登陆注册
7902900000065

第65章

(4)拼缀词产生的新形位:camcorder(camera +recorder),brunch(breafast +lunch),smog (smoke+fog),dawk (dove+hawk),bit(binary+digit),galumph(gallop +triumph),chortle(chuckle+snort),fruice(fruit+juice)Chinglish(Chinese+English),Interpol (inter鄄national+police),autocide (auto +mobile),autome (automobile +home)forex (foreign +ex鄄change),faction(fact +fiction),hoffice(home +offce),stagflation (stagnation +inflation),bionic (biological+electronic),ragzine(rag+magazine),biopic(biography+picture),kidult(kid+adult),populuxy(popular+luxury),psywar(psychological+war)(5)截短、缩略和拼缀后加上后缀如鄄y,鄄ie,鄄o 等,派生出新的形位:dinky(dink),hanky(handkerchief ),teeny (teenager ),navy (navigator ),comfy (comfortable ),veggie (vegetarian),Boho(Bohemian),ammo(ammunition),Loony(lunatic),telly(television),brolly(umbrella)(6)外来词音译产生的新形位,这是主要的,而且是源源不断的。考虑到英语中有70%以上的词是外来词,可以想象有多少新形位产生。如chocolate、parka、canoe、potato、puma、gorilla、banana、pajamas、shampoo、coolie、lakh、sari、amuck /amok silk、renminbi、yen、wushu、yangko、kaoliang、tofu、fengshui、kungfu、suanpan、dazibao、kowtow、pi鄄nyin、ganbu。

尤其是从汉语借来的音译词,其发音和拼写在英语是怪异独特的,但还是能够在英语中存在,甚至还容忍多种拼写形式,如茶:tea,chaa,chia,tay,tsia;人参:ginseng,genseng,ginshang,ginsing,gingsing;荔枝:litchi,leechee,lichi,lychee;大豆:soy,shoya,shoyu。这一切都说明英语新形位的创立几乎没有什么语音上和拼写上的限制。

(7)人名产生新的形位,派生新词,英语中把这种创造新词的方法称为eponyms。如guillotine(断头台)源于法国物理学家Joseph鄄Ignace Guillotin;macadam(碎石路)和macad鄄amize(铺碎石路)源于苏格兰工程师John Loudon McAdam,marconi(发无线电报)源于意大利物理学家Marconi;galvanic(电流的)源于意大利医生Galvani;sandwich(三明治)源于瑞典人Sandwich;guy(家伙)源于英国人Guy Fawkes;pasteurize(对……进行消毒)源于法国微生物学家Pasteur;mesmerise(施催眠术)源于奥地利医师Mesmer;mercerize(作丝光处理)源于英国发明人John Mercer;silhouette(剪影)源于法国财政大臣Silhouette;maverick(用不正当手段获得)源于美国得克萨斯牧场主San A.Maverick,他拒绝在自己牛上打上印记而骗取他人的牛。sagan 是个新词,源于宇航员Carl Sagan,他在计算机上,进行了”billions and billions talk冶,结果sagan 成为“大量冶的代名词:The United States spends sagans on the military。还有gerrymander 是来自马萨诸塞州州长Gerry 的名字,1812年,他以划分范围有利于自己政党利益而出名,结果他的名字成为这个意义。

最新的例子恐怕得数2008年美国总统民主党候选人奥巴马(Obama Barack)。根据全球语言监测机构(Global Language Monitor)从他的名字而派生出来的单词已经正式进入了英语词汇,如:obamamentum(奥巴马的竞选行动),obamacize(像奥巴马那样去做事即作为美国第一位非洲裔国会参议员,其在社会歧视下痛苦挣扎、努力奋斗的经历让许多美国人敬佩),obamaNation(奥巴马王国),obamanomics(奥巴马经济即他提出的一系列重振美国经济的政策),obamican(奥巴马拥护者)等。

可以说英语中绝大多数术语都是由人名演变来的,最显明的就是化学金属元素名。除了人名,还有民族名,如从日耳曼部落名:gothic (歌特式建筑、风格),vandal (故意破坏公物)。还有从吉卜赛人和犹太人:gyp(骗榨),Jew(讨价还价)等。

