登陆注册
7182700000017

第17章 Jane(excerpted)(4)

John no one thwarted,much less punished;though he twisted the necks of the pigeons,killed the little pea—chicks,set the dogs at the sheep,stripped the hothouse vines of their fruit,and broke the buds off the choicest plants in the conservatory:he called his mother“oid girl,,,too;sometimes reviled her for her dark skin,similar to his own;bluntlV disregarded her wishes;not unfrequently tore and spoiled her silk attire:and he was still“her own darling.”I dared commit no fault:I scrove tO fulfil every duty;and 1 was termed naughty and tiresome.sullen and sneaking,from morning to noon,and from noon to night.

My head still ached and bled with the blow and fall I had received:no one had reproved John for wantonly striking me;and because I had turned against him to avert farther irrational violence,1 was loaded with general opprobrium.

“Unjust!unjust!”said my reason,forced by the agonising stimulusnto precocious though transitory power:and Resolve,equally wrought uP,instigated some strange expedient to achieve escape from insupporta—hie oppressmn—as running away,or,if that could not be effected.nevereating or drinking more,and letting myself die.

What a consternation of soul was mine that dreary afternoon!Howall my brain was in tumult,and all my heart in insurrection!Yet in whatdarkness,what dense ignorance,was the mental battle fought!I could notanswer the ceaseless inward question.why I thus suffered;now,at the dis—tance of 1 will not say how many years,I see it clearly.

1 was a discord in Gateshead Hall:1 was like nobody there;I hadnothing in harmony with Mrs.Reed or her children,or her chosen vassal·age.If they did not love me,in fact,as little did I love them.They werenot bound tO regard with affection a thing that could not sympathise withone amongst them;a heterogeneous thing,opposed to them in tempera—ment,in capacity,in propensities;a useless thing,incapable of servingtheir interest,or adding to their pleasure;a noxious thing,cherishing thegerms of indignation at their treatment,of contempt of their judgment.Iknow that had I been a sanguine,brilliant,careless,exacting,handsome,romping child though equally dependent and friendless--Mrs.Reedwould have endured my presence more complacently;her children wouldhave entertained for me more of the cordiality of fellow—feeling;theservants would have been less prone to make me the scapegoat of thenursery.Daylight began to forsake the red—room;it was past four 0’clock,and the beclouded afternoon was tending to drear twilight.I heard the rainstill beating continuously on the staircase window,and the wind howlingin the grove behind the hall;I grew by degrees cold as a stone,and then my courage sank.My habitual mood of humiliation,self—doubt,forlomdepression,fell damp on the embers of my decaying ire.All said 1 was1 wicked,and perhaps I might be SO;what thought had I been but 1ust concel…vlng of starving myself to death?That certainly was a crime:and wasI fit to die?Or was the vault under the chancel of Gateshead Church aninviting bourne?In such vault I had been told did Mr.Reed lie buried;and led by this thought to recall his idea,I dwelt on it with gatheringdread.I could not remember him;but I knew that he was my own uncle—my mother’S brother—that he had taken me when a parentless infant tohis house;and that in his last moments he had required a promise of Mrs.Reed that she would rear and maintain me as one of her own children.Mrs.Reed probably considered she had kept this promise;and SO shehad,I dare say,as well as her nature would permit her:but how could shereally like an interloper not of her race,and unconnected with her,afterher husband’S death,by any tie?It must have been most irksome to findherself bound by a hard—wrung pledge to stand in the stead of a parentto a strange child she could not love,and to see an uncongenial alien per—manently intruded on her own family group.

A singular notion dawned upon me.I doubted not——never doubted——that if Mr.Reed had been alive he would have treated me kindly;andnow,as I sat looking at the white bed and overshadowed walls..occa—sionally also turning a fascinated eye towards the dimly gleaming mir一 began to recall what I had heard of dead men、troubled in theirgraves by the violation of their last wishes,revisiting the earth to punishthe perjured and avenge the oppressed;and I thought Mr.Reed’S spirit,harassed by the wrongs of his sister’S child,might quit its abode whetherin the church vault or in the unknown world of the departed and rise be—fore me in this chamber.1 wiped my tears and hushed my sobs,fearfullest any sign of violent grief might waken a preternaturaloice to eonrt|me,or elicit from the gloom some haloed face,bending over me with strange pity.This idea,consolatory in theory,I felt would be terrible if re—alised:with aU my might I endeavoured to stifle it—I endeavoured to befirm.Shaking my hair from my eyes.I lifted my head and tried to lookboldly round the dark room;at this moment a light gleamed on the wall.Was it,I asked myself,a ray from the moon penetrating some aperture inthe blind?No;moonlight was still,and this stirred;while I gazed,it gli—ded up tO the ceiling and quivered over my head.I can now conjecturereadily that this streak of light was,in all likelihood,a gleam from a lan—tern carried by some one across the lawn:but then,prepared as my mindwas for horror,shaken as my nerves were by agitation,I thought the swiftdarting beam was a herald of some coming vision from another world.My heart beat thick,my head grew hot;a sound filled my ears,which Ideemed the rushing of wings;something seemed near me;1 was op—pressed,suffocated:endurance broke down;I rushed to the door andshook the lock in desperate effort.Steps came running along the outerpassage;the key turned,Bessie and Abbot entered.

“Miss Eyre,are you ill?”said Bessie.

