1905从前,有一个小女孩叫露西,住在一个叫“小城”的农场里。她是一个很听话的小姑娘——只是她总是不小心弄丢自己的小手绢!
一天,小露西走进农场的院子里,哭了起来——噢,她哭得真伤心啊!“我把手绢丢了!
三条手绢和一条围巾!小猫塔比,你看见没有?”
小猫连看都没看她一眼,只顾着用舌头舔自己的白爪子。
露西又去问一只花斑母鸡:“莎莉·亨妮·潘妮,你捡到我的手绢了吗?”可是,花斑母鸡却跑进鸡舍里,“咯咯”地说:“你瞧,我是光着脚的,光脚,光脚!”
小露西只得去问站在树枝上的知更鸟咕克。咕克斜着他那双乌黑的眼睛,看了露西一眼,越过围梯,飞走了。
露西攀上围梯,向小城农场后面的小山望去——那座小山是那么高,高得都钻进云层里了,都看不见山顶了!
山边有一条大路,露西看见山上的草地上好像有一些白色的东西。
露西迈开她矫健的两条小腿,飞快地爬上小山。她沿着一条陡峭的小路爬呀,爬呀,直到整个小城农场都在她的脚下。这里高得她几乎都可以把一块石头扔进农场的烟囱里了!
露西走上去敲了敲门——当当、当当,打断了歌声。
一个战战兢兢的声音问道:
“谁呀?”
露西推开了门。你猜她看见了什么?一间干净整洁的厨房:
地面铺着石板,屋顶架着木头横梁——和农场里的厨房一模一样。只不过,天花板很低,差点碰到了露西的头!厨房里的锅碗瓢盆都非常小,那里所有的东西不一会儿,露西发现了一切都非常小。
山泉,从山边汩汩地往外冒着一股热乎乎的焦煳味扑面而泡泡。有人在石头边放了一个罐来。一位又矮又胖的太太,站在那儿接水——可是泉水在桌子旁边,手里拿着一个熨斗,就溢出来了,那个小罐子还没鸡紧张地盯着露西。
蛋杯大呢!小路上的沙子是湿她穿着一件围裙,套在条的——上面有一些脚印,好像是纹衬裙上面。她不停地抽着她的一个非常非常小的小人留下的。小黑鼻子,咝咝,咝咝,咝咝,露西沿着小路继续向前跑眼睛一眨一眨的。在她的帽子啊,跑啊。跑到了小路的尽头,下——露西的头发是黄色的,还那里有一块大石头挡住了去路。带着小卷——可这个小人的头发这里青青的小草,刚刚没过脚却像刺一样尖!
丫。露西看见这里还有用蕨草根做的衣服架子、灯芯草编的晾衣绳,和一串小小的晾衣夹子——可是就是没有自己的手绢!
那边好像还有什么东西——是一扇门!这扇门直接通向山里面,里面好像有人在唱歌:
“洁白无瑕真干净,哟!
再多再小的褶皱,哟!
用我滚烫的熨斗,三下两下, 变得平整又光滑,哟!”
小兔彼得经典全集 042露西问:“你是谁啊?你见过我的手绢吗?”
矮小的胖太太微微屈膝行了一个礼,说:“噢,是的,请原谅。我是提吉·温克尔太太。
哦,是的,我可是一个出色的浆洗工人!”说着从装衣服的篮子里拿出了什么东西,铺平了放在熨衣布上。
她又从晾衣架上取下了什么—— “那是不是我的围巾?”
露西问。
“哦,不是的,请原谅。
这可是鹪鹩鸟杰妮的锦缎桌布。
看看有多脏,到处都是葡萄酒印渍!这可很难洗呀!”提吉·温克尔太太说。
“那是什么?”露西问,“那是我的手绢吗?”
“哦,不,请原谅。这可是知更鸟咕克的红马夹!”
随后,她就熨了起来,然后叠好,放在了一边。
提吉·温克尔太太抽着鼻子,咝咝,咝咝,眼睛一眨一眨地,走到壁炉旁,重新拿了一个刚烧热的熨斗。
“这条手绢是我的!”露西喊了出来, “还有我的围巾!”
