登陆注册
7902900000050

第50章

转喻是相近和相关事物间的替代,如局部替代全体,容器替代内容等。典型的例子就是The kettle is boiling。这是容器和所盛物之间的关系。水壶和水是密不可分的(其功能就是盛水烧水),由于人们一看到水壶就会联想到壶中的水,也就是说,kettle 和water 是处于同一个认知框架里,因此它们构成了很强的语义联想。再如”有心无力冶,这里用“心冶指”愿望冶,用思维工具代思维内容,人们头脑中关于思维知识结构很容易把它们联系起来。这种语义联想就是词语的理据。再如sail 和ship,willow(柳木)和bat(球棒),copper 和coin,town and gown(大学教师穿的长服)和university 的关系。提到前者就会联想到后者,提到Wall Street 就会联想到美国金融,读到White House 就知道是指美国政府,说到gray hairs 就是指elderly people。还有black market、green party,都是用颜色借代。汉语中也非常普遍,如同样是颜色,有绿色消费(绿色代环境)、黄色消费(黄色代淫秽)、灰色消费(灰色代不完全合法)。再如用服饰代人的:“青衣冶(戏剧中的扮演庄重的中青年妇女)、”红领巾冶;以容器代内容的:“吃火锅冶、“壶开了冶;以物代人的:“千金冶、”桃李冶;以工具代活动或结果的:“干戈冶、”笔墨冶;以部分代整体的“国脚冶、”首脑冶;以形状代人或物的:“娇小冶、”穹碧冶(天空);以发明者代发明物:“张小泉冶、”瓦特冶;以地域代人或物的:“中南海冶、”滑铁卢冶;以地名代产名的:“茅台冶、”青岛冶;以动物代人的性格:“千里马冶、”走狗冶;以日期代事件的:9·11、五四等。

最近十几年转喻机制已从替代性向邻近性(contiguity )发展,如根据束定芳(2004),转喻关系可以有语音邻近、词语邻近等,这就突破了传统的转喻范围。如语音上邻近:蝙蝠和福、苹果和病故、气管炎和妻管严;词汇上邻近:不惑和四十、人流和人工流产;事物上临近:洒脱和男女如厕、听雨轩/望瀑楼和男女厕所。这样一来,转喻的范围扩大到了缩略词(TMD,CU),委婉语(云雨、破鞋)等。不管怎样,这种邻近性和替代性一样也提供了很强的理据。

隐喻和转喻有什么关系?Lakoff &;Tuuner(1989)认为它们的区别有两点:i)隐喻有两个认知域,其中一个的理解是依靠对另一个的理解;而转喻只涉及一个认知域。ii)隐喻是一个结构映射于另一结构,起投射作用;而转喻则是一事物替代同一认知域中的另一事物,起替代作用。沈家渲(2006)的解释是:“隐喻和转喻的相同点是,两者都是概念形成的手段,都可以是下意识的。两者的相异点是:隐喻是两个相似的认知域之间的’投射爷,转喻是两个相关认知域之间的‘过渡爷。冶可见,隐喻的根据是相似性,主要是一种表达手段,转喻的根据是相关性,主要是一种指称手段。再具体说,前者是在始源域和目标域两个没有关系的领域内建立的共同的概念联系,后者是在同一认知域(认知框架)内用一个更容易辨认和理解的实体去替代另一实体,或用邻近的原则,用显著度高的属性激活和凸显显著度较低的属性。如school,常用意义是“学校冶,但词典中还有一个意义是”全校师生、全校学生冶:The teacher is liked by the wholeschool。这就是转喻,因为用“受教育的地方冶代”教育者冶,两者是在同一个语义框架或概念域内。但词典还有一个意义是“鱼群冶,一起学习的学生和一起游水的鱼就是两个不同概念域通过物理相似而形成的隐喻。再举个鲁迅《故乡》中的杨大嫂例子,把她叫成”细脚冶就是转喻,以特征代本体,而把她唤成“圆规冶,只能算隐喻,因为杨大嫂和圆规是两个不同的认知领域,它们之间的关系是相似性:杨大嫂像个圆规。

