登陆注册
7902900000027

第27章

英汉词语表达的分析性与综合性

一般认为,较多的信息内容需要用较多的语言符号来编码(Givon,1990:969),两者成正比。但词化(lexicalization)的出现,使这条原则有了例外。词化是指一个短语或句子在不断的使用过程中逐渐凝固为一个词或词项(Packard,2000:216,Hopper &;Traugott,1993:223)。如我们说“a person who collects stamps冶,后来这个句子的语义成分被”概括冶(package)在“philatelist冶一词中(Leech,12975:188)。从一个不固定的、临时组合的短语或句子表达形式逐渐凝固为一个结构稳定甚至”石化冶(fossilization)了的、被词典收入的词就是词化过程。从这个意义上来说,词化是创造新词的另一重要来源。罗思明(2005)把词化特点归纳为四点:i)词化是一个动态的过程,是研究“语义成分整合为词冶的过程;ii)词化是造词过程,是语言使用的产物;iii)词化前的语义成分结构较为松散,不具备词的特征;词化后的词具备了词的所有特征,如语义固化、结构固定、句法独立等;iv)词化的主要结果是词,而非其他语言单位,如语素、词组、短语、小句、句子、句子复合体等。

根据Banczerowski(1980:336),对于一个同样的概念或意义,如果是用一个短语来表达,我们往往把这种表达法称之为分析型表达法(analytic expression);而如果用一个词来表示,则把这种表达法称为综合型表达法(synthetic expression)。显然,综合型表达法是一种词化了的表达法(许余龙,2002:127)。

综合型和分析型这两种表达法可以在同一种语言中同时存在。如以动词为例,英语中的to foul 和to make sth.dirty,汉语中的“奶冶和“给……喂奶冶;同样英语中的please 和make sb.happy,remind 和make sb.think of,汉语中”取悦冶和“使……高兴冶与”提醒冶和“使……想起冶。选用一种表达法,而不选用另一种表达法,除了个人的风格和修辞效果的考虑外,同该语言中词化程度(degree of lexicalization)的高低有关。一般说来词化程度越高,综合型表达法也就越多,词化程度低,综合型表达法也较少。而一个语言的词化程度与该语言中派生词、转类词、单纯词、复合词和借词的发达程度有密切关系,也和词化过程有关。

4.1构词特点与词化

4.1.1派生词

世界上的语言根据词汇的形态特征大致可以分为综合语(incorporating langua鄄ges)、孤立语(isolating languages)、粘着语(agglutinating language)和屈折语(inflecting language)。一般认为汉语接近孤立语,而相比之下,英语偏向综合语型。综合语的最大特点是词缀和粘着词根丰富。如英语前、后缀有300多个,而粘着词根有400多个。由词缀或词根形成的派生词往往表示较为复杂的意思。如:

cultural(文化的)multicultural(多种文化的)conscious(意识)subconscious (潜意识的)install(安装)installment(分期付款)cycle(自行车)cyclist(骑自行车的人)

swim(游泳)swim鄄in(到只供白人游泳的游泳池去游泳)brink(边缘)brinkmanship(玩弄边缘政策的手法)arm(武器)disarm(解除武装)

monition(警告)premonition(预先警告)live(生活)outlive(比……活得长)balance(平衡)overbalance(失去平衡而倒下)[1]With virtually unlimited access,television both precedes literacy and,increasing鄄ly,preempts it.(George Gerbner:The Scary World of TV蒺s Heavy Viewer)这里两个派生词literacy =being able to read and write;access =having opportunityto use sth.。显然汉语中只能借助具体的分析法来表达:access:“可以随时打开冶;liter鄄acy:“阅读和写作能力冶。

