登陆注册
7902900000017

第17章

车:火车、货车、拖车、马车、机车琴:钢琴、提琴、风琴、竖琴、扬琴人:男人、恋人、老人、坏人、敌人树:松树、橡树、榆树、柳树、杨树马:白马、黑马、骏马、公马、母马鸟:麻雀、喜鹊、鹦鹉、杜鹃、老鹰也就是说,在双音节的动宾结构(V+O)词语里,充当宾语的语素只有是上义词才符合要求。正是在这种双音节化规律影响下,汉语动词词组出现了上义词选择倾向:乘车、开车、坐车、搭车、骑车。一般不具体到乘汽车、开火车、坐出租车、搭货车和骑自行车等。同样,吃饭、喝酒、开枪、弹琴、买菜、放羊、打人、种树、借笔等表达可以说都是双音节化的需要,要具体到什么样的”饭冶、“酒冶、”枪冶、“琴冶、”菜冶、“羊冶、”人冶、“树冶和”笔冶必然会影响双音节结构。

[25]她们做事,我老在后面跟着。她们浇花,我也张罗着取水;她们扫地,我就撮土。(老舍《我的母亲》)[26]但是每隔2-7年,秘鲁渔场便发生一次由于海水温度异常升高而造成的海洋生物浩劫:鱼死鸟亡,海兽他迁,鱼类大幅度减产。(罗祖德《厄尔尼诺现象》)而英语没有双音节的要求,因此用下义词就没有语音上的障碍:have breakfast /lunch /dinner,drink wine /bear /liquor,fire with a rifle /pistol,play piano /violin /organ,buy potatoes /tomatoes,plant willows /pines,beat a man /woman,borrow a pen /a pencil。

在四字成语中选用上义词倾向也是双音节化的需要。如在“人约黄昏冶、”人老珠黄冶、“人去楼空冶、”人命危浅冶、“人心惟危冶、”人仰马翻冶、“人心所向冶、”人浮于事冶,四字成语中的“人冶分别为恋人、女人、故人、病人、坏人、士兵、百姓、工作者,但这里非常笼统,只有熟悉整条成语的人才能知道。同样,我们用“弹尽粮绝冶、”睹物思人冶、“雨过天晴冶、”得鱼忘筌冶,而不是根据不同情况,用“枪弹/炮弹冶、”米饭/馒头冶、“钢笔/书本/台灯冶、”友人/亲人/恋人冶、“阵雨/雷雨冶、”大鱼/小鱼冶等来指代那些名词。也就是说对四字成语或四字词组/短语的偏好造成了上义词使用的倾向。英语没有了这样的音节限制,因此一般都用比较精确的下义词:对牛弹琴play the harp to the bull、借酒消愁cry in one蒺s beer。

2)词化能力。汉语要表达比较具体的下义范畴,不是创造一个新词,而是用属加种差的定中结构表达法,即在表示属类的上义词前面加上表示具体差异的下义词合成一个语言单位。如灾:旱灾(drought )、水灾(flood );党:一党的(one鄄party )、多党的(multi鄄party);家庭:只有父母和子女组成的小家庭(nuclear family);数代同堂的大家庭(extended family)。显然汉语用这种方法构成的语言单位因为其结构不稳定,语义显豁而在开始很长一段时间不能作为词进入词典。再如:

[27]我们来看看棘头虫,它在幼龄阶段生长于一种球潮虫的腹内。(《寄生虫的生存之道》)也就是说汉语在表示具体的下义概念时,更倾向于使用临时合成的短语,而非下义词。英语就不同了,其词化能力相当强,表达一个新的概念,很容易创造一个新的单纯词,或合成一个派生词和复合词,或利用其表音文字的优势,借进一个。如来自爱斯基摩语的parka(派克大衣)、来自德语的kindergarten(幼儿园);来自西班牙语的alliga鄄tor(美洲的鳄鱼)、来自意大利语scenario (特定情节),来自日语的tsunami (海啸)等等。