尽管定义上隐喻和转喻的界限比较清楚,但是实际上,由于转喻的定义在逐渐扩大,尤其是把关联性扩大到邻近性,这样就使得隐喻和转喻常常很难区分。面对一个引申比喻性词汇。我们往往很难确定它是两个概念域的映射,还是同一概念域的映射。如下面两组,除了A 组和C 组的词分别是比较典型的隐喻和转喻,B 组词就很难肯定是隐喻还是转喻。

ABC

草包(无能的人)白领(管理人员)红颜(美女)饭桶(不会做事的人)肌肉(力量)白宫(美国政府)园丁(教师)

油水(利己的好处)狐狸(狡猾者)

首脑(国家领导人)便衣(执行特殊任务的警察)箱底(不经常动用的财物)

可见隐喻和转喻是一种连续体关系,两头比较典型,能够区分出来,当中就是bor鄄derline cases。也就是说i)转喻的指称尤其是借代的功能非常显著,而隐喻可以有指称功能,但几乎不用作借代,ii)转喻只局限于名词,而隐喻可以是名词性、动词性和形容词性的。下面是转喻的例子。

He ruled his orchestra with a brilliant ear and an iron fist.(听觉、手腕)He could read Shakespeare.(作品)He is fond of the bottle.(酒)

This fox goes well with your cap.(狐皮围巾)It is the team with the best bench.(替补队员)He decided to enter the bar after college.(律师)白大褂已走到病人前。(医生)我们还是缺少大量的人手。(人)全城都出动了。(城市居民)班上又多了几个新面孔。(人)他们在糖弹面前要打败仗。(金钱美人计)孤帆远影碧空尽。(船)从上面的举例,我们注意到,由于转喻的喻体和本体是密切相关的,两者又共现于同一认知域或同一概念结构中,是用凸显、易感知、易记忆、易辨认的部分去激活整体。因此,无论是英语还是汉语,转喻性词汇的透明度和理据性都要高于隐喻性词汇。

转喻是在特定文化背景中进行的,因此喻体不同并不影响理据。如汉语用“朱门冶转指”富贵人家冶,英语则用“紫色冶或”银调羹冶指代:born in the purple,born with a silver spoon in one蒺s mouth;汉语用“饭碗冶指代”生计冶:丢饭碗,英语则是“面包冶:out ofbread;汉语用”戈(盾乾)冶代表武器,所以有“金戈铁马冶和”化干戈为玉帛冶,英语同样意思的是“to bury the hatchet冶,hatchet 是战斧。汉语有”贪杯冶的转喻,因为汉人一般是用杯子喝酒的,但英语是fond of the bottle,因为西方的酒鬼是携身带着酒瓶喝的。

影响透明度的是构词方式。英语转喻词的构成多为单纯词,如:bench 替补队员、bar 律师、rion 熨斗、pen 笔杆子、sword 武器、dish 菜肴、bottle 酒、hand 人手、table 饭菜、copper 硬币、paper 文件、sail 船、metal 五金、irons 镣铐、gold 金币、silver 银币、willow 球棒,也就是说工具、物件都直接转指,在字面上缺少中介的提示,在bar 和lawyer、sword 和arms、bottle 和wine、hand 和helper、paper 和documents 等之间的语义关系需要读者的知识去联接。而汉语转喻词多为复合词,如:人手、金币、冷盘、贪杯、餐桌、银根、全城、饭碗、糖弹、国脚。物件或容器词都有一个提示其作用的词陪伴:“人冶、“币冶、“冷冶、”贪冶、“餐冶、”全冶、“饭冶、”糖冶、“国冶,不少时候是以短语形式出现的,即有一个表示语境的搭配词:千帆竞发、扬帆远航、手无寸铁、坐板凳。因此,汉语转喻词的透明度要高于英语。

另外,汉语的转喻词的喻源域一般都是具体事物,如朱门、饭碗、红袖、金戈等,而英语可以是抽象事物,甚至是行为动作。如英语中不少短语动词表示的动作都可以转喻为具体的人或物:standout(突出、显眼)标兵、stand鄄in(代替)替手、layoff(解雇)下岗者、holdover(留下)留任人员、runaway(逃亡)逃亡者、playabout (随心所欲地玩)游手好闲者、follow鄄up(紧跟)随之而来的信件和电话等、walk鄄up(走上去)无电梯大楼的楼上房间、pull鄄up(停车)司机的休息处、walk鄄in(走进)无需预约的诊所、layover(中途停留)集散地、getup(起床)服装。显然这种转喻在喻源域和目标域之间有较大的距离,尤其转指物的,因此透明度都很低。汉语中也有这样的指称性转喻,但加了”的冶后,透明度高得多了:卖菜的、留学的、开车的、做生意的、画画的(人)、进口的、降价的、塑料的、小李做的、新生产的(东西)。

