登陆注册
7902900000030

第30章

这里的“固冶为”强固冶,“亲冶为”亲近冶,“善冶为”善待冶,“远冶为”远离冶。有些单纯动词往往能表达更为复杂的语法关系,词化程度相当高。如单个动词表示使役意义,集动作和结果于一身:

乃弛弓而自后缚之。(于是把弓弦放松,从后面把他绑住)无折我树杞。(不要把我的杞树折断)齐宣王欲短丧。(把丧期缩短)却匈奴七百里。(使匈奴后退)予我千金,吾生汝。(使你活下来)纵江东父老王我。(使我成为大王)单个动词还表示被动关系:操军破,必北还。(被打败)飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。(《史记》)鲁酒薄而邯郸围。(《庄子》)屈原既绌。(被废黜)单个动词表示主语补语关系:孔子登泰山而小天下。(认为天下小)其家甚智其子,而疑邻人。(认为他儿子聪明)巫医乐师百工之人,不耻相师。(认为……可耻)古汉语中用单纯词表达使役意义非常普遍,其词化程度甚至高于现代英语:亦以病吾子。(使……生病)(《答韦中立沧师道书》)甚失孤望。(使……丧失)(《赤壁之战》)昔先王以道明民。(使……明白)(《逆旅小子》)归璧于赵。(使……归)(《史记》)鞣以为轮。(使……弯曲)(《荀子劝学》)复释去张仪。(使……离开)(《屈原列传》)春风又绿江南岸。(使……变绿)(《菩萨蛮》)上面有些表达词化度甚高。但自秦汉来,单音节占优势情况开始朝着向双音化的方向发展。如:

[21]a.宁不亦淫从其欲,以怒叔父?(《左传·成公二年》)b.乃激怒张仪,入之于秦。(《史记·苏秦传》)[22]a.请轻之,以待来年。(《孟子·藤文公下》)b.汉氏减轻田租。(《汉书·王莽传》)也就是说,古代汉语中的单纯词在现代汉语中都被相应的双音节词或短语替代了:

古代汉语现代汉语古代汉语现代汉语

污弄脏砸打破

腆挺起坑害苦

摧折断视看见

闭做完涨升高

双音词的大量使用外在动因可能是社会文明的发展,需要表达的意义更为细微复杂。如古汉语中,表达的概念有限,有“小之冶足够了,但现代社会要求表达的概念可有”砍小/裁小/缩小/削小/磨小冶等;“净之冶可有”洗净/刷净/冲净/漂净/酸净冶等,显然,用一个“小冶和”净冶来概括是远远不够的。而内在动因是因为单音节词容易引起歧义现象,影响交际:

[23]a.权辞让不受。(《三国志》)b.因能而受官。(《韩非子》)[24]a.乃布置酒请之。(《汉书》)

b.其造请诸公,不避寒暑。(《汉书》)古汉语中的“受冶既可作”接受冶解,又可指“授予冶;”请冶既有“邀请冶的意思,也有“拜见冶意思。而由两个语素组成的双音节合成词就大大减少了同形异义、同音异义相混的现象,使词义比较明确。但在词义变得趋于单一和固定的同时,词化度也随之降低。如词语双音化后,运动动词涉及的目标、背景、动作、路径、方式、结果、原因等事件都分在不同词(或语素)里表达了。而在古汉语中这些事件可以在一个单纯词里表达。

因此,Talmy(1985)认为,现代汉语已发展为典型的”附属框架语冶,即汉语中一个“动作冶的完成情况(如结果、方式等)从动词中分离出来,通过附加语来完成。也就是说,一个动词只表示”动作冶,要表示“结果冶或”方式冶必须用另外的词或词素,形成动补结构。而英语的单纯词发达,“动作冶和”结果冶或“方式冶可以被概念化一个整体,在一个单纯动词中完成,体现了综合性表达。下面作些对比。

i)动作与结果英语一个单纯词可以表达汉语需要一个动词加上一个附加语才能表达的动作和动作结果两个意义。如:

raise =举+起squeeze =夹+住cure =治+愈

再以”死冶为例,根据Oxford Advanced Learner蒺s Dictionary of Current English:drown:die in water or kill in this waypoison:kill or harm sb./sth.with poisonhang:kill sb./oneself by hanging from a rope around the neck shoot :kill or wound sb./sth.with a bullet,an arrow,etc.