(8)地名或商标名通过音译进入英语,产生新的形位。前者有canary(白葡萄酒),denim(劳动布),jeans(牛仔裤),peach(桃子),cashmere(开司米),maotai(茅台酒),Waterloo(惨败)等。后者有aspirin (阿司匹林),hoover (真空吸尘器),xerox (影印),nylon(尼龙),biro(圆珠笔),coke (焦炭),kleenex (纸巾),levis (牛仔裤),escalator (自动扶梯),cellophane(玻璃纸),这些词原先都是商家为自己产品杜撰的商标名,现在都成为普通名词,进入英语词典。

(9)杜撰词(nonce word):即为了修辞或其他应急需要临时杜撰的。如下面是Campbell(1999)记载的几个杜撰词:blurb (coined by Gelett Burgess ),gas (by Dutch chemist Helmont ),paraffin (by Reichenbach ),blatant (by Edmund Spenser ),boojum,chortle(by Lewis Carroll),yahoo(by Jonathan Swift)。

这样的杜撰词往往是利用类推法构成的。如:salebration (celebration),twogether (together),triscuit(biscuit),monokini (bikini)。还有是拼缀而成的politrics(politics +trick),fluddle(flood+puddle),lunper(lunch+supper)杜撰词开始只是临时编造,但后来流传开来,被社会接受就进入了词典。如lite,为区别表示酒精度数低的light 和表示明亮的light,有人造了lite,后来传开,社会就接受了。再如1998年,一个马来西亚华人在一个网络科技论坛上描写中国宇航员时造了一个taikonaut 词。2003年10月随着”神舟冶五号载人飞船的成功发射,这个词立即在英语、法语、德语和欧洲许多国家的语言中传开,从而进入西方主要词典,并没有受到原先词astronaut 的影响。

(10)混合法(amalgamation)构成的新形位:nevertheless(never+the +less),already (all+ready),alright(all right),a lot(a lot),almost(all most),alone(all one),altogether (all together),always(all ways),however(how ever),without (with out)。

下面是《韦氏开放字典》(Merriam鄄Webster蒺s Open Dictionary)从2005年10月到11月收进的几个新词:

fantabulicious (adjective):Combination of three words (fantastic,fabulous,and de鄄licious)that describe how excellent,wonderful,and delightful one feels about a particular event or item.

tramedy (adjective):halfway between a tragedy and a comedy.concernata:a piece of music that has a mix of a concerto and a sonata.grool (adjective):Something that is both great and cool.

pfft (interjection):used when lacking any better word,especially in times of frustra鄄tion,accepting defeat,or gloating.A stronger emotion will result in more “fff冶s in the mid鄄dle.e.g extreme feeling =pfffffffffffft ([typically responded with “hrmph冶])insinuendo (noun):an attempt to imply something without having to say it outright.

seitan (noun):Pronounced say鄄tahn.The Japanese term for cooked wheat gluten,which is high in protein and low in fat.Often called 蒺meat of wheat蒺because of its amazing ability to mimic meat in taste and texture.Traditional (box)Water,Wheat Gluten,Garbanzo Bean Flour,Soy Flour,Soy sauce (Water,Soybeans,Wheat,Salt).

可见这些都是通过截短和拼缀而形成的新的形位。seitan 是从日本语借入的音译词。当然杜撰的词或创造的新词能否进入语言和词汇是有一定的标准的。根据全球语言监测机构总裁兼首席词汇分析师Paul Payack,这些标准包括该新词在媒体、书面语和口语中出现的频率,使用的地理范围大小以及时间的考验等。这个机构为此建立了专门的计算法the Predictive Quantities Indicator,对英语词汇在全球的纸质以及广播媒体、互联网等传媒总使用的频率进行跟踪,包括长期发展趋势、短期变化等指数(《中国日报21世纪英语教育周刊》2008/2/25,A3版)。

拼音文字最大优点就是能够比较自由地创造新的形位来创造新词。而汉语就没有这个优势了。同样是缩略词或外来词音译,实际上都是从现有的形位中借,并没有创造新的形位的。如:

同类推荐
  • 英汉词汇对比研究

    英汉词汇对比研究

    学习任何一种语言,首先接触的是词。一个人学习母语外的另一种语言,下意识地会把两种语言的词汇进行比较:汉语有多少字,或能和英语词基本对等的语言单位来说,汉语有多少词?
  • 英语口语900句袋着走