影响透明度的还有转喻词的使用频率。虽然我们没有对英汉语转喻做过统计,但我们认为汉语同音词的发达、句法结构的意合性以及语用习惯笼统表达等特点似乎更有利于转喻的使用。如汉语中同音替代:

道似无晴却有晴(晴代情)孔夫子搬家尽是书/输外甥打灯笼照舅/旧小葱拌豆腐一青/清二白秃子打伞无发/法无天卖鱼的不管虾/瞎事。

由于汉语的句法更多是依靠语境和意合,而非语义的逻辑性和结构的形合,因此下面这样的转喻在汉语中相当普遍,而英语是无法做到的:

吃火锅/吃食堂(这里是用容器和地点代内容)我喝汤,他吃肉,圆原吃我(用“我冶代”我的奶冶)也就是说汉语是一种主题突出性语言,没有了主谓在语法和语义上那种强制的一致性关系,转喻使用的环境非常松:

你也破了(“你冶代”你的鞋冶)

新鲜的买不到(“新鲜的冶代”新鲜的水果冶)上海建起了一幢幢高楼大厦(“上海冶代”上海人冶)经济特区采取了一系列的优惠政策来吸引外资(“经济特区冶代“经济特区政府冶)。

而英语的主谓结构就限制了这样的转喻,如上面四句英语表达只能补全,或调换结构:

Your shoes have been worn out.Fresh fruit is not available.

Skyscrapers are being built in Shanghai.

A series of preferential policies have been adopted in the special economic zone to at鄄tract foreign capital.

从另一方面也可以看到,转喻不仅是语言经济表达的普遍需要,也是汉语笼统表达的特殊需要。如说”吃食堂冶,用食堂代“饭冶,就无须交代是在食堂吃饭,还是在食堂搭伙,或是买回来吃,因为是强调处所,还是强调方式,在这样的交际中没有必要。也就是说”吃食堂冶这样笼统含糊的表达正适合这样的需要。同样,说“吃大碗冶和”听半导体冶,就回避了,或没有必要交代是“用大碗吃面冶还是”用大碗吃饭冶,或是“用半导体听新闻冶还是”用半导体听故事冶。

5.4.3词源性

一个词语的来源就构成了理据。这里有两种情况,典故性和词义性。

5.4.3.1典故性

英语不少词含有“典故冶,而这些典故多以人名和物名词化,或称为”专有名词普通化冶(commonization of proper nouns)。

同类推荐
  • 我的第一本英语百科全书

    我的第一本英语百科全书

    本书的特色:全!全到不能再全的英语百科,内容涵盖口语、俚语、句型、短语、希腊神话一应俱全细!每个常识讲解非常的详尽,深入浅出,很好地解决了读者学习时的“输出”问题!酷!课堂上很少能接触到的美式英语。英语最实用常识一网打尽!值!超长美语录音MP3免费下载,标准美音,地道表达,犹如外教在身边,给读者以超值的学习体验!练口语,会俚语,学句型,知短语,晓故事,这些基础知识是学习好英语的基础,而《 我的第一本英语百科全书》已完整收录了所有功能,相信读者在使用本书后,英文能力肯定能够得到全面提升!
  • 阿米!走步!

    阿米!走步!