[2]电视以其密集的信息量和观看的愉悦舒适性,占据了人们大部分的业余时间,这就使人类文字阅读的时间日益减少,从而造成语言文字能力的下降。(李安东,《20世纪谁改变了我们的生存》P.213-214)汉语词缀数量不多,最多不超过100个,并且已经包括了新兴词缀如非鄄、准鄄等,和类词缀如半鄄、好鄄等(藤永超,1999)。显然,在数量上汉语词缀远没有英语丰富,使用范围也没有英语那么广泛。因此,英语中许多通过派生词表达的意思,汉语是无法用相应的词化手段来表达。换句话说,英语通过词缀和词根,形成一个词来表达的较复杂的概念,汉语往往是用短语或复合词来表示。下面我们从动词派生词和名词派生词进一步分析。

1)动词。如表示使役动作意义,英语有用make /have /let +宾语+补语的分析型表达法,但更多的用综合型表达法,也即通过加前缀dis鄄、en鄄、de鄄,后缀鄄fy、鄄ize、ate、鄄en等来表达。如inflame (使燃烧),interlace (使交织),enable (使能够),embarrass (使为难),justify (使有正当的理由),identify(使等同于),derail(使火车出轨),dispirit(使气馁),flatten(把……弄平),soften(使柔和),dramatize(使引人注目),modernize (使现代化),counterpoise(使平衡)。

[3]Thatcher made history when she privatized state鄄owned enterprises,selling off British Airways.撒彻尔首相使许多国有企业私有化,如出售了英国航空公司。(David Reed:Maggie Thatcher:“She蒺s All ’Backbone爷冶)汉语要表示这样的意思,大多数只能用分析型的“使/令/让……冶结构。虽然汉语也有通过加后缀如”化冶来表达使役意义:“美化侵略者冶、”绿化城市冶、“强化训练冶等,但用”化冶构成的名词如“工业化冶、”现代化冶、“军事化冶并不是直接用作动词。而且除了鄄en,很难找到其他词缀可以构成使役意义。

英语表示动宾和动补意义的派生性动词的词化程度也很高:

[4]When I got to my hotel room I didn蒺t unpack right away.我进了旅馆房间之后,没有马上打开箱包。(《全新版大学英语第一册》)unpack 一个词表达了”打开行李冶或“从箱子取出东西冶这样复杂的意思。许多用前缀un鄄、dis鄄、en鄄、over鄄、out鄄构成的派生词都是如此:unlock(把锁打开),unload(把货卸下),unmask(脱下面具),unplug(拔去插头/塞子),unseal(除去封条),disembark (下飞机),disown(否认同自己有关),disfigure(毁损外形容貌),overbalance(因失去平衡而倒下),outgrow(长得太大而不适合于)。

新闻英语强调简洁,因此不少复杂的表达都是在媒体中通过派生词缀词化的(Seidl,1978)。如:

to change into the decimal systemto decimalizeto organise into different departmentsto departmentalizethe process of putting things into containerscontainerization2)名词。几乎任何一个动词或形容词,加上恰当的词缀,就可以变成名词,且其表达的意义是相当丰富的。如:后缀:consumerism(保护消费者利益的运动),mindless鄄ness(思想上混沌状态),deregulation(取消限制和规定),anchormanese(电台新闻节目汇总编排人员使用的特殊语言),Eurocrat(欧洲经济共同体),luncheonette(供应便餐的小饭馆),educationwise(就教育方面而言),plutography(专写富人生活的富贵作品),stuffer(把毒品暗藏在身体器官里偷运的人),swallower (把毒品吞食腹内偷运毒品的人)。前缀:ecofreak (一味关注生态保护的怪人),antihero(不按一般传统创作方法写成的小说、剧本等中的主人公),super鄄jumbo(超大型喷气式客机),polygamist(实行或赞成一夫多妻者)。

尤其是派生的抽象名词的词化程度很高,如:

[5]To insure the widest acceptability (or greatest potential profitability ),the plot lines follow the most commonly accepted notions of morality and justice.(Expan鄄ding Reading Skill)为了确保电视能被最广泛地接受,或获得最大的潜在利润,情节应按照大众对道德和正义最常见的看法。