    英语口语900句袋着走

    全书分为五大主题,120个话题,涉及校园、生活、工作、娱乐、旅行等老外从早到晚都在说的各方面内容。每一部分所包含的版块如下:经典句子 收集了跟生活场景相关的最经典实用的英语单句,掌握这些句子,为说出流畅的口语做好准备,夯实基础。实用对话 把每一个话题以现场交流对话的方式直观表达出来,让你觉得学英语不再枯燥、无聊!地道的表达,鲜活的语言,再现老外真实的生活场景。文化加油站  该部分包含英美文化、心灵鸡汤、名人演讲、名人访谈录等。浓缩经典,汇聚百态,在学习英语的同时增长见识,开阔眼界,提升自我。
  • 硝烟中的黑虎

    硝烟中的黑虎

    读者朋友,可以从这些有趣的小故事中,看到动物世界的奇异景象。看到它们的生活习性,它们的生存竞争,它们的神奇本领。看到动物的千姿百态和动物与动物之间,动物与自然之间,动物与人类之间的种种复杂关系,而且还能从这些故事中找到勤劳、善良、友谊,智慧,勇猛等等美好的词汇。
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 只有猎人才能做的事情

    只有猎人才能做的事情

    在百年后的今天,异能者作为猎人,开始接受世人的委托,成为猎人的能力者们将开始无情的猎杀。妖,魔,鬼,怪,只能在猎人的刀锋下颤抖,猎人们会让它们知道,这个世界只有人类才是主人。
  • 坚强民女大翻身

    坚强民女大翻身

    安小溪自知家境不好,于是努力学习考上奥涵贵族学院,在那之后,她的生活开始变得不平静…
  • 无限武宗

    无限武宗

    这是一个武道昌盛的世界,李剑歌幸运地死而复生,穿越夺舍,来到这里。更幸运的是!他竟然可以开启曾经梦寐以求的各个武侠世界的大门。好!既然如此,就绝对不要辜负这份苍天眷顾。江湖,江湖!我李剑歌来了,从今往后,皇图霸业,纵意逍遥,醉酒红颜,我注定要挥洒出自己的精彩。畅怀高歌把君问,剑舞冲霄天下闻!——————————————————————————单机武侠无限流,穿梭的世界以各类名家小说为主,但也或许会选择某些精品电影……书友群号:183994301
  • 夺婚攻心,总裁请勿近

    夺婚攻心,总裁请勿近

    "满心期待孕育生命,难产被救醒后,背负上小三的骂名。她想摆脱,他却钳制,她逃,他捕。你追我赶的游戏,她又怎么可能躲得过猛兽的攻击?“放我走,你明明不爱我!”她彻底清醒,他的冷淡不是因为性格,而是不爱。“做梦!!”她让他陷入了爱恨不得的困境,她又凭什么可以只身离去?一场布满了阴谋的爱情,从最初她追的轰轰烈烈,到后来他悔的肝肠寸断。拨开迷雾后,原来她就是他梦里一直追逐的那个人。爱对了人却疼错了人,他是否该庆幸。人前冷峻阴戾的总裁,人后却变成泼皮的无赖。用自己的性命来阻止她再婚算什么本事?显然,她不知道,对于这场爱情,他已经战败到无计可施,唯用自己也不耻的手段来最后的挽留。"
  • The Crown of Thorns

    The Crown of Thorns

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 这世界与另一个我

    这世界与另一个我

    这世上最难的三角恋无异于和一个活在记忆里面的人争同一个人。可宋安妍还是还是找虐的乐此不疲。不会是虐女主的。
  • 冒牌狂少

    冒牌狂少

    作为国际佣兵界的至强王者,李云霄在法国干过黑手组,在荷兰灭过军火商,在泰国拿过金拳套冠军,还在美国开过经济学讲座。当然,他也很会说谎,化身冒牌狂少,成为各路美女突袭的目标,被校花强吻,被萝莉逆推,被呆萌女贼劫色,被豪门千金逼婚,更加没有天理的是被黑道女王掳去当压寨夫婿……
  • 团长万岁

    团长万岁

    他越过千年。来到了这个想出家门都找不到门在哪里的世界。茫然四顾,唯有那款游戏,有着熟悉的影子。追逐着千年前的记忆,也只是想再抓住些什么。可越来越多的人站到了他身后,喊他一声团长。而站在他对面的人……陈语:你们都在怕什么?我今天没带团来呀。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)