“W-hat a dreadful noise!it went quite through me!”exclaimed Ab—bot.

“Take me out!Let me go into the nursery!”was my cry.

同类推荐
  • 生活英语会话想说就会说

    生活英语会话想说就会说

    看到26个字母就鸭梨山大?还是在死磕“哑巴英语”?别担心,本书将生活和英语结合起来,让您在生活中轻轻松松学习英语。其中内容涉及生话英语交流中的各种典型场景。从爱情婚姻、生活起居、购物天地,食全食美、家庭理财、医院就医、家庭汽车、谈天说地和社会问题等方面来展现生活休闲过程中的各种真实情景,所选题材齐全,语言简洁明快,易学好记,实用性强。
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
  • Ulysses

    Ulysses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
热门推荐
  • 许你一世欢颜梦

    许你一世欢颜梦

    传闻洛阳城里沈家大小姐纤柔婉约。却不想暗地里女扮男装竟被王爷看中。一心想要将她收到旗下?“王爷,您这么英明神武神通广大,一定不缺我这个无用之才吧。”“说的也是,可本王偏偏对你这个‘无用之才’如此感兴趣,怎么办呢?”
  • 脉破武道

    脉破武道

    林锋,一个废物,因得湛老所助,破苍穹﹗战乾坤﹗九霄之塔为我独尊。脉气大陆,我为神﹗
  • 末世新手村

    末世新手村

    当末世来临,你会怎么做,是懦弱的死,还是勇敢的活下去,保护自己喜欢的人你,华夏的历史当重那下匪夷所思的力量,在这却成真了,和关羽,张飞解结下兄弟之情,和刘备,曹操斗志,走上不平凡的路!
  • 高冷女神的闪耀之路

    高冷女神的闪耀之路

    白家千金刚刚回国就联合哥哥瞒着家人偷偷进入娱乐圈,开始艺人生涯。可是,他们一家人真的会同意吗?她又将面对什么呢?在她一筹莫展的时候,是他帮助了她,让她可以心无旁骛的追求梦想。而他却也有着不为人知的势力。“谢谢你帮了我!”“我接受你的道谢。”“呃……”“既然我帮了你,你是不是应该为我做些什么?”他一脸玩味的看着她。“我……”“两次!”“啊?”“帮了你两次。”他笑着对她说。“那你想怎样?”“要么你嫁给我,要么……我娶了你。”……
  • 帝阴阳:神凰涅槃

    帝阴阳:神凰涅槃

    神界一代女战神,被一盆古老预言的超级狗血命中,从头到脚,淋了个狗血淋头…苍天?大地?我到底做错了什么?竟要这样对待我?被贬下界也就算了,你还给我身边安插一个监视我的臭男人是什么鬼!天:“姑娘,这是你的命,逃不脱,避不掉的。"白灼:“…有病,得治。"赤桀:“我呸!老子从不信命!"冥鸢:“啧,真是碍耳,给我死…"天:汗?????在一旁满头黑线的某夙,抓起变着人格与天撕逼的某只的后领,大手一挥,将某只扔进了凡界镜元。某夙:“还要玩儿到什么时候,时间就是金钱,赶紧下去做任务!"被扔下去的某只:“啊!死妖孽!本神要与你同归于尽!啊!"某夙无奈地笑了笑,眼中满是宠溺,丫头,若是一直都能这样,该多好啊…
  • 奢血日记..

    奢血日记..

    血的祭奠融下了她一身的悲哀多少次的惊醒给了她坚强的身心王族吸血鬼的地位换来的恶魔多少年后就会苏醒悲惨的重演血腥的历史
  • 穿越在偷星之风与雪的战歌

    穿越在偷星之风与雪的战歌

    经历了一场生死离别,内心早已绝望的他却穿越到《偷星九月天》的世界中,当他发现雪的残缺的灵魂进入兰雪的体内后,让他坚定了自己要誓死守护兰雪的信念,林风又将与兰雪擦出怎样爱的火花?命运之中还是命运之外?无法预知的未来,那又如何!用这一世的执念只为换你今后的幸福。“我会用这一世来守护你!”“风与雪的战歌就有由我们来谱写!”
  • tfboys虐心恋

    tfboys虐心恋

    这部作品纯属原创,如有雷同纯属意外。希望大家能喜欢。谢谢。
  • 吻你成瘾:倒追腹黑男神

    吻你成瘾:倒追腹黑男神

    什么?男神要结婚了?新娘还不是她!甩胳膊,撸袖子,扛上搓衣板,奶奶的,反了天了。火急火燎冲到婚礼现场,某男笑的荡漾:“宾客有了,鲜花有了,钻戒有了,只是还差一个新娘。”林安安风中凌乱,下一秒咆哮出声:“混蛋,你还没求婚!!!”【绝对宠文,一对一,放心跳坑哦】
  • 亿亿没想到穿越啦啦啦

    亿亿没想到穿越啦啦啦

    展大鹏:我叫展大鹏,是一名光荣的碉丝,在一次拆迁中被自己的粑粑轰成了渣渣,穿越到了古代成为了一名光荣的古代碉丝……虽然我不是相府嫡女也不是母妃被陷害而死的皇子,不是武林门派大佬的掌上明珠也没有捡到一个稀世珍宝,不会做生意也不懂琴棋书画,不会夜观星相也不懂五行八卦,不懂排兵布阵也不敢上阵杀敌,但是我还是找到了一个适合我的工作……