    本书包括阿米!走步!Ami! Chogbo!和谁先住进去 First , Move into Your New House和核!合!和!Conflict! Cooperation! Concord!内容。
  • Other People's Money

    Other People's Money

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 用耳朵听最优美的名著

    用耳朵听最优美的名著

    系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折给你勇气的故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
热门推荐
  • 皇帝那些事:沉重的逍遥

    皇帝那些事:沉重的逍遥

    本书选取中国历史上的15位皇帝的生活中的嗜好为考察对象,以文学家独特的视角和细腻的笔触,解读中国历史上那一群独特的人的另一面。
  • 雪梅世情

    雪梅世情

    她是一个漂亮的女孩,身边不乏朋友,并且生活的幸福而快乐。可随着时间的流逝,朋友在慢慢消失,幸福如水般流逝。三个王子的同时追求使她由原来的幸福开始变得迷茫,富贵与血缘在战争!她渴望自由,那个真正自由又是她最喜欢的男孩,由于世情,在她眼中由单纯透明变得迷糊,时间将她的身世慢慢展开。。。。。。她是谁,在看似平静的生活背后,又会发生什么意想不到的事?
  • 超能大侠

    超能大侠

    警察孟轲因为一场意外案件,被人陷害射杀了自己的同事,绝望中的他却又因此获得了超能力。他在逐渐丧失人性的疯狂复仇中,却又不自不觉地陷入了一场世界末日般的漩涡……
  • 魔皇宠妃:神语召唤师

    魔皇宠妃:神语召唤师

    代号‘月白’,这是某个蔚蓝星球上的人对她的印象,总是趁着月色而来,得手后旁若无人的离去,然而,这只是过去,如今,她只是一个臭名远扬的花痴草包,宫宴上随意一指,就这么把自己给卖了!还卖给了一个傻子!月白无语问苍天,贼老天你玩我,上一次偷到个炸弹把自己炸死了,这次随手这么一指就把自己给卖了!“姑娘可是有什么不满?”某男一脸痞笑。“当然不满!姐姐我这么美的一朵娇花,凭什么要嫁给傻子!”“原来如此,那姑娘的意思……不傻就可以嫁了?”“嗯?我好像没这么说过!”“在下不才,出得厅堂,下得厨房,顺便还能暖暖床,来来来,床已经暖好了,姑娘请!”“嗯?……撒手,快撒手,你要抱着我去哪!”
  • 假道士

    假道士

    一个贫民窟出身的穷苦屌丝,得到一块神秘的玉佩,从而玩转都市,成为都市至尊的故事。
  • 阵衍天道

    阵衍天道

    宅男罗霄穿越后,因为争夺云坤宗外门弟子的一个名额,又被陷害,却因祸得福得到了仙帝遗物《阵典》残卷依照苍逆仙帝的修炼之路,灵符师,炼器师,炼丹师地位超然?对于真正的阵法宗师来说,那些只是随手的小道而已!唯有阵法之道,最终才能衍化天道!背景神秘的天才萝莉,冷若冰霜的宗门仙子,妩媚强势的鬼道魔女,一并收服;极品灵符,极品灵器,极品灵丹,批量炼制!且看一个卑微的小人物,如何凭借逆天的阵法,成就修道之路!
  • 天灾:白银骑手的生存日

    天灾:白银骑手的生存日

    《天灾》这款游戏在2026年5月30号这天发布了,全球仅售五个国家:中国,美国,英国,法国,日本。在一天内迅速暴涨3亿注册量。而提前在游戏内测里面摸爬滚打三个月的陈奇,对着游戏一阵冷笑过后,开启了他的生存游戏模式。可游戏真的仅仅就是游戏那么简单吗?这一切都未尝可知。
  • 一朵木兰花

    一朵木兰花

    莫名穿越成将军之女,身子的主人是个军事狂人,整天梦想着征战沙场。我只想低调的保住小命,却不知为何一步步被推倒了风口浪尖……幸有护花使者相伴!小人们,你们就放马过来吧!兵来将挡,水来……咱尿遁!说明:本文已于晋江网完结,文名为《木兰花》说明:列为看官,您走过路过千万不要错过!本人我喜欢军事小说,也喜欢穿越文,看多了之后脑子一热手一痒,就忍不住出来现现眼。请各位多多支持哈!还有啊,本文绝对经不起历史,文化的推敲,考究者请绕道!!
  • 我和末世有个约定

    我和末世有个约定

    “有一天,有人问我,假如你可以拯救世界,你会吗?”“我说,我会。”(但是我不会告诉你,那时我被绑在椅子上,一只黑洞洞的枪口指着我)
  • 回归于零

    回归于零

    我们是否只是存在一个循环,所谓的历史是否是未来,所谓的毁灭是否是重生。