“韦刺史你是东方人,只要自心清净便没有罪业。尽管是西方人,若自心不清净也是有罪业的。东方人造罪业,还可以称名念佛祈求往生西方;西方人若造罪业,称名念佛又求往哪一方呢?
“凡夫愚迷不能了达自我本性,不能识见自身中存有净土,希望往生东方、往生西方;而了悟的人,在哪里都一样,别无二致。所以佛说:依随你所在的地方而保持恒久安乐。韦刺史心中只要没有不善之念,西方极乐世界就离此并不遥远。如果心中怀有不善之念,即使称名念佛也无法往生西方极乐。现在我奉劝诸位善知识,先消除十恶,那么你就已经行了十万里;再除去八邪,你就又过了八千里。时时刻刻明见本性,如常直了修行,到西方极乐世界便容易得有如弹指一挥间,便能够亲见阿弥陀佛。”
原文
使君但行十善①,何须更愿往生?不断十恶之心,何佛即来迎请?若悟无生顿法,见西方只在刹那;不悟念佛求生,路遥如何得达?惠能与诸人移西方于刹那间,目前便见,各愿见否?
众皆顶礼云②:若此处见,何须更愿往生?愿和尚慈悲,便现西方,普令得见。
师言:大众!世人自色身是城③,眼耳鼻舌是门。外有五门,内有意门。心是地,性是王。王居心地上,性在王在,性去王无。性在身心存,性去身心坏。佛向性中作,莫向身外求。
自性迷即是众生,自性觉即是佛。慈悲即是观音,喜舍名为势至。能净即释迦,平直即弥陀。
人我是须弥④,邪心是海水,烦恼是波浪,毒害是恶龙,虚妄是鬼神,尘劳是鱼鳖,贪嗔是地狱⑤,愚痴是畜生。
善知识!常行十善,天堂便至⑥;除人我,须弥倒;去邪心,海水竭;烦恼无,波浪灭;毒害除,鱼龙绝。自心地上觉性如来,放大光明,外照六门清净,能破六欲诸天⑦。自性内照,三毒即除,地狱等罪,一时销灭,内外明彻,不异西方。不作此修,如何到彼?
大众闻说,了然见性。悉皆礼拜,俱叹善哉!唱言:普愿法界众生,闻者一时悟解。
注释
①十善:即十善业,乃身口意三业中所行之十种善行为。反之,身口意所行之十种恶行为,称为十恶;远高十恶,不犯十恶,则谓之十善。
②顶礼:即两膝、两肘及头着地,以头顶敬礼,承接所礼者双足。向佛像行礼,舒二掌过额、承空,以示接佛足。又叫作头顶礼敬、头面礼足、头面礼。其义同于五体投地、接足礼。印度最上之敬礼,以我所高者为顶,彼所卑者为足;以我所尊,敬彼所卑者。
③色身:指有形质之身,即肉身。由四大等色法所组成的肉身。反之,无形者称为法身,或智身。
④人我是须弥:佛教认为世人由于自我的“我执”、“法执”造下了须弥山一般高的罪业,“人我是须弥”就是人我之执犹如高山障碍的正道。
⑤地狱:译为不乐、可厌、苦具、苦器、无有等,六道中最苦的地方。其依处在地下,因谓之地狱。凡所处的地方,只有苦受而没有喜乐的环境,皆可比喻为地狱。
⑥天堂:又作天宫,与“地狱”对称。指天众所住的天上宫殿,即善人死后,依其善业所至受福乐的处所。凡所处的地方,能有随心享乐的环境,皆可比喻为天堂。
⑦六欲诸天:欲界有六重天,谓之六欲天:一、四王天(有持国、广目、增长、多闻四王,故名四王天);二、忉利天;三、夜摩天;四、兜率天;五、乐变化天;六、他化自在天。
译文
惠能大师继续说道:“韦刺史只要奉行十善,又何必要再去往生西方极乐世界呢?如果不断灭十恶之心,又有什么佛来迎请接引你往生西方呢?如果悟了没有生灭的顿教教法,亲见西方极乐世界,只不过是瞬间就能达到的;不能开悟而称名念佛,但求往生,路有十万八千里之远,又如何能达到呢?惠能我能给诸位在一瞬之间搬来西方极乐世界,眼下便能看到。各位是否希望看到?”