显然这里的drown =淹+死、poison =毒+死、hang =吊+死、shoot =射+死。

ii)动作与方式

严辰松(2004)发现,英语中好多单纯性动词可以同时包含动作和方式或方向两个意义,而这两个意义,汉语当中是用复合词,甚至短语来表达的。如:

动作+方向:take =拿+走、bring =带+来、fetch =取+回、lend =借+给动作+方式:munch =用力+咀嚼、trudge =艰难地+走、giggle =咯咯地+笑、呜呜地哭=sob

我们研究还发现英语可将动作(结果)、方式和工具都融合在一个单纯词中表达的情况,而汉语都得分用不同的语素表达如表2所示。

施事工具方式结果受事

他用药用肘用榔头毒挤敲死了开

击老鼠路钉子

Hepoisoned elbowed hammeredthe mouse his way the nailiii)动作与背景英语还有将动作和目标或动作和背景两个事件用一个转类词来表达,而汉语要用两个词分别表达:

He tagged the suitcase.(他在箱子上贴上了标签。)He has skinned the mouse.(他把老鼠的皮剥去了。)He garaged his car carefully.(他小心地把车开进了车库。)He is shelving the books.(他正在把书放到架子上去。)iv)动作与对象英语中还有一种气象动词可以同时表示动作和对象,而汉语中则需要有两个词分别表达,如:rain =下+雨、thunder =打+雷、snow =下+雪、freeze =结+冰由于古汉语的词化程度也很高,因此,朱德熙(1982:127)评论说,古汉语和英语一样,有关的概念也多是用一个单纯的语素构成的动词表示:

古代汉语现代汉语现代英语古代汉语现代汉语现代英语缢吊+死hang戍保+卫guard

污弄+脏foul断折+断break

闻听+见hear视看+见see

下面是些具体例子:

古代汉语

闻寡人之耳者。《邹忌讽齐王纳谏》现代汉语听+到现代英语

hear me

项伯杀人,臣活之。《鸿门宴》

沛公旦日从百余骑来见项王。救+活

率+领save one蒺s life

lead his men

《鸿门宴》

士不敢弯弓而抱怨。《过秦论》

拉+开

draw a bow

参三太史公以著其洁。显+示show his integrity《答韦中立沧师道书》

可烧而走也。《赤壁之战》

逃+跑

flee

晚洁斗室。《聊斋志异》

避水神。《说苑卷十二》打+扫

躲+避dust the room

shun the god

另外,同样是单纯词,词化程度不一样。单纯词的词化程度同语言文字的类型有关。世界上的文字可大致分为音素文字和语素文字。英语是属于音素文字或叫拼音文字,其基本单位是字母,其构成方式是字母的组合。这种组合是音、形一体,字母形(letters)表音不表义,即字母形和表达的意义没有什么必然的联系,象似性低。由于英语的词形是抽象的,表义是任意的,这样就可以人为地或自由地表达较为复杂的概念。如就动词而言,一个单纯词不仅可以表示动作,还可以表示动作的方式,结果等,如:stammer(结结巴巴地说),creep(蹑手蹑脚地走),brawl(高声地叫喊),whisk(vt.飞快地带走),beam(vi.愉快地微笑),buffet(反复不断地撞击)。名词也是如此。一个名词可以表示一个小句的内容:orgy(通常伴有纵酒和淫乐的狂欢活动),vista(从长长的两排树木或建筑等中间望出去的景色),wow(马达速度变化造成的唱片或录音带发出的走音失真现象)。

也就是说,我们可以人为地创造一个英文单词表达任何你想表达的意义,而不受符号的束缚。而汉语就不同了。它是语素文字。汉字以形写意,“无论是古体的文,还是现代的字,都以形为基础,就是占汉字90%以上的形声合体字也是在形的基础上形成和发展的。冶(贾玉新,1997:250)。即便现代汉字已大大抽象化,符号化了(如词的双音化、多音化),但由于汉字是由图画文字发展起来的,所以它至今仍或多或少保留形象表意的原形。由于绝大多数汉字是音、形、义一体,字形表音又表义。汉字顽强的表义性特点使它在用单纯词表示一个语义复杂的概念或新的概念时就不如英语自由灵活。因此,词化度较低。

4.1.4复合词

4.1.4.1复合词定义

词汇中除了单纯词,就是合成词。合成词有两大类,派生词和复合词(汉语有所不同,由粘着语素构成的也是复合词:洗澡、睡觉)。我们知道汉语的合成词大约在80%左右。而由于汉语中的词缀数量不多,可以认定现代汉语中的绝大部分合成词是复合词(胡裕树,1981)。