3)经济原则。用笼统、模糊和泛化的上义词有利于词汇的搭配,有利于适合不同的语境。如“打狗看主人冶(不说打大/黑狗看主人)、”靠捕鱼为生冶(不说靠捕黄/带鱼为生)、“朝中有人胜过钱冶(不说朝中有朋友/亲戚胜过钱)这样的用法就能适合不同家的狗、不同地区的鱼、不同关系的朝中的人。

非语言方面的原因有社会和文明的发展程度。生活中最需要的是具有基本范畴的上义词,因此在任何一个社会中首先出现的总是花flower、树tree、风wind、山moun鄄tain、鸟bird、房house、食food 这些上义词。而下义词往往是随着社会的发展,随着人们对自然世界的了解越来越深刻,对客观事物观察得越来越细致,对物质文明和精神文明程度的追求越来越高,才不断概念化而涌现出来。换句话说,社会发展程度越高,技术越进步,下义词也越多。如在我们社会中刚开始出现沙发、轿车时,它们都属于奢侈高档品,一般人知道沙发、小汽车就可以了,根本不可能也没有必要像英美社会那样要区分沙发是单人沙发(armchair)、还是有坐垫的两人沙发(sofa)或是坐卧两用的长沙发(couch);小汽车是轿车(sedan)、旅行轿车(estate )、上掀式斜背轿车(hatch鄄back),还是豪华轿车(limousine)。当人们没有普遍需要,社会没有高度发展时,我们“往往给外来的事物或概念一个比较笼统的称呼冶就足够了(张清源,1957),如古代的胡琴、胡桃、胡椒,近代的洋船、洋人、洋酒等,现代的西服、西餐等。随着这些事物的大众化,变成普遍需要,对这些事物或概念进一步细分就成为必要:小提琴、大提琴、钢琴;威士忌、白兰地、香槟。抽象概念同样如此,如我们社会法制还不健全,个人有律师或请律师还是少数人的事,有个律师的称呼就足够了,根本没有必要像西方社会那样细分事务律师(solicitor)、当事人律师(attorney)、诉讼律师(barrister)等等。如果从这个角度分析,同一个上义词,英语中的下义词要比汉语多。

当然,下义词发展程度和一个社会的地理环境、文化习俗也有关系。语言与文化互相依存、互相反映,不同的文化正是造成千姿百态的不同语言存在差异的重要原因之一。与人们生活最密切相关的事物在该语言中的词化程度最高。如前面说到的“拿冶和”运冶。汉语下义词如此丰富,和中国几千年来依靠手、肩、背等进行劳动生活不无关系。再如汉语的亲属称谓词分得非常细,反映了在传统的中国社会里对家庭观念的重视,和对辈分、性别、长幼等级的细分。而英美人的家庭观念就有所区别,因此汉语中的姑妈、姑姑、姨妈、阿姨、伯母、婶娘、舅妈,英语中只有一个词:aunt;堂兄、堂弟、堂姐、堂妹、表哥、表弟、表姐、表妹:cousin;内兄、内弟、大伯、小叔、襟兄、襟弟、姐夫、妹夫:brother鄄in鄄law。再如:

英语中有sibling、brother、sister,但对兄弟姐妹,没有细分,而汉语中没有sibling 相应的上义词,但哥哥、弟弟、姐姐、妹妹下义词非常丰富。在一个等级森严又讲究礼仪的社会里,“爱冶必然要细分为情爱、慈爱、友爱、母爱等,不能错乱,而西方社会的圣经文化,讲的是全人类的互爱,因此只有love。汉语除了”结婚冶,还有具体的“嫁冶和“娶冶,反映了中国的婚姻风俗,而英语中只有上义词marriage /marry。我们的饮食文化中有饺子、馄饨、汤团之分,而英语只需要一个上义词:dumpling。汉语中有绫、罗、丝、缎、绸、绢等,英语只有silk 和satin。再如稻、谷、米、饭rice,印、章、玺seal,柑、橘、橙、桔orange;铃、钟bell;月季、玫瑰、蔷薇rose;潮、汐tide;头发、毛hair。可见各个民族用语言对同一事物的概念化或范畴化是深受其文化影响的,这也就造成了不同语言语义的宽窄或精确和笼统。