提吉·温克尔太太拿出露西的手绢,只见她压住手绢上的皱褶,用熨斗熨了几下,就把它熨得平平的了。
“哦,太奇妙了!”露西说。
“这些长长的、黄颜色、像手套一样有手指头的是什么东西?”
“这是母鸡莎莉·亨妮·潘妮的一双长筒袜——瞧瞧,她就知道在院子里乱抓,袜子的后跟都磨坏了!她很快就得光着脚喽!”提吉·温克尔太太说。
“瞧,这还有一条手帕——可是这不是我的。这条是红色的?”
“哦,不是你的,请原谅。
这是老兔子太太的,一股洋葱味!我必须把它分开洗,上面的味道很难洗掉。”
“这是我的另一条手帕,”
露西说,“这些小小的,白色的东西真好玩,是什么呀?”
“那是小猫塔比的一双连指手套,我只需要熨一熨就行了,塔比自己已经洗过了。”
“这儿有我丢的最后一条手绢!”露西说。
“你往洗衣盆里扔的是什么东西?”
“那是小山雀汤姆的衬衫胸襟上的围嘴——非常难洗!”提吉·温克尔太太说,“好了,我都熨好了,我要去把这些衣服晾起来。”
“这些毛茸茸的、软软的东西是什么呀?”露西问。
“这些是斯盖尔家小羊们的棉衣。”提吉·温克尔太太回答。
“他们愿意把衣服都脱了?”
“哦,是的,请原谅。瞧这肩上的东西,就是绵羊的记号。这个记号说明这是盖特斯加斯的羊,这三个是小城农场的羊。在清洗的时候,我总要给它们做一个记号。”提吉·温克尔太太解释道。
她把各种各样大小不一的衣服都挂了起来。那些小小的棕色大衣是老鼠们的;那件天鹅绒的黑马夹是鼹鼠的;那件没有后摆的红色燕尾服是小松鼠纳特金的;那件缩了水的蓝色夹克是小兔子彼得的;这件衬裙上没有记号,可能是在洗衣服的时候洗掉了。终于,篮子里的衣服全晾起来了!
提吉·温克尔太太沏了一壶茶,给自己和露西一人倒了一杯。
她们坐在壁炉前的长椅上,侧脸看着对方。提吉·温克尔太太手里握着茶杯,她的手是深棕色的,上面布满了一条条被肥皂水泡出的皱痕。她身上到处别的都是“发簪”,尖尖的,都穿透她的衣服和帽子了,因此露西不愿和她坐得太近。
她俩喝完茶,提吉·温克尔太太把衣服叠好,用绳子打成捆。她把露西的小手帕也叠得整整齐齐,包在她那洗干净的围巾里,还用一根小小的银别针别上。
她们用草皮盖好壁炉里的火后,走出山洞,锁好门,把钥匙藏在了门槛后面。
提吉·温克尔太太提着一捆衣服和露西沿着小路飞快下山了!
在路上,小动物们都从草丛中跑出来迎接她们。最先碰到的就是彼得兔和小兔本杰明!提吉·温克尔太太把洗干净的衣服给了他们。所有的小动物都非常感激亲爱的提吉·温克尔太太。
等她们走到山脚下的围梯时,除了露西手里的小包外,所有的衣服都物归原主了。
露西手里拿着她那个小包裹,爬上围梯台阶,转身想对提吉·温克尔太太说声“再见”。奇怪的是,她正要谢谢这位浆冼太太时,提吉·温克尔太太没等露西说出口,也没拿洗衣费,就离开了!
她跑啊,跑啊,跑啊,跑上小山。咦?她那顶白色的带褶边的帽子怎么不见了?她的披肩呢?她的衣服和她的衬裙哪儿去了?
她怎么变得这么小了?怎么变成褐色的了?并且全身都是刺!
为什么!原来提吉·温克尔太太是一只刺猬。
(可能有人会说,这是小露西在围梯台阶上睡着了,做的一个梦而已。但是,那样的话,她是怎样找到她的三条手绢和围巾的?又是谁帮她洗得干干净净,还用一根银别针别起来的呢?此外,在那座叫猫铃铛的山后面,我真的见到过一道门,而且我和亲爱的提吉·温克尔太太还很熟呢!)