语也同样如此。如:fair and foul,profit and loss,rise and fall。

[6]Attraction and Repulsion,Reason and Energy,Love and Hate,are necessary to Human existence.From these countraries spring what the religious call Good and Evil.(William Blake:The Marriage between Heaven and Earth)但英语中也有相反的。如新旧old and new,强弱weak and strong。

[7]There was no such things as the solitude fo nature,for the sorrows and joys of humanity had pressed even into the bosom of a tree.(E.M.Forster:The Road for Colonus)主次顺序同样如此,英语和汉语基本都表现出”先主后次冶的认知顺序。如血汗、骨肉、国家、城乡、名利。英语当中有town and country、fame and fortune、bread and but鄄ter。但由于思维方式的不同和观察视角不同,也有颠倒的:汉语说“温饱冶,英语说food and clothing,汉语说”食宿冶,英语是room and board。汉语“钢铁冶是遵循主次和优劣顺序,而英语iron and steel 是根据物品形成的先后顺序。

8.3.3语音要求

词汇表达形式除了受观察角度和认知方式的影响外,也受语音要求制约。如不同语言对声调音律的要求就影响词内部的语素序位。现代汉语词汇的阴阳上去,平仄声调在语言结构中非常重要,有时甚至压过了逻辑及语义的顺序。根据潘文国(1997),海峡两岸的汉语学者通过各自独立的研究,都发现”决定并列双音词字序的因素有两个:意义和声调冶(陈爱文、于平1979)。意义涉及上面所说的观察视角和认知方式,是自觉调整的结果,而声调的和谐是发音生理机能的要求,是不自觉的,或无意识的。如根据陈爱文、于平(1979)下面一些词语的词序用上面所说的认知方式是无法解释的,但从声调的调序上却可以得到解释。

迟早(早晚),死活(生死),里外(表里),宾主(主客)输赢(胜败),离合(聚散),缓急(快慢),雌雄(公母)意义上没有区别,语体也不存在问题,只是有悖于前面提出的大小、好坏、主次等认知规律。之所以在语言交际中存在,就是和声调配合有关。他们是这样解释的:

声调的次序为什么能对并列双音词的字序起作用?我们只能从发音的生理要求上来解释。人们说话的时候,有一种本能的要求,在不影响表达思想的前提下,发音尽可能省力一点。这样看来,两个字连在一起,顺着四声和阴阳的次序,发音就省力一些;反之,就费力一些。这个连读的省力和费力的差别很细小,我们不大容易能感觉到。但是四声八调发音的省力费力我们是可以感觉到的。四声中发音最费力是入声,最轻松是平声,发上声和去声哪个省力,哪个费力,凭感觉不容易判断,发清浊声母省力费力的差别是很明显的。它们的次序可以这样排列:平声发音最省力,上、去次之,入声最费力;发清声母的音调比发浊声母的阳调省力。因而我们可以这样说:两个字连起来发音的时候,省力的声音在前,费力的声音在后,就是顺口省力,反之就费力。(陈爱文、于平,1979:104)根据我们对《现代汉语词典》双音词的统计,一四声词(55.51)和二四声词(35.51)分别占18.7%和17.8%。反之四一声词(51.55)和三一声词(214.55)只占0.8%和0.4%。主要原因就是声调由高到低、由紧到松合乎省力原则。根据潘文国(1997),合乎这一调序规律的词,即以仄声收尾的双音词高达百分之八九十甚至更高。对于用认知说不能解释的双音词,调序说更加有效。而且“当语意原则和语音原则发生矛盾时,多数情况下,语意原则要让位于语音原则冶(周荐,1986)。再如,”酒饭冶,“饭冶是主要的,但是”酒饭冶是上去声;“草木冶,”木冶比“草冶大,但是”草木冶是上入声;“街道冶,”道冶比“街冶大,但”街道冶是平去声;“肢体冶,”体冶比“肢冶大,但”肢体冶是平去声。再如“叔伯冶、”词句冶等。

汉语中一个语素一般是一个音节一个汉字构成,因此汉语的双音词或成对词,在结合顺序上要考虑声调和谐、对仗对称等因素。而英语有所不同。英语不是声调语言,音节和词都没有声调,只有轻重音。因此有不少成对词的词序可以颠倒变化:

同类推荐
  • 出国英语一本通

    出国英语一本通

    本书共7章内容,依次为“出国行程”“出国留学”“出国旅游”“出国商务”“国外定居”“国外购物”“回国返程”。这些章节包含86个话题,涵盖最常用的场景对话,为您出国之旅做最佳语言沟通的准备。
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
  • 日常286词玩转英语口语