正因为如此,奈达(引自潭载喜,1999:171)认为”泛指词和特指词的使用比例在几乎所有语言中都基本相同。当然,如果专家们处于某种特殊目的需要采用泛指词或抽象词(如古希腊的哲学家就创造了许许多多供哲学研究用的抽象词),那么该语言在那一方面的泛指词就会增多。虽然我们不曾对各种语言的词汇做过全面比较,但通过系统研究一系列语言在互译中出现的问题,我们发现各种语言的常用词汇之间,泛指词和特指词的使用比例是基本相同的。不少学者认为,有的语言不适用表达抽象概念,因为这些语言缺乏抽象词汇。这种观点是带有偏见的、错误的,其产生的原因可能是由于学者们喜欢用自己的语言作为衡量标准,生搬硬套其他语言。冶奈达这里所说的泛指词就是上义词,特指词就是下义词。尽管如此,汉语在表达习惯上使用笼统的上义词的倾向是存在的。

2.3.4.2抽象词与具体词

同一概念,英语可以用具体表达,也可以用抽象表达。而汉语往往依赖于具体的表达。如:

[28]What蒺s the best medication for the conditon?这种病用什么药最好?[29]She has taken different kinds of medicines.她吃了各种药。

英语前句用了抽象名词,后句用了具体名词。即使是在同一上下文中,英语也可以同时用抽象词和具体词表达细微的语体差异,而汉语一般只用具体词。[30]一个星期了,要洗的衣服堆积了起来。

A good deal of laundry had accumulated during the past week.

A lot of clothes that needed to be washed had accumulated during the past week.

[31]大量看电视会影响一个人的读写能力。

Heavy exposure to TV will affect one蒺s literacy.

Watching too much TV will affect one蒺s reading and writing ability.

[32]他有许多的信要写。

He has many letters to write.

He has a heavy correspondence to attend to.

[33]我带够了足够的衣服,因为我知道我会碰到最冷和最热的天气。

I brought enough clothes,because I knew I would encounter extremes of weather.I knew I would encouter the hotest or the coldest weather.

[34]他打电话通知我她回来了。

He called to inform me that she had come back.He called to inform me of her return.

2.3.5词语特性

2.3.5.1词语双向性和单向性

根据石毓智(2004)的研究,英汉动词在概念化传递性动作行为时,存在着规律性的对立:汉语对于表示同一类型,但作用于两个不同方向的动作,往往采用一个动词来表示;而英语则采用另一种概念化方式,对类型相同而作用方向不同的动作采用两个不同的动词。“结果,汉语动词的矢量方向一般是不具体化的,而英语的则是确定的。

汉语英语

右向左向右向左向

借(进)借(出)borrowlend

同类推荐
  • 考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届研究生英语考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    《每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)》按照自然时间排序,每一月份收录的小品文风格各异、体裁不同,但却相辅相成、相得益彰,便于你把脉时光的步伐,体味四季的轮回。每篇小品文后都列有生词注音释义,便于你诵读记忆,扩大词汇量。
  • 我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    这本包含几千词汇的单词书,不仅按照日语五十音图顺序排列,且每个单词都会附上相应音调和例句,保证你学一个会一个记住一个。
  • 被侮辱与被损害的人

    被侮辱与被损害的人

    陀思妥耶夫斯基是一位超越时空的作家,又是一位充满矛盾的作家。正如世界有多复杂,人有多复杂,陀思妥耶夫斯基本人也有多复杂一样。现在,俄罗斯和全世界已悄然兴起一门新的学问——陀思妥耶夫斯基学。陀思妥耶夫斯基本人是个谜,他的作品也是个谜。破译这个谜,是全世界陀思妥耶夫斯基学家研究的基本课题。专家们把陀思妥耶夫斯基的生平与创作,一般分为两个时期:西伯利亚之前和西伯利亚之后。本书《被侮辱与被损害的人》(一八六一)则处于这两个时期之间,带有明显的过渡性质:既保留了四十年代作品的思想、内容和风格,又承上启下,开创了作家后期以探索社会秘密、人心秘密为主的社会-心理-哲理小说的先河。
  • A Passion in the Desert