那么复合词是否都是词化了呢?传统的复合词有三条鉴别标准。i)结构的结合度。如果它们当中不能插进任何成分就是词;能够插进的就是短语。如”白铁冶,不能说“白的铁冶,也不能”雪白的铁冶,因此它是个复合词,而“白布冶可以说是”白的布冶,也可以说“雪白的布冶,因此它就是短语。同样,复合词blackbird 当中不能插进任何东西,而短语black bird 可以有the blackest bird 和a black night bird 的表达。ii)词义的透明度。如果词义不能从两个语素意义相加而推导出来,那这个组合就是词,相反词义是等于两个语素意义的相加就只能是短语。如”心疼冶和“胃疼冶,前者是词,后者不是。因为”心疼冶不是“心脏疼冶,而是指”舍不得冶。同样,“新鞋冶和”破鞋冶,“穿大鞋冶和”穿小鞋冶,前者是短语,其意义是两个语素相加,后者具有比喻意义。英语中green鄄house(玻璃暖房)和green house(绿色房子),redcoat(英国士兵)和red clothes(红衣服)同样如此。iii)重音的改变。短语或词组中的词都保持各自的重音,而复合词,则第二个成分的重音就脱落了或只发轻声。如忆hard 忆cover(硬的盖子)和忆hardcover(精装本),忆break 忆fast(开斋)和忆breakfast(早餐),忆red 忆cap (红帽子)和忆redcap(文牍主义)。汉语中,重音的区分能力就没有英语明显,只是轻音能区别意义:

忆东忆西(东边和西边)寅忆东西(事物)、忆下忆场(退场)寅忆下场(结局)、忆大忆意(主要意思)寅忆大意(疏忽)、忆管忆家(管理家务)寅忆管家(管理家务的仆人)、忆来忆往(来和去)寅忆来往(交际)、忆自忆然(自然界)寅忆自然(不勉强)、忆运忆气(把气运到某一部位)寅忆运气(命运)因此理论上说,汉语重音的脱落往往意味着词化的形成。Packard(2001:244)对汉语20对复合词(每一对复合词的首词素一样,如拘票/拘泥、任务/任性、特效/特务、通商/通融。一对中的一个复合词两个词素都发重音,如拘票、特效,另一个复合词后一个词素发轻音,如拘泥、特务)进行调查,结果发现两个词素都发重音的词发生词化的有10%(两个:马脚、任性),其中一个词素重音脱落的词发生词化的达到35%(7个:拘泥、来往、力巴、马虎、木樨、特务、通融),因此他认为“重音的脱落能造成语义和语法的不透明,其结果词化程度高了冶。

同类推荐
  • 儿子和情人

    儿子和情人

    矿工瓦尔特原本性格开朗,充满活力,后因酗酒而日渐沉沦。妻子格特鲁德失望之余,转而将希望寄托在两个儿子身上,长子威廉又不幸早夭,遂对次子保罗产生了强烈的感情。面对情感变态的母亲,以及两个各有其不同恋爱观的女友,年轻的保罗一时颇感迷惘。
  • 世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    本书以分类场景为着眼点,筛选出各种不同场景下的口语表达,分门别类,一应俱全。书中将人们共有23个场景单元,涉及生活、交际、工作、学习、交通、态度、情感等老外从早到晚都在用的话题,涵盖了工作、生活的方方面面。
  • 幸福的伊甸园

    幸福的伊甸园

    亲爱的读者,现在呈现给您的这一篇篇璀璨夺目的美文都是经过精心挑选的,其中的每一篇都值得您反复阅读,甚至背诵。“双语美文悦读馆”里的美文以绚丽的文笔,引领您进入一个不同文化的人生世界,细细品味,不仅给您美的享受,更给您以人生的启迪。在清凉的午后,或者是温馨的夜晚,一边品尝杯中的香茗,一边欣赏书中的美文,心旷神怡、宁静淡远的感觉就会油然而生。感悟人生真谛,沐浴智慧光芒,在红尘中做一次出世旅行,于平淡中追寻隽永,于短暂中思考永恒。
  • 英汉·汉英餐饮分类词汇

    英汉·汉英餐饮分类词汇

    本词汇书分为英汉和汉英两大部分。英汉部分选材广泛,词汇内容贯穿餐饮烹饪过程的各个环节,汉英部分按照烹饪原料、烹饪加工、菜名、饮品、点心五部分进行编排,内容全面、实用。本书可供餐饮业从业人员、旅游业人士、食品专业学生及其他餐饮爱好者使用。
  • Songs of a Savoyard