    日常286词玩转英语口语

    作者在本书中收录了英美人日常生活交流中使用最高频的数近300个英语单词,再由单词引申到常用短语、俚语,进而由每个短语,俚语引出句子,然后是实用场景对话范例。这样把我们记忆中的两三个单词系统有效地转换成句子和情景对话,从而达到与老外交流的目的。学一次就要学透彻! 本书的中文引导句表现了每个词要表达的基本意思,只要从引导词出发,就能轻易地延伸出具体的表达方式,从而进行交流对话。完成单词、句子和对话的三重记忆。作者希望本书可以提升读者英语会话沟通技巧,在各位开口说英语、与人交流的时候,能联想到本书中的场景单词直接索引, 让您的英语口语表达跟英美人一样的地道。
  • The Flying U's Last Stand

    The Flying U's Last Stand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
热门推荐
  • 腹黑神王太妻奴

    腹黑神王太妻奴

    神堂大殿上,圣择天瞥了一眼跪在大殿上正不停颤抖着身体的神界重臣,眼光如剑。“本皇说了,要么把后主带回来,要么你去阎王那报道!”闻言那人身体再忍不住一抖,在圣择天正打算用眼神把他杀死前连忙道:“皇主,臣下去接后主时正好遇到白皇,秦皇,冷皇……”后面的话他不敢再说,因为神皇眼光太可怕了。“你不早说!”下一秒大殿上早已没有了人影。
  • 轩以寒佑颖

    轩以寒佑颖

    她因帮不负责任的小姨带表弟苏佑轩而转来帝煜高校,一个神秘的少女,苏汐颖,她冷漠,她孤独,独来独往,无人知道她面具下的伪装。而她,对外人总是冷漠至极,唯独对苏佑轩宠溺有加。直到那一天,他闯进她的世界。命运的齿轮在旋转,命运之神正在编织着未来的一切。
  • 老男人的秘密

    老男人的秘密

    老男人的身份?和刘东升上尉什么关系,宝藏又是怎么得到的?
  • 念魂梦道

    念魂梦道

    念魂世界,无边无际,地球宅男月毅偶然得到一个‘具现大师游戏机’,机缘穿越念魂世界,附体到属于人族主宰的念魂大陆上,一个身居无念魂体的林家十六岁尚没有觉醒的念魂的弱小少年身上,月毅携具现系统降临,觉醒梦道天赋,具现无数附属天赋,从此征战诸天,只为那天穹外,是否有死者复生之术!
  • 寻仙意

    寻仙意

    ——感谢创世论坛(吉的封面店铺)提供封面——少年初出茅庐,却遇见了邪教饲养妖兽袭人,仗义出手,从此走上一条不平凡之路。【感谢阅文书评团提供支持!】
  • 龙起翻涌

    龙起翻涌

    龙跃千里,而风起云涌看现代修罗重生位面,掀起巨大波澜!巧计施,阴谋破,王者路,强者胜以一代雄姿领先世界巅峰!对此书感兴趣者,欢迎加入此书的读者讨论群:雪之巅峰,群号码:628938599
  • 你是我的专属天使之tfboys

    你是我的专属天使之tfboys

    王源,你就是我的专属天使。后来我才知道,王源是多么爱我。后来我才知道,王源为我受了这么多伤。后来我才知道,王源为我做了多少。可是,当我知道了这一切,还来得及吗?
  • 日耀星辰

    日耀星辰

    太古神兵,异兽纵横;仙神传说,万载称帝。坐拥天地六道,脚踏无尽仙神之域;执剑破空,征战无穷浩瀚星辰。万古三灵,铸此传世之路,是你还是我,能挥剑洒下滚滚热血,踏足天地传说……
  • 超级大天王

    超级大天王

    小说、动漫、诗词、舞蹈、音乐......那都是些开胃小菜。娱乐圈能够真正的封顶,只能够走演艺之途。不但是为了自己,更为了小妹,江辰踏上了一段可歌可泣而又装比无极限的大天王之路。PS:不定时更新。永久免费。加更情况那只有打赏了。
  • 无限穿越之网游王

    无限穿越之网游王

    一颗隐陨从天而降,引发了陆小咪等人与军方部队穿越时空进入了高维度宇宙。罗莫打宝军团副团长莫无名研究来的结果让人感到意外。龙筑天用了一张最平凡的魔卡就废了地仙空山大师的几百年修为,后空山大师也来了副本世界。其后,三界六道为之震动,纷纷派各路敢死仙,佛,魔,神,人,鬼等等前往网游王系统探索情报!最终主角陆小咪会成为第一代网游王么?尽请看推顶王第一部大作《无限穿越之网游王》!