这里两个名词的意义如用分析法来表达就是:acceptability =people can accept it,profitability =potential profits can be gained。

可见英语中单个派生名词本身含有一个复杂的主谓关系,或动宾关系或形容词偏正关系的内容。这一点,丹麦语法学家Jesperson(1949)早就注意到这一点了。他在其Modern English Grammar 一书中,把从动词派生来的抽象名词称为动词性主谓连系词(verbal nexus鄄word),而把从形容词、名词派生来的抽象名词称为表语性主谓连系词(predicative nexus鄄word)。也就是说单个抽象名词隐含着一个小句的内容。尽管这个小句没有出现,读者根据抽象名词的对应动词或形容词的惯用搭配,仍可以理解其意思。

[6]Naples is far dirtier,and so are Bombay and countless other cities,but a tolerance for dirt seems to grow where fondness exists.那不勒斯更脏,孟买和其他无数城市同样如此。但是人们似乎越来越能够容忍肮脏,而人们对这些城市的感情依旧。(《研究生英语泛读》)[7]The future,then,to which the epoch of modern economic growth is leading is one of never ending economic growth,a world in which ever growing abundance is matched by ever rising aspiration.现代经济发展时代所要引向的未来是一个经济发展永不停止的时代,是一个物质不断丰富、人的愿望永不满足的世界。(《研究生英语阅读》)这里的单个派生名词tolerance,fondness ,abundance 和aspiration 分别隐含着peo鄄ple tolerate,people are fond of cities,materials are increasingly abundant,people aspire 这些较为复杂意思的动词结构和形容词结构。也就是说用分析型表达,就一定要用小句或短语结构,但改用综合型表达,单个词就够了。

同类推荐
  • 世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    本书以分类场景为着眼点,筛选出各种不同场景下的口语表达,分门别类,一应俱全。书中将人们共有23个场景单元,涉及生活、交际、工作、学习、交通、态度、情感等老外从早到晚都在用的话题,涵盖了工作、生活的方方面面。
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
  • 从Hello到玩转英语

    从Hello到玩转英语

    本书从生活中最常用的英语短句到模拟场景会话,循序渐进。本书亮点在于常用短句大全,重点则在场景会话部分。场景会话部分包含135个模拟情景,每个情景后都附有欧美文化介绍。语言与文化同步学习,掌握最地道英语。
  • Rose O' the River

    Rose O' the River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
热门推荐
  • 我与癌症这九年

    我与癌症这九年

    本书记录了作者患癌9年来的治疗经验与人生感悟。作者通过对自己治疗过程的分析总结,提出八字抗癌真经(信念由心,智慧用脑)和三大抗癌兵法(有理有利有节、和平共处、打持久战),并对新病友提出一些可供借鉴的具体治疗经验,告诉读者癌症并不可怕,只要勇敢面对,生活处处皆治疗。本书提出的抗癌理念,不仅适用于癌症患者,对普通人来说也是一剂良药。
  • 年华如歌

    年华如歌

    每个人的青春,都会有一段如歌年华,每一段青春里,都有一个或者两个让自己刻骨铭心的人。
  • 伐无道

    伐无道

    不为苍生立圣贤,不求神仙复年年。天若有情天亦老,天若无道我伐天。有人说芦风是天才,芦风却说:“那里有什么天才,我只是把别人用来喝咖啡,不。。喝茶的时间用在修炼上而已。”众人皆叹芦风勤奋!芦风偷笑:“我灵气吸收的速度比你们快了千倍,我就是用你们喝茶的功夫修炼,你们也赶不上我!”新书求罩罩,求包养,求收藏,求各种票!
  • 万物天启