众人都向大师行大礼,说:“如果在这里能见,哪还需要再发愿往生西方呢?希望大师慈悲为怀,立刻就显现出西方来,让大家都得以看到。”
惠能大师说:“各位,世上的人的肉身就如同一座城池,眼睛耳朵鼻子舌头等好像是城门。外面有五个门,里面还有一个意念门。自心好比土地,自性好比帝王。帝王居于自心这块土地上,自性在,帝王在,自性无,帝王无。自性存在,身心存在;自性缺失,身心大坏。作佛要向自性中去求得,切不要向身外去求索。
“自我本性愚迷时,佛也是众生;自我本性觉悟时,众生就是佛。能以慈悲为怀,当下就成观音;能乐于施舍,现在就是大势至菩萨。能自性清净就是释迦牟尼,能平等直了就是阿弥陀佛。
“有人我二执时,障碍升起如同须弥山,邪见心念如同无尽大海,烦恼生起就如同波浪涌动,歹毒害人之心像凶猛的恶龙,虚假妄念如同鬼魅,在尘劳中奔波如同鱼鳖,心存贪欲嗔怒就是身陷地狱,愚昧无知就堕入了畜生道。
“善知识!时常奉行十善,天堂便在眼前;拔除人我之执,须弥障碍轰然倒塌;去除贪心,欲念之海顿然枯竭;烦恼不生如同波浪不兴;心中毒害之心消除如同恶龙鱼鳖尽绝。自性心地上觉悟如来佛性,放大光明,生大智慧,将外在的眼、耳、鼻、舌、身、意六门照耀清净,把欲界的六重天全部照破。自我本性向内映照,贪、嗔、痴三毒当即灭除,应该堕入地狱受苦的罪业也顷刻除尽,内外通明透彻,就与西方极乐世界没有差别。不这样修行,怎么能到达彼岸的西方极乐世界?”
大家听了惠能大师所说,立刻识见本性。向大师礼敬致拜,都感叹、称赞,高声唱诵道:“但愿普天下听到此法的众生,立刻都能开悟。”
原文
师言:善知识!若欲修行,在家亦得,不由在寺。在家能行,如东方人心善;在寺不修,如西方人心恶。但心清净,即是自性西方。
韦公又问:在家如何修行?愿为教授!
师言:吾与大众说无相颂,但依此修,常与吾同处无别。若不依此修,剃发出家,于道何益?
颂曰:
心平何劳持戒①?行直何用修禅?
恩则孝养父母,义则上下相怜。
让则尊卑和睦,忍则众恶无喧。
若能钻木出火,淤泥定生红莲。
苦口的是良药,逆耳必是忠言。
改过必生智慧,护短心内非贤。
日用常行饶益②,成道非由施钱。
菩提只向心觅,何劳向外求玄。
听说依此修行,西方只在目前。
师复曰:善知识!总须依偈修行,见取自性,直成佛道。时不相待,众人且散,吾归曹溪。众若有疑,却来相问。
时,刺史、官僚、在会善男信女,各得开悟,信受奉行。
注释
①持戒:六度之一,即护持戒法的意思,与“破戒”相对称。
②饶益:予人富裕、丰足法益的意思。
译文
惠能大师说:“善知识!如果想修行,在家中也是可以的,不一定必须到寺庙里。如果在家中也能坚持修行,恰如身处东方的人却能心存善行;即使身在寺中却不奉行修行,那就如同身在西方极乐却心存恶念。只要内心清净,就是在自性中得见西方极乐世界。”
韦刺史又问:“在家又怎样修行呢?希望能给我们教化指授。”
大师说:“我给大家说一个《无相颂》,只要依照这个颂修行,就是经常和我在一起。如果不依照这个颂修行,即使剃度出家为僧,其对于修道又有什么用处呢?”颂词说:
心平何劳持戒?行直何用修禅?
恩则孝养父母,义则上下相怜。
让则尊卑和睦,忍则众恶无喧。
若能钻木出火,淤泥定生红莲。
苦口的是良药,逆耳必是忠言。
改过必生智慧,护短心内非贤。
日用常行饶益,成道非由施钱。
菩提只向心觅,何劳向外求玄。
听说依此修行,西方只在目前。
大师又说:“善知识!大家都必须依照偈颂修行,各自识见获取本性,直接成就佛道。佛法修行不可拖延。大家就这样先散了吧,我这就回曹溪山了。大家如果有疑问,就来问我好了。”
当时,韦刺史与官员们,大****上的善男信女们,都有所开悟,对惠能大师的教法深信不疑,遵守奉行。