    Songs of a Savoyard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天道之宰

    天道之宰

    世界上最出色的程序员叶奇,穿越进入修真界,成为大梁国镇南王的第二子,作为镇南王府在京城的人质,受尽凌辱。叶奇无意间感悟,却发现世界不过是一个大型的硬件,天道是操作系统,修真功法是APP,世界本源既是源程序……作为可以修改天道代码的程序员,叶奇开启了逆天改命的修仙生涯。练气、天脉、丹象、神游、虚空、合体、渡劫、成仙,叶奇一步步踏上巅峰……修真程序员,带你开启修仙世界的“互联网+”新时代!书友群(497875573)
  • 因为精致所以最美:做林徽因一样的女人

    因为精致所以最美:做林徽因一样的女人

    让徐志摩怀想了一生,让梁思成宠爱了一生,让金岳霖默默地记挂了一生,她,林徽因,不再是年少时“为赋新词强说愁”的无病呻吟,也不再是年少时“怒发冲冠为红颜”的武断冲动。她一步一个脚印,走得铿锵有力、热烈唯美、执着笃定,步步皆是令人尊敬的庄严,她是当今无数女子学习的榜样。落花无言、人淡如菊……谨以此文,向一代才女林徽因女士致敬。
  • 永不磨灭的军魂

    永不磨灭的军魂

    每个男人曾经都有军旅梦,而这是一部少年成为军人的故事,这也是给曾经无法圆梦的人一起去感受军旅梦
  • 十二月之花

    十二月之花

    1813年,年轻的贵族军人叶夫根尼与谢尔盖追随他们的皇帝亚历山大来到德国北部。他们并不知道,与他们一河之隔的莱比锡,一双锐利的眼睛正窥视着他们的一举一动……本小说描写的是19世纪初发生在俄罗斯的十二月党人革命。
  • 幸孕小甜妻:总裁求亲亲

    幸孕小甜妻:总裁求亲亲

    她是一个孤儿,被豪门叶家收养,成为叶家童养媳。他,暗夜黑帝,商业界的王。对于外人他心狠手辣,唯独对家里的小娇妻百依百顺。“叶少,在家里是您还是叶太太当家?”“当然是我”某男满脸傲娇。刚回到家,一只拖鞋朝他飞来,“叶云谦,你竟然敢晚归!键盘,方便面,搓衣板你自己挑一个!”“键…键盘?”某男看着娇妻的脸色,她挑了挑眉,男人心里咯噔一下,是选的“刑法”太轻了吗?“那就……搓衣板,”他硬着头皮跪在了搓衣板上。“……”[男女主身心干净,绝对宠文]
  • 送你一束红花草

    送你一束红花草

    本书是作者的短篇小说集,收录了他90年代产生过广泛影响的成名作和代表作,以及近年来发表的新作,表达了作者追寻善良和美好的向往及对于社会低层人群的关怀。
  • 剑泣魔曲

    剑泣魔曲

    剑在哭泣,流的不是泪,而是血。苍茫大地之上,宗门帝国争端不断。北去十万里,魔族肆虐虎视眈眈。上有神明无道,下望群魔乱舞,天翻地覆,沉浮谁主?形单影只,宗门弃徒孤身下山。锈迹斑斓,尘封魔剑重见天日。强者路,漫漫修远。武者心,不变初衷。混沌的时代已然到来,终焉号角响彻苍穹之刻,最后的镇魂魔曲因谁而奏?
  • 知圣篇

    知圣篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海市蜃楼

    海市蜃楼

    讲述了一个农村家庭出身的年轻人辛苦打拼却始终未能令自己满意,一次意外的收获,让他一夜暴富,但是更多的金钱并没有换来他想要的爱情和幸福,最终是梦一场。
  • 左手成全右手爱

    左手成全右手爱

    【锦书轩】让你爱上文字的香气【幽幽千城】编辑旗下出品她曾经因为父母的骤然离去而自我封闭;她曾经因为爱上了自己的哥哥而割腕自杀;她嫁给了承诺要宠自己一辈子的酒吧歌手;但是,在她婚后不久,哥哥将全部家业交付给她,然后独自悄然离开;她获悉自己的婚姻居然是一场阴谋的同时,却发现自己怀孕了,接踵而来的,是一个被隐瞒多年的秘密的揭破。她要如何承受?她是否能够承受?最终,那个守护她的人会是谁?那个宠她一辈子的人又会是谁?