    万物天启

    千年前龙族的入侵使得世界陷入危机,并无实体的神明以降世之法现身人间,并把力量被分为六种降临到未来注定成为神之眷属的六人身上,危机的关头六人集结全部力量在神明大人的领导下击退了龙族。那之后这场战役获得神之力的六人在千年之后后代遍布世界各地,然而在国家与国家紧张的趋势下,这些后代们的力量被投入到战场,为了集结这些能力者而成立起了一座座能力者学院。神明看着贪婪好战的人们,心生两意一个是毁灭人类重塑世界,另一个则是想引导人类重回正轨。两股意志的分歧化成两股力量,想要重塑世界的意志降临人间并酝酿起自己的计划。引导人类的意志为阻止也降临人间,两股意志将引爆一场灭世之战。
  • 家教同人之回音

    家教同人之回音

    直到十年之后沢田纲吉才明白。这么多年来,于他而言究竟是得到的更多还是失去的更多,都不重要了。只有和那个人一起走过的日子……才是无可取代的,最最珍贵的宝物。注:本文是《家庭教师》耽美同人,CP向为1827/云纲,慎入。
  • 末日网游之神谕星尘

    末日网游之神谕星尘

    一款全新的网游系统突然问世,一个模样似手表的空间连接器使人进入奇妙的网游世界,似梦幻一般的网游世界却在不久之后意外成为人类的末日,是“神”的责罚,还是恶魔的游戏?所有人都不得而知,死亡不再复活,身体与意识统统消失,就在全人类都岌岌可危之时,主角杜磊率领队伍的伙伴不停向那“死亡”的根源寻去,一个个并肩战斗的伙伴倒下,又一个个新的伙伴加入,终于,杜磊寻找到了罪恶的根源,原来所有的一切,都是它们带来的~~战吧,伙伴们,为了亲人,为了朋友,为了自己,也为了爱人,我们不可以输。
  • 放开我的烧烤摊

    放开我的烧烤摊

    当我意外成为靠开烧烤摊维持生计的女孩,我决定要发扬光大烧烤摊。不过总有人想要毁掉我的烧烤摊是怎么回事?我只想大吼一声:“放开我的烧烤摊!”然后把他们踢飞。其实就是一个想安安静静的开烧烤摊来维持生计的妹纸总是招惹来麻烦的故事。本文无cp,金手指粗,文笔渣,美男多,第一人称,不喜勿喷。
  • 长恨歌(已上市)

    长恨歌(已上市)

    端木摇官方论坛:http://***.***实体书已上市,当当网和卓越网有售。群号:22607267她是豪放公主,他是铁血将军;她是惊世美人,他是乱臣贼子。最温情脉脉的铁血权谋,最荒凉苍茫的刀光剑影。一段催人泪下的禁忌之恋,一场悱恻入骨的深情守护。江山多妩媚,战歌嘹亮。琉璃凤凰阙,痴恨梦断。
  • 邪魔神尊

    邪魔神尊

    腾沙大陆,八国割据,每三百年必有大战,英雄辈出!大巫师阴帆利用“死灵人”浪荡无度;玄霄和帝国黑帮英俊少年蒙小真在不断的战争中接二连三的“斩获”美眉无数。品各族美女风情,尝尽千娇百媚个中滋味。降服美人儿,同时统一各国,成就腾沙大陆圣主霸业。。。。。。一步步走上腾沙传奇。。。。。
  • 盗妃有点毒

    盗妃有点毒

    金灿灿这辈子最大的愿望就是盗尽天下大墓,挖的‘粽子’无数。只不过是一不小心的挖了某位王爷家的墓,她被他的手下打断了腿的当成刺客一般的囚禁在他的身边,只为让她没有机会去谋害当今的天子。金灿灿从来都没有想过,自己会被一个‘活粽子’给压榨的毫无还手之力。“王爷,王妃不见了。”某王爷很淡定的说道:“去院脚下的狗洞看看,王妃应该卡在那了。”直到某一天,“王爷,不好了。王妃带着一个女娃,说是您的子。”“放肆,本王还未大婚,哪里来的娃。”这是一篇无良女猪碰上嗜血男主,生出强大腹黑女儿。含有盗墓恐怖情节,胆小慎入!【情节虚构,请勿模仿】