    A Passion in the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 柔和岁月里的爱恋

    柔和岁月里的爱恋

    她在爱情上是一个失败者,好几年下来守着一个男人,守着一颗心,可那个男人的心始终不在她的身上。她从默默守护到了想要更多,孤寂的一颗心想要从未来某个男人身上汲取温暖,心生累意,她的爱情,再也守不下去。
  • 被背叛的那五年

    被背叛的那五年

    莫叹福浅,泥污莲方艳,树有包容鸟知暖,冬梅红已绽。别笑命短,夜残萤才乱,月无芒角星避暗,秋蝉声渐软。
  • 恶魔的专属:甜心,你别跑

    恶魔的专属:甜心,你别跑

    “顾羽曦,今天我生日,你打算送我什么?”傅琰熙嘴角噙着一个淡淡的笑容,墨眸中满含期待。“不知道!”“那你就把你自己送给我吧!”傅琰熙突然拥过她娇小的身子,在她光滑的脸蛋上轻啄了一小口。继续说道:“既然是生日,就做点有关身日的事情吧!”顾羽曦的小脸微微泛红,没有听出傅琰熙什么意思:“你自己去吧!我没兴趣!”“这种事情,一个人做不了的!”“那你去找我哥!”话落,傅琰熙的眉目突然皱成了一个川字,大吼道:“老子不搞基!”“......”
  • 仙宇

    仙宇

    敲闷棍,我是祖宗!鹬蚌争,我是渔翁!被判定为不能修仙的修仙世家弟子杜宇,机缘巧合下得到了神秘的宇晶,掌握的第一个神通便是隐身!
  • 老师,早上好

    老师,早上好

    17岁的高一新生美女果然因为父母工作忙的原因暂住进与父母交好的沈叔叔的儿子,23岁的沈昊家里。但是为什么除了同居的关系,他还是自己的老师?!跟这个冰山面瘫的帅哥老师同居的日子又为什么越来越有趣了呢?果然的高中生活注定是不会平静的了。
  • 瘟控天下

    瘟控天下

    吾修之道,乃万毒,千瘟,为天下人唾弃,视为万恶之源。吾不是天,吾可破天,天道无情,吾当重修天道,今生无望,来世必将颠覆乾坤。这是发生于九天之上,苍穹之海的故事。毒震仙界,威临天下,一带枭雄再续辉煌。
  • 萌妻太可口:总裁,请克制

    萌妻太可口:总裁,请克制

    宁乔乔原本只是想陪睡一夜,却没想到这一陪就陪了个日日夜夜。某日,她兴致勃勃的跑到书房去。“老公,人家现在都流行壁咚。”“嗯。”“我还看到有人在玩墙咚!”“嗯。”他继续处理文件。“喂!你都不理我!看都不看我一眼!”她怒了。他放下笔,抬眸瞥了她一眼,一把将她打横抱起。“啊!你要干什么?”“带你玩床咚!”
  • 天降之夜

    天降之夜

    四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载;火爁焱而不灭,水浩洋而不息;猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。与黄土同生的韦礼安已经吹响战争的号角;梧桐树下的精灵开始践行千年的誓言;巨大的兽人战船上船帆随风摆动;王国的人类擦拭着生锈的弩箭。一个时代开始了,一个时代终结了。在染血的旌旗下,重生的夏尔紧紧地守护着自己的誓言。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 穿越到神奇宝贝世界

    穿越到神奇宝贝世界

    本作家写的是有一个小男孩儿穿越到神奇宝贝世界的作品,他选的第一个宠物是“妙蛙种子”他接过神奇宝贝球,把“妙蛙种子”收回了神奇宝贝球里,他走出门外的时候,就开始奔跑了。欢迎大家观看!